Übersetzung für "Zerlumpt" in Englisch
Außerdem
sehen
Sie
etwas
zerlumpt
aus.
Besides,
you're
looking
a
little
ragged.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zerlumpt,
von
der
Welt
verstoßen
und
benötigen
ein
Zuhause.
They're
ragged,
beaten
down
by
the
world,
desperate
for
a
home.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
zerlumpt
wie
'ne
Kakerlake,
isst
die
Löcher
aus
den
Donuts.
You're
raggedy
as
a
roach,
eat
the
holes
out
of
donuts.
OpenSubtitles v2018
Manche
Witwen
sind
in
Purpur
angezogen,
und
manche
sind
zerlumpt.
Some
widows
are
dressed
in
purple,
and
others
-
in
rags.
ParaCrawl v7.1
Er
möchte
nicht
daß
du
zerlumpt
und
arm
bist'.
He
doesn't
want
you
to
be
raggedy
and
poor."
ParaCrawl v7.1
Ein
Flop,
fiel
Jd-6h-2c
aussehen
würde,
zerlumpt.
A
flop
that
came
down
Jd-6h-2c
would
look
ragged.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
sie
auf
einem
Feld
getroffen.
Sie
war
zerlumpt,
sie
hatte
keine
Schuhe.
I
met
her
in
a
field,
she
was
ragged,
she
had
no
shoes.
TED2020 v1
Lieber
wollten
sie
zerlumpt
und
hungrig
herumlaufen,
als
ihren
ihnen
heiligen
Grundsätzen
untreu
werden.
They
would
rather
go
hungry
and
ragged,
but
remain
loyal
to
their
sacred
con
victions.
ParaCrawl v7.1
In
einem
waren
sie
alle
gleich:
sie
waren
in
höchstem
Masse
ausgehungert
und
zerlumpt.
In
one
thing,
they
were
all
the
same:
they
were
starved
to
the
highest
degree
and
in
rags.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht
um
der
Vergangenheit
willen,
deine
Emotionen
ließen
dich
nicht
so
zerlumpt
daherlaufen.
If
not
for
the
past,
your
emotions
would
not
run
you
ragged.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ein
stolzer
Ritter
sein,
mit
gutem
Aussehen
und
einem
Ruf
ohne
Tadel
mit
Gütern
und
Land,
nicht
ein
Dahergelaufener
ohne
Geld
genauso
zerlumpt
wie
wir.
So,
he
needs
to
be
a
haughty
Gentleman,
good
looking,
but
hungry
for...
goods
and
for
lands,
yes,
Gentleman
out
of
money...
-
And
in
rags
like
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Und
dieser
Typ...
ein
alter
Junkie...
Hatte
einen
Autounfall,
hat
keinen
Ausweis,
er
ist
zerlumpt,
besoffen.
And
this
guy...
some
old
junkie...
crashed
a
car,
has
no
I.D.,
he's
ragged,
wrecked.
OpenSubtitles v2018
Eingehüllt
in
ihre
zottigen
sehen
Mäntel
und
mit
ihren
Köpfen
in
wollene
gedämpft
Bettdecken,
alle
bedarned
und
zerlumpt,
und
ihre
Bärte
steif
mit
Eiszapfen,
sie
schien
ein
Ausbruch
des
Bären
aus
Labrador.
Enveloped
in
their
shaggy
watch
coats,
and
with
their
heads
muffled
in
woollen
comforters,
all
bedarned
and
ragged,
and
their
beards
stiff
with
icicles,
they
seemed
an
eruption
of
bears
from
Labrador.
QED v2.0a
Neben
den
seine
eigene
eigenschaften,
das
gemälde
auch
wirkt
wie
ein
kostbares
zeugnis
zu
dem
original
staat
ihrer
modell:
die
kinder
liegend
auf
der
eingang
zu
dem
kirche,
der
alte
frau
gebückt
in
der
wagen
gezogen
durch
ein
arme
zerlumpt,
und
der
aufgeblasen
körper
von
die
leiche
in
der
rechts
im
vordergrund
habe
alles
gemalt
worden
über
aus
prüderie
bei
einem
später
datum
auf
dem
Von
bis
wien
tafel
.
In
addition
to
its
own
qualities,
the
painting
also
acts
as
a
precious
witness
to
the
original
state
of
its
model:
the
children
lying
at
the
entrance
to
the
church,
the
old
woman
bent
double
in
the
cart
drawn
by
a
poor
woman
in
rags,
and
the
bloated
body
of
the
corpse
in
the
right
foreground
have
all
been
painted
over
out
of
prudishness
at
a
later
date
on
the
Vienna
panel.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
sind
nicht
besonders
gepflegt
gekleidet,
manchmal
erscheinen
sie
zerlumpt
und
einige
tragen
Frisuren,
die
einem
Urwald
ähneln.
They
are
not
very
neatly
dressed,
sometimes
they
show
up
in
rags
and
some
have
hairdos
that
look
like
a
Zoo.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
kurz
vor
der
türkischen
Polizei,
vertreten
durch
eine
große
Kadi,
der
raucht
sitzt
in
einer
Ecke
und
ist
umgeben
von
einigen
Albanern
zerlumpt.
This
is
also
just
before
the
Turkish
police,
represented
by
a
large
cadi
who
smokes,
sitting
in
a
corner
and
surrounded
by
some
Albanians
ragged.
ParaCrawl v7.1