Übersetzung für "Wird wie folgt vorgegangen" in Englisch
Bei
Austausch
von
Dienstleistungen
in
großem
Umfang
wird
in
Ausnahmefällen
wie
folgt
vorgegangen:
B.UT.20.A
UAA
(arable
land,
permanent
grassland,
permanent
crops
and
kitchen
gardens)
worked
by
a
person
other
than
the
owner,
tenant
for
life
or
leaseholder,
holding
a
tenancy
on
the
said
area
(the
rent
is
payable
in
cash
and/or
in
kind;
being
generally
fixed
in
advance,
it
does
not
normally
vary
with
the
farming
results)
and/or
UAA
held
on
similar
terms
of
tenure.
DGT v2019
Anstelle
der
im
allgemeinen
Teil
beschriebenen
Vorbehandlung
wird
wie
folgt
vorgegangen:
The
following
pre-treatment
is
substituted
for
the
pre-treatment
described
in
the
general
instructions:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bestimmung
der
versicherungsmathematischen
Gegenwerte
wird
wie
folgt
vorgegangen:
In
determining
the
actuarial
values,
TildeMODEL v2018
Bei
der
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
allgemein
wie
folgt
vorgegangen:
The
procedure
of
the
process
according
to
the
invention
is
in
general
carried
out
as
follows:
EuroPat v2
Zur
Markierung
mit
Tc-99m
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
procedure
for
labeling
with
Tc-99m
is
as
follows.
EuroPat v2
Zur
Überwachung
der
Anlage
wird
beispielsweise
wie
folgt
vorgegangen.
The
following
procedure,
for
example,
is
used
for
monitoring
the
plant.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Transferterblechs
12
wird
wie
folgt
vorgegangen:
In
the
production
of
the
transfer
plate
12,
the
following
procedure
is
followed:
EuroPat v2
Beim
Herstellen
von
Wellenleitern
aus
Glas
wird
üblicherweise
wie
folgt
vorgegangen:
When
producing
waveguides
from
glass,
the
procedure
is
usually
as
follows:
EuroPat v2
Zur
Herstellung
des
Mehrschicht-Metall-Verbundrohres
10
wird
wie
folgt
vorgegangen:
The
procedure
for
production
of
the
multi-layer
metal
composite
tube
10
is
as
follows:
EuroPat v2
Zur
Durchführung
von
Behandlungsmaßnahmen
wird
wie
folgt
vorgegangen.
To
implement
processing
measures,
the
procedure
is
as
follows.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Wärmespeichers
10
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
heat
accumulator
10
is
manufactured
in
the
following
manner.
EuroPat v2
Bei
der
Implementierung
der
Programme
wird
typischerweise
wie
folgt
vorgegangen:
The
"learning
by
doing"
philosophy
of
the
SCIP
is
reflected
in
their
implementation
strategy
:
EUbookshop v2
Bei
der
Ermittlung
des
aktuellen
Alterungsfaktors
AF
wird
dabei
vorzugsweise
wie
folgt
vorgegangen.
Here,
during
the
determination
of
the
present
aging
factor
AF,
the
following
is
preferably
carried
out.
EuroPat v2
Zur
Aktualisierung
des
Zertifikats
133
wird
wie
folgt
vorgegangen:
For
updating
certificate
133
the
following
procedure
can
be
performed:
EuroPat v2
Beim
Einblasen
fester
Zusatzstoffe
in
eine
Metallschmelze
wird
wie
folgt
vorgegangen:
When
solid
additives
are
injected
into
a
molten
metal,
the
procedure
is
as
follows:
EuroPat v2
Zur
Messung
des
intraokularen
Druckes
wird
wie
folgt
vorgegangen:
For
the
measurement
of
the
intraocular
pressure,
one
proceeds
as
follows:
EuroPat v2
Zur
Berücksichtigung
der
oben
erwähnten
Nichtkreisförmigkeiten
des
Schneidstrahls
11
wird
wie
folgt
vorgegangen:
The
deviations
of
the
cutting
beam
11
from
a
circular
shape
discussed
above
can
be
taken
into
account
as
follows:
EuroPat v2
Bei
der
Montage
der
Vorrichtung
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
assembly
of
the
device
is
achieved
as
follows.
EuroPat v2
Zum
Anbringen
der
Dekorfolie
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
following
procedure
is
used
to
apply
the
decorative
film.
EuroPat v2
Zum
Schleifen
der
Verzahnung
1
wird
wie
folgt
vorgegangen.
For
the
grinding
of
the
gearing
1
the
following
process
is
carried
out.
EuroPat v2
Für
die
Durchführung
der
Visualisierung
wird
dabei
vorteilhafterweise
wie
folgt
vorgegangen:
To
carry
out
the
visualization,
one
advantageously
proceeds
as
follows:
EuroPat v2
Zur
Fertigstellung
der
Rohrleitung
nach
der
Erfindung
wird
beispielsweise
wie
folgt
vorgegangen:
For
manufacturing
the
pipeline
according
to
the
invention,
the
following
procedure
is
carried
out:
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Position
des
Schwellwertes
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
following
procedure
is
used
for
determining
the
position
of
the
threshold
value.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
des
Verfahrens
wird
wie
folgt
vorgegangen.
An
embodiment
of
the
method
is
carried
out
in
accordance
with
the
following
procedure.
EuroPat v2
Für
die
Berechnung
der
modulintern
anzuwendenden
Dimmfaktoren
bzw.
PWM-Signale
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
calculation
of
the
dimming
factors
or
PWM
signals
to
be
applied
module-internal
is
performed
as
follows.
EuroPat v2
Zur
Beurteilung
der
Haftungseigenschaften
der
Zusammensetzungen
auf
einem
Substrat
wird
wie
folgt
vorgegangen:
The
procedure
was
as
follows
for
evaluating
the
adhesion
properties
of
the
compositions
to
a
substrate:
EuroPat v2
Zum
Entnehmen
der
Verpackungsbehälter
12
aus
der
Verpackung
14
wird
wie
folgt
vorgegangen.
The
procedure
for
removing
the
packaging
containers
12
from
the
package
14
is
as
follows.
EuroPat v2