Übersetzung für "Zeigte großes interesse" in Englisch
Charlotte
zeigte
großes
Interesse
am
Ausbau
der
königlichen
botanischen
Gartenanlage
in
Kew.
Queen
Charlotte
was
an
amateur
botanist
who
took
a
great
interest
in
Kew
Gardens.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
zeigte
er
großes
Interesse
an
Kunst,
Literatur
und
Musik.
While
Smith
had
only
a
grade-school
education,
he
maintained
a
strong
interest
in
art,
literature
and
music.
Wikipedia v1.0
Ein
Gentleman
wie
er
zeigte
einst
großes
Interesse
an
mir.
A
gentleman
rather
like
him
once
showed
me
great
interest.
OpenSubtitles v2018
Bereits
in
frühem
Alter
zeigte
Michael
Gruber
großes
Interesse
an
Gymnastik
und
Tauchen.
At
an
early
age,
Michael
showed
great
interest
in
gymnastics
and
diving.
WikiMatrix v1
Seit
ihrer
Jugend
zeigte
sie
großes
Interesse
am
Klosterleben.
From
her
youth,
she
showed
an
interest
in
monasticism.
WikiMatrix v1
Er
zeigte
großes
Interesse
für
Kunst
und
für
Kochen.
He
showed
great
interest
in
the
arts
and
cooking.
WikiMatrix v1
Ein
pensionierter
Luftfahrtskapitän
zeigte
großes
Interesse
für
Falun
Gong.
A
retired
air
force
captain
showed
great
interest
in
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
zeigte
die
Wirtschaftsexpertin
großes
Interesse
an
der
internationalen
Ausrichtung
des
badischen
Unternehmens.
Furthermore,
as
an
economic
expert,
she
was
very
interested
in
the
international
direction
of
the
Baden-based
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
ältere
Dame
zeigte
großes
Interesse,
als
sie
einen
Flyer
erhielt.
An
elderly
lady
was
very
interested
when
accepting
a
leaflet.
ParaCrawl v7.1
Das
Fachpublikum
zeigte
großes
Interesse
an
den
vorgestellten
Produkten.
The
specialized
public
expressed
keen
interest
in
the
exhibited
products.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
zeigte
er
großes
Interesse,
Falun
Gong
zu
lernen.
Finally,
he
showed
great
interest
in
learning
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Auch
Flemming
Andersen
zeigte
großes
Interesse
an
der
Übungsvorführung.
Flemming
Andersen
was
very
interested
in
the
exercise
demonstration.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
zeigte
großes
Interesse
an
einer
weiteren
Zusammenarbeit
mit
der
deutschen
Entwicklungszusammenarbeit.
The
forum
showed
great
interest
in
further
collaboration
with
German
development
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
großes
Interesse
an
ihrer
Arbeit
und
war
immer
zur
Einsichtnahme
offen.
He
showed
a
great
deal
of
interest
in
their
work
and
was
always
available
for
consultation.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
danach
großes
Interesse
und
bat
um
weiteres
Informationsmaterial
und
Kontaktinformationen.
Afterwards
he
showed
great
interest
and
asked
for
some
informational
materials
and
contact
information.
ParaCrawl v7.1
Herr
Schäuble
zeigte
großes
Interesse
an
bestimmten
Stücken.
Mr
Schäuble
showed
great
interest
in
particular
exhibits.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Hölle
zeigte
großes
Interesse.
Hell
was
very
much
interested.
ParaCrawl v7.1
Ein
westlicher
Einwohner
zeigte
großes
Interesse
daran,
Falun
Dafa
zu
lernen.
A
westerner
showed
his
great
interest
in
learning
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
zeigte
er
ein
großes
Interesse
an
Navigation
und
Kartographie.
At
an
early
age,
he
began
to
show
a
great
interest
in
navigation
and
cartography.
ParaCrawl v7.1
Das
Fachpublikum
zeigte
großes
Interesse
an
den
SKEDD-Fachvorträgen.
The
trade
visitors
showed
great
interest
in
the
SKEDD
presentations.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
auch
großes
Interesse
an
den
Jugendtreffen
der
Communauté
von
Taizé.
He
also
showed
great
interest
in
the
youth
meetings
led
by
the
Taizé
Community.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
großes
Interesse
für
Falun
Gong.
He
was
very
interested
in
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigte
kein
großes
Interesse
mehr.
He
wasn't
showing
any
bigger
interest.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
jungen
Jahren
zeigte
Yoriie
großes
Interesse
an
militärischen
Künsten
wie
Fechten
und
Reiten.
Yoriie
showed
when
still
very
young
great
interest
in
military
arts
like
fencing,
and
horse-riding.
Wikipedia v1.0
Das
Parlament
zeigte
großes
Interesse
an
den
Aktivitäten
der
Bank
und
unterstützte
ausdrücklich
ihre
Finanzierungstätigkeit.
Parliament
showed
broad
interest
in
the
Bank
and
clear
support
for
its
lending
activities.
EUbookshop v2