Übersetzung für "Zeittunnel" in Englisch
Ich,
Professor
Großenschiffer
habe
soeben
den
Zeittunnel
erfunden.
I,
Professor
Grossenfibber,
have
invented
the
time
tunnel!
Oh,
boy!
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
versuchen,
durch
den
Zeittunnel
zu
fliehen,
muss
ich
schießen.
Xavier,
if
you
try
to
pass
into
time,
I'll
be
forced
to
fire:
OpenSubtitles v2018
Sie
starten
Ihren
Rundgang
in
einer
Art
Zeittunnel.
Start
your
tour
in
a
type
of
time
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruinen
eines
alten
Hauses
werden
für
den
Zwölfjährigen
zu
einem
Zeittunnel.
The
ruins
of
an
old
house
are
changed
into
a
time
tunnel.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
ist
der
Naturpark
von
Madeira
ein
echter
Zeittunnel.
In
this
sense,
the
Madeira
natural
park
is
a
real
time
trap.
ParaCrawl v7.1
So
würde
sie
dort
in
ein
paar
Minuten
durch
den
Zeittunnel.
So
she
would
go
there
in
a
few
minutes
by
the
time
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Synopsis
Götz
Friedrich:
»Unsere
Bühne
begreift
sich
als
Zeittunnel
.
Synopsis
Götz
Friedrich:
»Our
stage
should
be
seen
as
a
»time
tunnel«.
ParaCrawl v7.1
Götz
Friedrich:
»Unsere
Bühne
begreift
sich
als
Zeittunnel.
Götz
Friedrich:
»Our
stage
should
be
seen
as
a
»time
tunnel«.
ParaCrawl v7.1
Das
war
genau,
was
sie
erhielten
--
einen
ZEITTUNNEL
durch
den
sie
hindurch
gehen
konnten.
That's
exactly
what
they
got
-
a
time
tunnel
they
could
walk
through.
ParaCrawl v7.1
Sie
fragen
mich
ob
ich
glauben
kann,
das
ich
heute
morgen
mein
Zuhause
verließ,
meine
Frau
und
meine
Kinder
küsste...
und
dann
durch
eine
Art
Zeittunnel
geschritten
bin...
in
ein
postnukleares
Inferno?
You're
asking
me
to
believe
that
I
left
home
this
morning,
kissed
my
wife
and
kids
and
then
stepped
through
some
kind
of
time
tunnel
into
a
post-nuclear
holocaust?
OpenSubtitles v2018
Wir
sprangen
von
Bord
aber
landeten
in
einem
Zeittunnel,
der
in
Montauk,
Long
Island,
am
12.
August
1983
endete.
We
jumped
overboard
but
ended
up
in
a
time
tunnel
which
ended
at
Montauk,
Long
Island
on
August
12th,
1983.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zeittunnel
gewährt
Besuchern
einen
Blick
auf
denkbare,
teils
heute
noch
utopisch
anmutende
Visionen
für
die
zukünftige
Motorisierung
und
Fortbewegung
auf
Rädern.
A
Time
Tunnel
gives
visitors
a
view
of
conceivable
visions
of
the
future
shape
of
mobility
and
wheeled
transport
which
to
some
extent
today
may
still
seem
a
little
utopian.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuratoren
und
Künstler
vom
Instituto
Divorciado
und
Sex
Tags
haben
für
den
Ausstellungsraum
After
the
Butcher
eine
wahrhafte
Wunderkammer
zusammen
gestellt,
bei
der
die
großen
und
kleinen
Szenarien
der
Verbesserung
aufeinander
treffen:
politische
Utopien
und
ihre
Katastrophen,
Zeittunnel,
Eggzorzismen,
Weltverbesserer
und
Heimwerker,
Entfesselungskünstler
und
Entlauste,
obszöne
Kängurus
und
sich
selbst
lesende
Bücher.
Instituto
Divorciado
and
Sex
Tags
have
created
a
veritable
Wunderkammer
for
their
show
at
After
the
Butcher
in
which
the
big
and
small
scenarios
of
improvement
meet
and
collide:
political
utopias
and
their
catastrophes,
time
tunnel,
egg-sorcisms,
do-gooders
and
DIYers,
bondage
and
de-bondage
artists,
deloused
gals,
obscene
kangaroos
and
a
self-reading
books.
ParaCrawl v7.1
Dead
End
Galaxies
ist
eine
Einzelausstellung,
die
parallel
durch
zwei
verschiedene
Städte
führt,
die
durch
einen
Zeittunnel
verbunden
sind.
Dead
End
Galaxies
is
a
single
exhibition
running
parallel
across
two
different
cities
connected
via
a
time
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Todeserfahrung
ist
der
'Sturz'
(Nr.
5),
eine
Zitterpartie
durch
einen
Zeittunnel
ohne
festen
Halt.
Another
experience
of
death
is
'Sturz'
('Plunge')
(No.
5),
a
trembling
situation
through
a
time
tunnel
without
a
firm
hold.
ParaCrawl v7.1
Noch
tiefer
im
Zeittunnel
versprühen
"Lovely
Lady
Deb
O'Nair"
und
"She's
Is
Just
13"
den
unwiderstehlichen
Charme
der
späten
60er
Jahre
und
lassen
mit
Sitar,
Fuzz
und
Mellotron
den
Geist
der
Hippie
Generation
einfallsreich
wieder
auferstehen.
Even
deeper
into
the
time
tunnel
-
"Lovely
Lady
Deb
O'Nair"
and
"She's
Is
Just
13"
spray
the
irresistible
charm
of
the
late
60s
and
rises
resourcefully
with
sitar,
fuzz
and
mellotron
the
spirit
of
the
hippie
generation.
ParaCrawl v7.1
Die
Nation
Israel
ist
dabei,
blindlings
in
einen
Zeittunnel
bis
ins
Zeitalter
von
Bar
Kochba
und
seinem
Krieg
gegen
das
Römische
Imperium
zu
galoppieren.
The
nation
of
Israel
is
galloping
blindly
in
a
time
tunnel
to
the
age
of
Bar
Kochba
and
his
war
on
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Gießerei,
Druck
und
Industrie
bilden
vor
der
Jagd
die
letzte
Station,
bevor
es
durch
den
Zeittunnel
wieder
zurück
in
die
Gegenwart
geht.
The
last
stations
are
"Casting,
Printing
and
Industry"
and
"Hunting"
before
the
time
tunnel
brings
you
back
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Diese
gruppieren
sich
um
einen
architektonisch
abgesetzten
»Zeittunnel«,
der
diagonal
durch
die
Ausstellung
läuft
und
die
arrivierten
Positionen
deutscher
Malerei
schlaglichtartig
beleuchtet.
These
are
grouped
around
a
separate
time
tunnel,
which
runs
through
the
exhibition
diagonally
and
highlights
the
different
stages
of
established
German
painting.
ParaCrawl v7.1
Der
Berliner
„Zeittunnel“
wollte
nichts
anderes
als
letztlich
die
Worte
Gurnemanz’,
Wagners
Worte
an
Parsifal,
befolgen:
„Du
siehst,
mein
Sohn,
zum
Raum
wird
hier
die
Zeit.“
In
diesem
Tunnel
gelang
es
uns
manchmal,
die
verschiedenen
Zeiten,
die
Zeitgeschichte,
die
der
RING
bildet
und
darstellt,
in
einem
Raum
konkret
Ereignis
oder
Spiel
werden
zu
lassen.
The
Berlin
“Time
Tunnel”
ultimately
intended
nothing
less
than
to
obey
the
words
of
Gurnemanz,
Wagner’s
words
to
Parsifal:”Du
siehst,
mein
Sohn,
zum
Raum
wird
hier
die
Zeit
(As
you
can
see,
my
son,
here
space
becomes
time).”
In
this
tunnel
we
sometimes
managed
to
transform
the
different
times,
the
history
of
the
time
that
the
RING
shapes
and
depicts
into
a
definite
event
or
play
in
a
given
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Typenbeschreibungen
waren
auch
mit
Ratschlägen
und
Empfehlungen
für
die
Zuschauer/Spieler
versehen:
"Gehen
Sie
besser
nach
Hause
und
trinken
Sie
ein
warmes
Glas
Milch"
(in
Oshubb),
oder
"So
werden
Sie
den
Eingang
zum
Zeittunnel
nie
finden!
The
type
descriptions
came
with
advice
and
recommendations
for
the
viewer/player:
"You
should
go
home
and
drink
a
warm
glass
of
milk"
(in
"OSHUBB"),
or
"You'll
never
find
the
time
tunnel
entrance
like
that!
ParaCrawl v7.1