Übersetzung für "Wohnraum" in Englisch
Frage
2
bezieht
sich
auf
ein
universelles
Recht
auf
Wohnraum.
Question
2
also
refers
to
a
universal
right
to
housing.
Europarl v8
Schließlich
wünscht
sich
jeder
angemessenen
Wohnraum.
Everyone
would
like
to
have
suitable
housing.
Europarl v8
Dann
würde
nämlich
Wohnraum
für
die
rückkehrwilligen
Serben
geschaffen
werden.
That
would
make
housing
available
for
the
Serbs
who
want
to
return.
Europarl v8
Zu
einem
menschenwürdigen
Leben
gehört
menschenwürdiger
Wohnraum.
Decent
living
obviously
involves
decent
housing.
Europarl v8
Sie
fordern
Zugang
zu
Information,
Gesundheitsdiensten
und
Wohnraum.
These
women
are
requesting
access
to
information,
health
care
and
housing.
Europarl v8
Die
Suche
nach
erschwinglichem
Wohnraum
ist
in
Luxemburg
nicht
immer
einfach.
Finding
affordable
housing
in
Luxembourg
is
not
always
easy.
ELRA-W0201 v1
Dieser
Mann
arbeitete
für
die
NASA
--
jetzt
entwickelt
er
Wohnraum.
This
guy
designed
for
NASA,
is
now
doing
housing.
TED2020 v1
Angesichts
des
Flüchtlingsstroms
benötigen
wir
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
genügend
Wohnraum.
We
will
also
need
sufficient
housing
space
to
accommodate
the
influx
of
refugees
over
the
next
decades.
WMT-News v2019
Und
sie
schaffen
Wohnraum
für
unsere
kleinen
Freunde!
And
they
provide
habitats
for
our
little
friends!
TED2013 v1.1
Schließlich
ist
eine
wachsende
Mittelschicht
auf
bezahlbaren
Wohnraum
angewiesen.
After
all,
a
rising
middle
class
needs
affordable
housing.
News-Commentary v14
Vor
ein
paar
Jahren
entschieden
wir
uns,
Wohnraum
erneut
zu
überdenken.
So
a
few
years
ago,
we
decided
to
go
back
and
rethink
Habitat.
TED2020 v1
Angemessener
Wohnraum
war
eine
Priorität
des
deutschen
Ratsvorsitzes
im
Kontext
des
Lissabon-Prozesses.
Decent
housing
was
a
priority
of
the
German
Presidency
in
the
context
of
the
Lisbon
process.
TildeMODEL v2018
Das
Recht
auf
Wohnraum
ist
in
vielen
Ländern
verfassungsmäßig
verankert.
The
right
to
housing
is
enshrined
in
many
countries'
constitutions.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
des
HFF
ist
die
sichere
und
gleichberechtigte
Versorgung
der
Bevölkerung
mit
Wohnraum.
The
purpose
of
HFF
is
to
promote
security
of,
and
equal
rights
to,
housing.
DGT v2019
Wie
beurteilen
die
Europäer
die
Erschwinglichkeit
von
Wohnraum?
What
do
Europeans
think
about
affordability
of
housing?
TildeMODEL v2018
Es
war
genug
Wohnraum
für
1
3
Familien
in
diesem
einen
Haus.
There
was
living
space
for
1
3
families
in
this
one
house.
OpenSubtitles v2018
Erst
1996
wurde
Wohnraum
wieder
zu
einer
Hauptpriorität.
It
was
not
until
1996
that
housing
became
again
a
top
priority.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
ihnen
Zugang
zu
Wohnraum
gewährt,
und
sie
erhielten
eine
Einkommensbeihilfe.
They
were
given
access
to
housing
and
received
income
support.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
wurden
am
Arbeitsplatz
diskriminiert
und
verfügten
weder
über
Bildung
noch
Wohnraum.
Most
of
them
had
experienced
discrimination
at
work,
and
had
no
education
or
housing.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
europäischen
Ländern
herrscht
schon
seit
langem
Mangel
an
angemessenem
Wohnraum.
Shortage
of
adequate
housing
is
a
long-standing
problem
in
most
European
countries.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Stadtteilen
gibt
es
oft
nur
minderwertigen
Wohnraum
und
kaum
öffentliche
Dienstleistungen.
These
areas
often
suffer
from
poor-quality
housing
and
a
lack
of
public
services.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
den
Zugang
zu
Wohnraum
und
Schulausbildung.
They
will
also
have
the
same
access
to
housing
and
schooling
as
other
citizens.
TildeMODEL v2018
Wohnraum
als
solcher
ist
Teil
des
HVPI.
Housing
as
such
is
included
in
the
HCPI.
TildeMODEL v2018