Übersetzung für "Windungsdurchmesser" in Englisch

Die Zwischenform 9b weist einen Windungsdurchmesser 10b und eine Ganghöhe 11 b auf.
The intermediate form 9 a has a convolution diameter 10 b and a pitch 11 b .
EuroPat v2

Zum Vergleich kann man den Windungsdurchmesser auf Block auch aus der Drahtlänge berechnen:
To verify the results, one could calculate coil diameter from wire length:
ParaCrawl v7.1

Die größte Schubspannung tritt im größten Windungsdurchmesser auf.
Highest shear stress appears in largest coil diameter.
ParaCrawl v7.1

Die unbeanspruchten Windungen 9a sind mit dem Windungsdurchmesser 10a und der Ganghöhe 11a gestapelt.
The non-stressed convolutions 9 a are stacked with the convolution diameter 10 a and the pitch 11 a .
EuroPat v2

Länge, Windungszahl, Windungsdurchmesser und Drahtdurchmesser kann man nun auch als Tabelle eingeben.
Length, no. of coils and wire diameter can be entered in a table now.
ParaCrawl v7.1

In der Auslegung wird aus Federkräften, Hub, Windungsdurchmesser und Einbaulänge eine passende Zugfeder berechnet.
In dimensioning, an appropriate extension spring is calculated from the spring forces, travel, coil diameter and clamping length.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich jedoch das Drehmoment nicht ändern darf, müssen Sie den Windungsdurchmesser entsprechend verändern.
If torque must remain unchanged, you have to adopt coil diameter instead.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann jedoch der Durchmesser der Hülse bei Lichtwellenleiterkabeln wegen des vorzusehenden Faservorrates und dessen Windungsdurchmesser bis zu 100 mm betragen, während der Kabeldurchmesser in der Größenordnung von 10 mm liegt.
On the other hand, the diameter of the sleeve in optical waveguide cables, because of the fiber supply to be expected and its turn diameter, can have a value of up to 100 mm, whereas the cable diameter is of the magnitude of 10 mm.
EuroPat v2

Die Steigung der Schraubenlinie, die auch von der Form des Legerohres abhängig ist, kann bei großen Drahtdurchmessern größer sein als der Windungsdurchmesser des Drahtes.
With large wire diameters, the pitch of the helix which also depends on the shape of the laying pipe, may happen to be larger than the winding diameter of the wire.
EuroPat v2

In der Regel sollen dabei die Drahtwindungen 2 mittig bezüglich einer Bandmitte 10 des Stelmor-Transportbandes 5 mit einem bestimmten Windungsdurchmesser abgelegt werden.
The wire windings 2 are usually to be placed centrally with respect to the belt middle 10 of the Stelmor conveyor belt 5 with a certain winding diameter.
EuroPat v2

Ein Verändern der Drehzahl n des Windungslegers 1 beeinflußt außer der Ist-Lage der Drahtwindungen 2 auch den Windungsdurchmesser.
A change of the rate of rotation n of the laying head 1 influences the winding diameter in addition to the actual position of the wire windings 2.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich für die Verteilerfrequenz f V bzw. die Anzahl Windungen pro 360° ein optimaler Bereich, in dem der Bundaufbau bzw. die Bundhöhe auch im Falle von Parameterschwankungen wie bspw. Änderungen der Walzgeschwindigkeit, Abweichungen der Windungsdurchmesser etc., minimal ist.
An optimum range results for the distribution frequency f v or the number of windings per 360° within which the coil placement or the coil height is at a minimum even in the case of parameter deviations, such as changes of the rolling speed, deviations of the winding diameter, etc.
EuroPat v2

Der Windungsleger vor dem Transportband erzeugt, abhängig von der Walzgeschwindigkeit und dem Windungsdurchmesser, die Windungsfolgefrequenz f W aus dem Verhältnis der Walzgeschwindigkeit V walz, dem Windungsumfang D wind und seiner Drehzahl.
The winding layer in front of the conveyor belt produces, in dependence on the rolling speed and the winding diameter, the winding sequence frequency f w from the relationship of the rolling speed V roll, the winding diameter D wind and its rate of rotation.
EuroPat v2

Hierbei braucht der Außendurchmesser des Stützrings nur geringfügig größer zu sein als der Windungsdurchmesser der endseitigen Windung, um ein sicheres Einklemmen der Federunterlage zwischen der Tragfeder und dem Stützring zu gewährleisten.
In this case, the support ring can be configured with an outer diameter which is only slightly greater than the winding diameter of the end turn to ensure a secure clamping of the spring washer between the load-carrying spring and the support ring.
EuroPat v2

Abbildung 6 ist eine besonders bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen spiralförmigen Implantats in Form eines Doppelkonus, wobei die Windungen der Sekundärform 1 mit kleinerem Durchmesser im mittleren Bereich angeordnet sind und die Enden einen größeren Windungsdurchmesser aufweisen.
FIG. 6 is a particularly preferred embodiment of the helical implant according to the invention in the form of a double cone, the turns of the secondary shape 1 being arranged with a smaller diameter in the central region, and the ends possessing a larger turn diameter.
EuroPat v2

Als Windungsdurchmesser gilt dabei der jeweils mittlere Durchmesser einer einzelnen Windung, welche ihrerseits nicht notwendigerweise kreisrund sein müssen, sondern erfindungsgemäß auch abweichende Windungsformen besitzen können.
At the same time, the turn diameter is in each case the mean diameter of a single turn which need not necessarily, as is the case with cylindrical winding, be circular.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Aufnahmevorrichtung für eine Vorratslänge mindestens eines von einem Kabelende ausgehenden Lichtwellenleiters (LWL), welche in der Nähe des Kabelendes anordbar ist und einen flachen Vorratsraum aufweist, in welchen die Vorratslänge in Windungsform verlegt ist, wobei ein zu einer Verbindungsstelle führendes Ende des LWL unter Verkleinerung des Windungs­durchmessers herausziehbar ist, und wobei der Vorratsraum Führungswandungen aufweist, durch welche die minimalen inneren und maximalen äußeren Windungsdurchmesser sowie die axiale Höhe begrenzt sind.
The invention relates to a storage device for a spare length of at least one optical fibre which emerges from a cable end, which stroage device can be arranged in the vicinity of the cable end and comprises a flat stroage space in which the spare length is arranged in the form of a coil, the end of the optical fibre which leads to the joint being extractable, during which operation the diameter of the coil is reduced, the storage space comprising guide walls which define the minimum inner coil diameter, the maximum outer coil diameter and also the axial height.
EuroPat v2

Zur ausreichenden Kraftbeaufschlagung des Hubstopfens bzw. zum Antrieb der Nadel ist eine verhältnismäßig große Kraft erforderlich, die von der relativ lang sich erstreckenden Druck-Schraubenfeder mit relativ großem Windungsdurchmesser aufgebracht werden muß, wobei die Feder in einer die Ampulle und sie selbst lagernden inneren Hülse dem Stopfen nachgeordnet ist und beim Betrieb in die Ampulle eingreift.
To ensure that an adequate force is applied to the lifting plunger or for driving the needle, a relatively high force is required, which has to be imposed by the relatively long helical compression spring having a relatively large coil diameter, the spring following the plunger in an inner sleeve mounting both it and the ampoule, and engaging in the latter during operation.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Aufnahmevorrichtung für eine Vorratslänge mindestens eines von einem Kabelende ausgehenden Lichtwellenleiters (LWL), welche in der Nähe des Kabelendes anordbar ist und einen flachen Vorratsraum aufweist, in welchen die Vorratslänge in Windungsform verlegt ist, wobei ein zu einer Verbindungsstelle führen­des Ende des LWL unter Verkleinerung des Windungsdurch­messers herausziehbar ist, und wobei der Vorratsraum Führungswandungen aufweist, durch welche die minimalen inneren und maximalen äußeren Windungsdurchmesser sowie die axiale Höhe begrenzt sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a storage device for a spare length of at least one optical fibre which emerges from a cable end, which storage device can be arranged in the vicinity of the cable end and comprises a flat storage space in which the spare length is arranged in the form of a coil, an end of the optical fibre which leads to a joint being extractable, during which operation the diameter of the coil is reduced, the storage space comprising guide walls which determine the minimum inner coil diameter, the maximum outer coil diameter and also the axial height.
EuroPat v2

Insbesondere können Formparameter wie z.B. Windungsdurchmesser, Steigung usw. und/oder mechanische Eigenschaften wie z.B. die Federkonstanten beachtliche Bandbreiten aufweisen.
In particular shape parameters such as e.g. the winding diameter, pitch etc. and/or mechanical properties such as e.g. the spring constants may have considerable ranges.
EuroPat v2

Im langgestreckten Zustand des Stützdrahtes kann der Windungsdurchmesser vorzugsweise weniger als 0,5 cm, insbesondere weniger als 0,2 cm, betragen.
In the stretched state of the support wire, the coil diameter can preferably be less than 0.5 cm, particularly less than 0.2 cm.
EuroPat v2

Das in Fig.2 obere Ende der Sackbohrung 3 ist dem Windungsdurchmesser der Schraubenfeder 2 so angepasst, dass deren oberste Windung sich beim Einsetzen in die Bohrung darin festklemmt.
The upper end of the drill hole 3 in FIG. 2 is adapted to the coil diameter of the helical spring 2 so that its uppermost coil becomes lodged in the bore hole when it is inserted therein.
EuroPat v2

Der zweite Treiber 7 fördert den Draht 1 mit einer Geschwindigkeit V T, die weitgehend konstant gehalten wird und aufgrund deren sich der Windungsdurchmesser des Drahts ergibt, wenn er vom Windungsleger 6 abgelegt wird.
The looper drive 7 outputs the wire 1 at a speed V T, which is kept largely constant, and due to which a constant turn diameter of the wire 1 is formed when it is deposited in turns by the coiler 6 .
EuroPat v2

Dies ist z.B. bei der Auslegung von Zugfedern oder Schenkelfedern der Fall, weil die berechnete Windungszahl auf die Ösenstellung bzw. den Schenkelwinkel gerundet werden muss und der Rest über den Windungsdurchmesser ausgeglichen wird.
This is the case for extension springs and torsion springs, where calculated number of coils must be rounded to loop position or leg angle, and the rest must be compensated by modified coil diameter.
ParaCrawl v7.1

Das Wickelverhältnis (Windungsdurchmesser Dm / Drahtdurchmesser d) wird auf 9 gesetzt, die Feder wird so berechnet, daß in Federstellung 2 ca. 70% der zulässigen Schubspannung erreicht werden (tau2 = 0.7*tauzul).
The coil ratio (coil diameter Dm/wire diameter d) is set to 9, the spring is calculated so that at a spring setting of 2, 70% of the permissible shearing stress is attained (tau2 = 0.7*tauzul).
ParaCrawl v7.1