Übersetzung für "Zahlenmaterial" in Englisch

Auch das der Kommission vorliegende Zahlenmaterial schien diese Entkopplung in Frage zu stellen.
The figures in the Commission's possession also appeared to raise doubts about that separation.
DGT v2019

Das Zahlenmaterial der Europäischen Kommission zu diesem Thema ist zudem sehr beunruhigend.
The European Commission figures on this issue are, moreover, very worrying.
Europarl v8

Objektiv, weil er sich auf unstrittiges Zahlenmaterial stützt.
It is objective in that it is based on indisputable figures.
Europarl v8

Wir haben das gesamte, beeindruckende Zahlenmaterial zur Kenntnis genommen.
We have heard all the figures and it is impressive.
Europarl v8

Zuallererst: Die Debatte hungert nach Zahlenmaterial.
First of all, there's a real dearth of data in the debate.
TED2020 v1

Allerdings sei die Sammlung und Analyse von detailliertem und vergleichbaren Zahlenmaterial sehr schwierig.
However, the gathering of detailed and comparable data for that as well as analyzing them proved to be very difficult.
TildeMODEL v2018

Bei den Zielen 3 und 4 sei das Zahlenmaterial teilweise nicht überzeugend.
The statistics on Objectives 3 and 4 were in some cases not convincing.
TildeMODEL v2018

Die Kommission verfügt inzwischen über umfangreiches sta­tistisches Zahlenmaterial.
Furthermore, the Commission now has many statistics at its disposal.
TildeMODEL v2018

Deshalb kann das vorgelegte Zahlenmaterial zum BIP lediglich als Anhaltspunkt dienen.
Consequently, such GDP data as has been presented should be treated as indicative only.
TildeMODEL v2018

Das Zahlenmaterial beider Seiten wurde entsprechend bereinigt.
The figures of both sides were adjusted accordingly.
DGT v2019

Das in begrenztem Umfang verfügbare statistische Zahlenmaterial zeigt, daß:
The limited statistics available show that :
EUbookshop v2

Für Portugal steht noch kein Zahlenmaterial zur Verfügung.
No figures are currently available for Portugal.
EUbookshop v2

Über den landwirtschaftlichen Arbeitseinsatz in der EU steht neues Zahlenmaterial zur Verfügung.
New figures are available for agricultural labour input in the EU.
EUbookshop v2

Dadurch wird die Beschaffung von Zahlenmaterial über diese For­schungsbereiche erheblich erschwert.
This makes it extremely difficult to collect quantitative data on these research areas.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission Zahlenmaterial über die Wechselwirkungen der Beihilfen übermitteln.
Therefore, it is considered that figures on these cross-effects should be provided to the Commission by the Member States.
EUbookshop v2

Außerdem ist in Anhang I dieses Jahresberichts ausführliches Zahlenmaterial enthalten.
Detailed figures are also provided in Annex I to this Annual Report.
EUbookshop v2

Aus diesem Zahlenmaterial errechnet sich ein Umsatz bei der Hydrierung von 92,1 %.
From these numerical data, a conversion rate during hydrogenation is calculated amounting to 92.1%.
EuroPat v2

Schätzungen und sind weniger zuverlässig als das statistische Zahlenmaterial für die Gemeinschaft.
The data available on employment in Central and Eastern Europe in volve some estimation and are not as reliable as the statistics for the Community.
EUbookshop v2

Ich habe solches Zahlenmaterial noch nicht erhalten.
I have still not been given those figures.
EUbookshop v2

Für die meisten Mittelmeer-Partnerländer liegt das Zahlenmaterial zu diesen drei Bereichen bereits vor.
The figures on these three priority sectors are now available for most of the MPCs.
EUbookshop v2