Übersetzung für "Zehn uhr" in Englisch
Die
Frist
für
die
Einreichung
der
entsprechenden
Vorschläge
war
gestern
um
zehn
Uhr.
The
deadline
for
submitting
the
relevant
proposals
was
ten
o'clock
yesterday.
Europarl v8
Die
Schlacht
dauerte
etwa
von
zehn
Uhr
morgens
bis
Sonnenuntergang.
The
battle
started
at
10
in
the
morning
and
lasted
until
sunset.
Wikipedia v1.0
Wir
erwarten
ihn
morgen
um
zehn
Uhr.
We
expect
him
tomorrow
at
ten
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Vater
kam
nie
vor
neun
oder
zehn
Uhr
nach
Hause.
Tom's
father
never
came
back
home
before
nine
or
ten.
Tatoeba v2021-03-10
Gestern
bin
ich
um
zehn
Uhr
schlafen
gegangen.
Yesterday,
I
went
to
sleep
at
ten
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
geht
um
zehn
Uhr
dreißig
zu
Bett.
Tom
goes
to
bed
at
10:30.
Tatoeba v2021-03-10
Abends
gehe
ich
um
zehn
Uhr
ins
Bett.
I
go
to
bed
at
ten
o'clock
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wartete
bis
zehn
Uhr
auf
ihn.
He
waited
for
him
until
10.
Tatoeba v2021-03-10
Kommen
sie
um
zehn
Uhr
morgens
oder
abends
an?
Are
they
arriving
at
ten
o'clock
in
the
morning
or
at
night?
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Zug
fährt
um
sechs
Uhr
ab
und
kommt
um
zehn
Uhr
an.
My
train
leaves
at
six
o'clock
and
arrives
there
at
ten
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
vor,
bis
zehn
Uhr
zu
arbeiten?
Do
you
plan
to
work
until
10:00?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
vor,
bis
zehn
Uhr
zu
arbeiten?
Do
you
plan
to
work
until
10:00?
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
dich
darauf
verlassen,
dass
ich
bis
zehn
Uhr
dasein
werde.
You
can
count
on
me
to
be
there
by
10:00.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
nicht
vor
zehn
Uhr
zurück.
He
did
not
come
back
before
ten
o'clock.
Tatoeba v2021-03-10
Morgen
bin
ich
ab
zehn
Uhr
in
meinem
Büro.
I'll
be
in
my
office
from
ten
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
vor,
bis
zehn
Uhr
zu
arbeiten?
Do
you
plan
to
work
until
10:00?
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
spät
heim,
um
zehn
Uhr,
zuweilen
um
Mitternacht.
He
came
home
late—at
ten
o'clock,
at
midnight
sometimes.
Books v1
Wenn
Sie
jetzt
losreiten,
sind
Sie
um
zehn
Uhr
dort.
If
you
start
now,
you
could
make
it
by
ten
o'clock
easy.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
sie
käme
heute
um
zehn
Uhr.
You
said
she
would
be
here
at
ten
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
beginnt
um
zehn
Uhr.
The
meeting
starts
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
um
zehn
Uhr
zum
Pentagon.
I've
got
a
10:00
meeting
at
the
Pentagon.
OpenSubtitles v2018
Er
schüttelte
ein
paar
Hände
und
kehrte
um
zehn
Uhr
abends
heim.
He
shook
a
few
hands
and
by
10:00
p.m.,
he
returned
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
morgen
eine
Stunde,
um
zehn
Uhr
morgens.
I'll
give
you
one
hour
tomorrow
at
10:00
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
sagt
Ihre
"bis
zehn
Uhr
zurückhalten".
As
you
can
see,
your
reservation
clearly
indicates
"hold
until
ten
p.m.".
OpenSubtitles v2018
Gut,
treffen
wir
uns
zehn
Uhr.
I'll
see
you
at
10:00
sharp.
OpenSubtitles v2018
Er
will
mich
um
zehn
Uhr
umbringen.
He
threatened
to
kill
me
at
ten
o'clock
tonight.
OpenSubtitles v2018
Etwa
um
zehn
Uhr
gestern
Nacht
saß
ich
in
der
Bib...
About
ten
o'clock
last
night
I
was
sitting
in
the
lib--
OpenSubtitles v2018
Liebling,
wer
sollte
um
zehn
Uhr
abends
auf
einem
Friedhof
herumschnüffeln?
Darling,
who's
going
to
be
snooping
around
in
a
cemetery
at
10:00
at
night?
OpenSubtitles v2018