Übersetzung für "Wird wie folgt vorgegangen" in Englisch

Bei Austausch von Dienstleistungen in großem Umfang wird in Ausnahmefällen wie folgt vorgegangen:
B.UT.20.A UAA (arable land, permanent grassland, permanent crops and kitchen gardens) worked by a person other than the owner, tenant for life or leaseholder, holding a tenancy on the said area (the rent is payable in cash and/or in kind; being generally fixed in advance, it does not normally vary with the farming results) and/or UAA held on similar terms of tenure.
DGT v2019

Anstelle der im allgemeinen Teil beschriebenen Vorbehandlung wird wie folgt vorgegangen:
The following pre-treatment is substituted for the pre-treatment described in the general instructions:
TildeMODEL v2018

Bei der Bestimmung der versicherungsmathematischen Gegenwerte wird wie folgt vorgegangen:
In determining the actuarial values,
TildeMODEL v2018

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird allgemein wie folgt vorgegangen:
The procedure of the process according to the invention is in general carried out as follows:
EuroPat v2

Zur Markierung mit Tc-99m wird wie folgt vorgegangen.
The procedure for labeling with Tc-99m is as follows.
EuroPat v2

Zur Überwachung der Anlage wird beispielsweise wie folgt vorgegangen.
The following procedure, for example, is used for monitoring the plant.
EuroPat v2

Bei der Herstellung des Transferterblechs 12 wird wie folgt vorgegangen:
In the production of the transfer plate 12, the following procedure is followed:
EuroPat v2

Beim Herstellen von Wellenleitern aus Glas wird üblicherweise wie folgt vorgegangen:
When producing waveguides from glass, the procedure is usually as follows:
EuroPat v2

Zur Herstellung des Mehrschicht-Metall-Verbundrohres 10 wird wie folgt vorgegangen:
The procedure for production of the multi-layer metal composite tube 10 is as follows:
EuroPat v2

Zur Durchführung von Behandlungsmaßnahmen wird wie folgt vorgegangen.
To implement processing measures, the procedure is as follows.
EuroPat v2

Bei der Herstellung des Wärmespeichers 10 wird wie folgt vorgegangen.
The heat accumulator 10 is manufactured in the following manner.
EuroPat v2

Bei der Implementierung der Programme wird typischerweise wie folgt vorgegangen:
The "learning by doing" philosophy of the SCIP is reflected in their implementation strategy :
EUbookshop v2

Bei der Ermittlung des aktuellen Alterungsfaktors AF wird dabei vorzugsweise wie folgt vorgegangen.
Here, during the determination of the present aging factor AF, the following is preferably carried out.
EuroPat v2

Zur Aktualisierung des Zertifikats 133 wird wie folgt vorgegangen:
For updating certificate 133 the following procedure can be performed:
EuroPat v2

Beim Einblasen fester Zusatzstoffe in eine Metallschmelze wird wie folgt vorgegangen:
When solid additives are injected into a molten metal, the procedure is as follows:
EuroPat v2

Zur Messung des intraokularen Druckes wird wie folgt vorgegangen:
For the measurement of the intraocular pressure, one proceeds as follows:
EuroPat v2

Zur Berücksichtigung der oben erwähnten Nichtkreisförmigkeiten des Schneidstrahls 11 wird wie folgt vorgegangen:
The deviations of the cutting beam 11 from a circular shape discussed above can be taken into account as follows:
EuroPat v2

Bei der Montage der Vorrichtung wird wie folgt vorgegangen.
The assembly of the device is achieved as follows.
EuroPat v2

Zum Anbringen der Dekorfolie wird wie folgt vorgegangen.
The following procedure is used to apply the decorative film.
EuroPat v2

Zum Schleifen der Verzahnung 1 wird wie folgt vorgegangen.
For the grinding of the gearing 1 the following process is carried out.
EuroPat v2

Für die Durchführung der Visualisierung wird dabei vorteilhafterweise wie folgt vorgegangen:
To carry out the visualization, one advantageously proceeds as follows:
EuroPat v2

Zur Fertigstellung der Rohrleitung nach der Erfindung wird beispielsweise wie folgt vorgegangen:
For manufacturing the pipeline according to the invention, the following procedure is carried out:
EuroPat v2

Zur Ermittlung der Position des Schwellwertes wird wie folgt vorgegangen.
The following procedure is used for determining the position of the threshold value.
EuroPat v2

Bei einer Ausführungsform des Verfahrens wird wie folgt vorgegangen.
An embodiment of the method is carried out in accordance with the following procedure.
EuroPat v2

Für die Berechnung der modulintern anzuwendenden Dimmfaktoren bzw. PWM-Signale wird wie folgt vorgegangen.
The calculation of the dimming factors or PWM signals to be applied module-internal is performed as follows.
EuroPat v2

Zur Beurteilung der Haftungseigenschaften der Zusammensetzungen auf einem Substrat wird wie folgt vorgegangen:
The procedure was as follows for evaluating the adhesion properties of the compositions to a substrate:
EuroPat v2

Zum Entnehmen der Verpackungsbehälter 12 aus der Verpackung 14 wird wie folgt vorgegangen.
The procedure for removing the packaging containers 12 from the package 14 is as follows.
EuroPat v2