Übersetzung für "Wirkungslos verpuffen" in Englisch
Alleingänge
der
EU
werden,
wenn
man
sich
ihr
weltpolitisches
Gewicht
ansieht,
wirkungslos
verpuffen.
Given
the
EU's
weight
in
the
international
arena,
'go-it-alone'
approaches
by
the
EU
are
highly
unlikely
to
have
any
effect.
Europarl v8
Auch
tarifpolitische
Vorkehrungen,
die
sehr
wohlüberlegt
scheinen,
können
völlig
wirkungslos
verpuffen,
wenn
der
größte
Teil
des
Wasserentnahme
von
den
Behörden
nicht
einmal
gemessen
oder
registriert
wird.
Pricing
policies
that
may
appear
to
be
very
well
designed
can
prove
totally
ineffective
if
most
water
abstraction
is
not
even
metered
or
registered
by
the
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
bringt
ihr
Bedauern
darüber
zum
Ausdruck,
dass
die
Marktinstrumente
noch
nicht
in
vollem
Umfang
genutzt
wurden,
und
betont,
dass
tarifpolitische
Vorkehrungen
völlig
wirkungslos
verpuffen
können,
wenn
der
größte
Teil
der
Wasserentnahme
von
den
Behörden
nicht
einmal
gemessen
oder
registriert
wird.
The
Commission
regrets
that
not
enough
use
has
been
made
of
economic
instruments
and
points
out
that
pricing
policies
can
prove
ineffective
if
a
major
part
of
water
abstraction
is
not
metered
or
registered
by
the
authorities.
TildeMODEL v2018
Um
das
Ziel
einer
effizienten
Vereinfachung
zu
erreichen,
sind
klar
umrissene
Empfehlungen
erforderlich
und
nicht
bloß
Abänderungen,
die
wirkungslos
verpuffen.
To
achieve
efficient
simplification
clear-cut
recommendations
are
needed
and
not
just
amendments
with
little
or
no
effect.
TildeMODEL v2018
Verschwendet
wäre
die
Anstrengung,
wenn
am
Ende
zahlreiche
Initiativen
miteinander
konkurrieren,
unterhalb
einer
kritischen
Masse
bleiben,
wirkungslos
verpuffen.
The
effort
would
be
wasted
if
in
the
end
numerous
initiatives
compete
with
each
other,
do
not
achieve
a
critical
mass,
and
fizzle
out
without
having
effect.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wirtschaftsnobelpreisträger
wirft
der
Bundesregierung
"Defizit-Fetischismus"
vor
und
rechnet
damit,
dass
die
Maßnahmen
wirkungslos
verpuffen.
A
Nobel
Prize
laureate
in
economics
accuses
the
German
government
of
"deficit
fetishism"
and
predicts
that
the
measures
will
peter
out
with
no
effect.
ParaCrawl v7.1
Eine
Öffentlichkeitsarbeit
für
den
Sozialismus
würde
heute
weitgehend
wirkungslos
verpuffen,
wenn
sie
nicht
aufs
engste
mit
einer
prinzipiellen
Kritik
am
modernen
Antikommunismus
verbunden
ist.
Stefan
Engel:
A
campaign
in
the
public
for
socialism
at
present
would
have
practically
no
effect
at
all,
if
it
were
not
closely
connected
to
a
principled
criticism
of
modern
anticommunism.
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Funktionäre
und
Politiker
haben
die
Vokabel
willig
und
in
unzähligen
Sonntagsreden,
Broschüren
und
Pressemeldungen
missbraucht,
die
Forderung
nach
Innovation
breit
getreten
und
so
weit
inflationiert,
dass
das
Schlagwort
nur
noch
dazu
taugt,
dem
gutgläubigen
Steuerzahler
wieder
ein
paar
Milliarden
aus
der
Tasche
zu
ziehen,
die
dann
in
vorgebliche
Strukturförderungsmaßnahmen
versenkt
werden
sollen,
die
dann
viel
zu
oft
wirkungslos
verpuffen.
Too
many
functionaries
and
politicians
have
misused
this
word
willingly
and
in
uncounted
Sunday
speeches,
brochures
and
press
releases,
flogged
the
demand
for
innovation
and
used
it
in
an
inflationary
way,
so
that
the
slogan
is
only
good
for
taking
a
few
billions
out
of
the
pocket
of
the
tax
payer,
which
are
used
in
so-called
structural
promotion
measures,
which
most
often
fizzle
out
without
any
results.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
vielerorts
zugelassen,
dass
bis
zu
50
Prozent
der
in
Human
Ressources
investierten
Mittel
wirkungslos
verpuffen,
weil
es
an
Qualität
im
Umfeld
und
an
Qualität
im
Umgang
fehlt.
There
are
many
places
that
tolerate
that
up
to
50%
of
human
resources
investments
are
just
blown
out
without
effect
because
the
quality
of
the
environment
and
the
quality
of
interpersonal
relationships
are
lacking.
ParaCrawl v7.1