Übersetzung für "Wurden getrennt" in Englisch
Familien
wurden
getrennt
und
in
verschiedene
Länder
geschickt.
Families
have
been
separated
and
sent
to
different
countries.
Europarl v8
Gruppen,
die
durch
eine
gemeinsame
Sprache
und
Kultur
zusammengehörten,
wurden
getrennt.
Groups
that
belonged
together
by
virtue
of
a
shared
language
and
culture
were
separated
from
each
other.
Europarl v8
Ich
sehe
Kinder,
die
über
Monate
von
ihren
Eltern
getrennt
wurden.
I
see
children
who
have
been
separated
from
their
parents
for
months.
TED2020 v1
Personenverkehr
und
Güterverkehr
wurden
dabei
getrennt.
Passenger
and
freight
traffic
were
separated.
Wikipedia v1.0
Die
Daten
für
TV2
–
CANVAS/KETNET
wurden
für
1997
getrennt
angegeben.
The
figures
for
TV2
–
CANVAS/KETNET
have
been
given
separately
for
1997.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Auswirkungen
der
Einfuhren
aus
der
Türkei
wurden
getrennt
nach
Segmenten
betrachtet.
The
impact
of
imports
from
Turkey
has
also
been
considered
per
segment.
DGT v2019
Erstens
wurden
diese
Verkäufe
getrennt
von
den
Verkäufen
an
unabhängige
Parteien
betrachtet.
Firstly,
these
sales
were
isolated
from
the
sales
to
unrelated
parties.
DGT v2019
Auch
die
Kosten
hierfür
wurden
getrennt
von
den
übrigen
Investitionskosten
ausgewiesen.
These
costs
were
also
separated
from
the
other
investment
costs.
DGT v2019
Die
Tarife
für
Terni
und
für
Alcoa
wurden
jedoch
getrennt
geprüft.
However,
the
Terni
and
Alcoa
tariffs
were
assessed
separately.
DGT v2019
Bis
zum
Jahr
2000
wurden
keinerlei
Konten
getrennt.
Until
2000,
no
account
separation
was
implemented
at
all.
DGT v2019
Die
Liste
und
die
Mappe
wurden
wohl
getrennt.
Apparently
the
slip
and
the
ledger
parted
company
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
wurden
getrennt.
I
think
we've
been
cut
off.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nun
schon
zehn
Tage,
seit
wir
getrennt
wurden.
It's
ten
days
now
since
we've
been
parted
OpenSubtitles v2018
Das
Monobanksystem
wurde
1989
aufgelöst:
Zentralbank-
und
Geschäftsbankfunktionen
wurden
voneinander
getrennt.
The
monobank
system
was
dismantled
in
1989:
the
central
bank
and
commercial
bank
functions
were
split.
TildeMODEL v2018
Wir
wurden
getrennt,
aber
er
kennt
sich
ja
aus.
We
got
split
up,
but
he
knows
his
way.
OpenSubtitles v2018
Weiß
ich
nicht,
wir
wurden
getrennt.
I
don't
know,
we
were
separated.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
kamen,
wurden
alle
getrennt.
When
they
came,
everyone
was
separated.
OpenSubtitles v2018
Die
Versorgungsleitungen
zur
Mercury
wurden
getrennt.
The
Mercury
spacecraft
umbilical
is
out.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
getrennt
wurden,
nannte
ich
dir
ein
Codewort.
Just
before
we
were
separated,
I
gave
you
a
code
word.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
getrennt,
und
ich
sah
ihn
nie
wieder.
We
got
separated
and
I
never
saw
him
again.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Andrew
und
ich
wurden
vorhin
getrennt.
No,
Andrew
and
I
just
got
cut
off
earlier.
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
wurde
Yao
Fei
unvorsichtig,
und
wir
wurden
getrennt.
But
then
Yao
Fei
was
compromised,
and
we
were
separated.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
so
schnell
ausgebreitet,
dass
wir
getrennt
wurden.
And
the
fire
was
chasing
pipes,
rising
fast,
and
we
got
separated.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Spiritualität
und
Sexualität
voneinander
getrennt
wurden.
Well,
before
spirituality
and
sexuality
were
split
apart.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
schon
5,
als
wir
getrennt
wurden.
I
was
five
when
we
were
separated.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
gesucht,
seitdem
wir
getrennt
wurden.
I've
been
searching
everywhere
for
you
guys
since
we
got
separated.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
getrennt,
als
ich
acht
war.
Actually,
we
got
separated
when
I
was
eight.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
getrennt,
ich
wurde
bewusstlos
geschlagen.
I
was
separated
from
my
squad
and
knocked
unconscious.
OpenSubtitles v2018