Translation of "Windungsdurchmesser" in English
Die
Zwischenform
9b
weist
einen
Windungsdurchmesser
10b
und
eine
Ganghöhe
11
b
auf.
The
intermediate
form
9
a
has
a
convolution
diameter
10
b
and
a
pitch
11
b
.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
kann
man
den
Windungsdurchmesser
auf
Block
auch
aus
der
Drahtlänge
berechnen:
To
verify
the
results,
one
could
calculate
coil
diameter
from
wire
length:
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Schubspannung
tritt
im
größten
Windungsdurchmesser
auf.
Highest
shear
stress
appears
in
largest
coil
diameter.
ParaCrawl v7.1
Die
unbeanspruchten
Windungen
9a
sind
mit
dem
Windungsdurchmesser
10a
und
der
Ganghöhe
11a
gestapelt.
The
non-stressed
convolutions
9
a
are
stacked
with
the
convolution
diameter
10
a
and
the
pitch
11
a
.
EuroPat v2
Länge,
Windungszahl,
Windungsdurchmesser
und
Drahtdurchmesser
kann
man
nun
auch
als
Tabelle
eingeben.
Length,
no.
of
coils
and
wire
diameter
can
be
entered
in
a
table
now.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auslegung
wird
aus
Federkräften,
Hub,
Windungsdurchmesser
und
Einbaulänge
eine
passende
Zugfeder
berechnet.
In
dimensioning,
an
appropriate
extension
spring
is
calculated
from
the
spring
forces,
travel,
coil
diameter
and
clamping
length.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
jedoch
das
Drehmoment
nicht
ändern
darf,
müssen
Sie
den
Windungsdurchmesser
entsprechend
verändern.
If
torque
must
remain
unchanged,
you
have
to
adopt
coil
diameter
instead.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
jedoch
der
Durchmesser
der
Hülse
bei
Lichtwellenleiterkabeln
wegen
des
vorzusehenden
Faservorrates
und
dessen
Windungsdurchmesser
bis
zu
100
mm
betragen,
während
der
Kabeldurchmesser
in
der
Größenordnung
von
10
mm
liegt.
On
the
other
hand,
the
diameter
of
the
sleeve
in
optical
waveguide
cables,
because
of
the
fiber
supply
to
be
expected
and
its
turn
diameter,
can
have
a
value
of
up
to
100
mm,
whereas
the
cable
diameter
is
of
the
magnitude
of
10
mm.
EuroPat v2
Die
Steigung
der
Schraubenlinie,
die
auch
von
der
Form
des
Legerohres
abhängig
ist,
kann
bei
großen
Drahtdurchmessern
größer
sein
als
der
Windungsdurchmesser
des
Drahtes.
With
large
wire
diameters,
the
pitch
of
the
helix
which
also
depends
on
the
shape
of
the
laying
pipe,
may
happen
to
be
larger
than
the
winding
diameter
of
the
wire.
EuroPat v2
In
der
Regel
sollen
dabei
die
Drahtwindungen
2
mittig
bezüglich
einer
Bandmitte
10
des
Stelmor-Transportbandes
5
mit
einem
bestimmten
Windungsdurchmesser
abgelegt
werden.
The
wire
windings
2
are
usually
to
be
placed
centrally
with
respect
to
the
belt
middle
10
of
the
Stelmor
conveyor
belt
5
with
a
certain
winding
diameter.
EuroPat v2
Ein
Verändern
der
Drehzahl
n
des
Windungslegers
1
beeinflußt
außer
der
Ist-Lage
der
Drahtwindungen
2
auch
den
Windungsdurchmesser.
A
change
of
the
rate
of
rotation
n
of
the
laying
head
1
influences
the
winding
diameter
in
addition
to
the
actual
position
of
the
wire
windings
2.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
für
die
Verteilerfrequenz
f
V
bzw.
die
Anzahl
Windungen
pro
360°
ein
optimaler
Bereich,
in
dem
der
Bundaufbau
bzw.
die
Bundhöhe
auch
im
Falle
von
Parameterschwankungen
wie
bspw.
Änderungen
der
Walzgeschwindigkeit,
Abweichungen
der
Windungsdurchmesser
etc.,
minimal
ist.
An
optimum
range
results
for
the
distribution
frequency
f
v
or
the
number
of
windings
per
360°
within
which
the
coil
placement
or
the
coil
height
is
at
a
minimum
even
in
the
case
of
parameter
deviations,
such
as
changes
of
the
rolling
speed,
deviations
of
the
winding
diameter,
etc.
EuroPat v2
Der
Windungsleger
vor
dem
Transportband
erzeugt,
abhängig
von
der
Walzgeschwindigkeit
und
dem
Windungsdurchmesser,
die
Windungsfolgefrequenz
f
W
aus
dem
Verhältnis
der
Walzgeschwindigkeit
V
walz,
dem
Windungsumfang
D
wind
und
seiner
Drehzahl.
The
winding
layer
in
front
of
the
conveyor
belt
produces,
in
dependence
on
the
rolling
speed
and
the
winding
diameter,
the
winding
sequence
frequency
f
w
from
the
relationship
of
the
rolling
speed
V
roll,
the
winding
diameter
D
wind
and
its
rate
of
rotation.
EuroPat v2
Hierbei
braucht
der
Außendurchmesser
des
Stützrings
nur
geringfügig
größer
zu
sein
als
der
Windungsdurchmesser
der
endseitigen
Windung,
um
ein
sicheres
Einklemmen
der
Federunterlage
zwischen
der
Tragfeder
und
dem
Stützring
zu
gewährleisten.
In
this
case,
the
support
ring
can
be
configured
with
an
outer
diameter
which
is
only
slightly
greater
than
the
winding
diameter
of
the
end
turn
to
ensure
a
secure
clamping
of
the
spring
washer
between
the
load-carrying
spring
and
the
support
ring.
EuroPat v2
Abbildung
6
ist
eine
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
spiralförmigen
Implantats
in
Form
eines
Doppelkonus,
wobei
die
Windungen
der
Sekundärform
1
mit
kleinerem
Durchmesser
im
mittleren
Bereich
angeordnet
sind
und
die
Enden
einen
größeren
Windungsdurchmesser
aufweisen.
FIG.
6
is
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
helical
implant
according
to
the
invention
in
the
form
of
a
double
cone,
the
turns
of
the
secondary
shape
1
being
arranged
with
a
smaller
diameter
in
the
central
region,
and
the
ends
possessing
a
larger
turn
diameter.
EuroPat v2
Als
Windungsdurchmesser
gilt
dabei
der
jeweils
mittlere
Durchmesser
einer
einzelnen
Windung,
welche
ihrerseits
nicht
notwendigerweise
kreisrund
sein
müssen,
sondern
erfindungsgemäß
auch
abweichende
Windungsformen
besitzen
können.
At
the
same
time,
the
turn
diameter
is
in
each
case
the
mean
diameter
of
a
single
turn
which
need
not
necessarily,
as
is
the
case
with
cylindrical
winding,
be
circular.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Aufnahmevorrichtung
für
eine
Vorratslänge
mindestens
eines
von
einem
Kabelende
ausgehenden
Lichtwellenleiters
(LWL),
welche
in
der
Nähe
des
Kabelendes
anordbar
ist
und
einen
flachen
Vorratsraum
aufweist,
in
welchen
die
Vorratslänge
in
Windungsform
verlegt
ist,
wobei
ein
zu
einer
Verbindungsstelle
führendes
Ende
des
LWL
unter
Verkleinerung
des
Windungsdurchmessers
herausziehbar
ist,
und
wobei
der
Vorratsraum
Führungswandungen
aufweist,
durch
welche
die
minimalen
inneren
und
maximalen
äußeren
Windungsdurchmesser
sowie
die
axiale
Höhe
begrenzt
sind.
The
invention
relates
to
a
storage
device
for
a
spare
length
of
at
least
one
optical
fibre
which
emerges
from
a
cable
end,
which
stroage
device
can
be
arranged
in
the
vicinity
of
the
cable
end
and
comprises
a
flat
stroage
space
in
which
the
spare
length
is
arranged
in
the
form
of
a
coil,
the
end
of
the
optical
fibre
which
leads
to
the
joint
being
extractable,
during
which
operation
the
diameter
of
the
coil
is
reduced,
the
storage
space
comprising
guide
walls
which
define
the
minimum
inner
coil
diameter,
the
maximum
outer
coil
diameter
and
also
the
axial
height.
EuroPat v2
Zur
ausreichenden
Kraftbeaufschlagung
des
Hubstopfens
bzw.
zum
Antrieb
der
Nadel
ist
eine
verhältnismäßig
große
Kraft
erforderlich,
die
von
der
relativ
lang
sich
erstreckenden
Druck-Schraubenfeder
mit
relativ
großem
Windungsdurchmesser
aufgebracht
werden
muß,
wobei
die
Feder
in
einer
die
Ampulle
und
sie
selbst
lagernden
inneren
Hülse
dem
Stopfen
nachgeordnet
ist
und
beim
Betrieb
in
die
Ampulle
eingreift.
To
ensure
that
an
adequate
force
is
applied
to
the
lifting
plunger
or
for
driving
the
needle,
a
relatively
high
force
is
required,
which
has
to
be
imposed
by
the
relatively
long
helical
compression
spring
having
a
relatively
large
coil
diameter,
the
spring
following
the
plunger
in
an
inner
sleeve
mounting
both
it
and
the
ampoule,
and
engaging
in
the
latter
during
operation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Aufnahmevorrichtung
für
eine
Vorratslänge
mindestens
eines
von
einem
Kabelende
ausgehenden
Lichtwellenleiters
(LWL),
welche
in
der
Nähe
des
Kabelendes
anordbar
ist
und
einen
flachen
Vorratsraum
aufweist,
in
welchen
die
Vorratslänge
in
Windungsform
verlegt
ist,
wobei
ein
zu
einer
Verbindungsstelle
führendes
Ende
des
LWL
unter
Verkleinerung
des
Windungsdurchmessers
herausziehbar
ist,
und
wobei
der
Vorratsraum
Führungswandungen
aufweist,
durch
welche
die
minimalen
inneren
und
maximalen
äußeren
Windungsdurchmesser
sowie
die
axiale
Höhe
begrenzt
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
storage
device
for
a
spare
length
of
at
least
one
optical
fibre
which
emerges
from
a
cable
end,
which
storage
device
can
be
arranged
in
the
vicinity
of
the
cable
end
and
comprises
a
flat
storage
space
in
which
the
spare
length
is
arranged
in
the
form
of
a
coil,
an
end
of
the
optical
fibre
which
leads
to
a
joint
being
extractable,
during
which
operation
the
diameter
of
the
coil
is
reduced,
the
storage
space
comprising
guide
walls
which
determine
the
minimum
inner
coil
diameter,
the
maximum
outer
coil
diameter
and
also
the
axial
height.
EuroPat v2
Insbesondere
können
Formparameter
wie
z.B.
Windungsdurchmesser,
Steigung
usw.
und/oder
mechanische
Eigenschaften
wie
z.B.
die
Federkonstanten
beachtliche
Bandbreiten
aufweisen.
In
particular
shape
parameters
such
as
e.g.
the
winding
diameter,
pitch
etc.
and/or
mechanical
properties
such
as
e.g.
the
spring
constants
may
have
considerable
ranges.
EuroPat v2
Im
langgestreckten
Zustand
des
Stützdrahtes
kann
der
Windungsdurchmesser
vorzugsweise
weniger
als
0,5
cm,
insbesondere
weniger
als
0,2
cm,
betragen.
In
the
stretched
state
of
the
support
wire,
the
coil
diameter
can
preferably
be
less
than
0.5
cm,
particularly
less
than
0.2
cm.
EuroPat v2
Das
in
Fig.2
obere
Ende
der
Sackbohrung
3
ist
dem
Windungsdurchmesser
der
Schraubenfeder
2
so
angepasst,
dass
deren
oberste
Windung
sich
beim
Einsetzen
in
die
Bohrung
darin
festklemmt.
The
upper
end
of
the
drill
hole
3
in
FIG.
2
is
adapted
to
the
coil
diameter
of
the
helical
spring
2
so
that
its
uppermost
coil
becomes
lodged
in
the
bore
hole
when
it
is
inserted
therein.
EuroPat v2
Der
zweite
Treiber
7
fördert
den
Draht
1
mit
einer
Geschwindigkeit
V
T,
die
weitgehend
konstant
gehalten
wird
und
aufgrund
deren
sich
der
Windungsdurchmesser
des
Drahts
ergibt,
wenn
er
vom
Windungsleger
6
abgelegt
wird.
The
looper
drive
7
outputs
the
wire
1
at
a
speed
V
T,
which
is
kept
largely
constant,
and
due
to
which
a
constant
turn
diameter
of
the
wire
1
is
formed
when
it
is
deposited
in
turns
by
the
coiler
6
.
EuroPat v2
Dies
ist
z.B.
bei
der
Auslegung
von
Zugfedern
oder
Schenkelfedern
der
Fall,
weil
die
berechnete
Windungszahl
auf
die
Ösenstellung
bzw.
den
Schenkelwinkel
gerundet
werden
muss
und
der
Rest
über
den
Windungsdurchmesser
ausgeglichen
wird.
This
is
the
case
for
extension
springs
and
torsion
springs,
where
calculated
number
of
coils
must
be
rounded
to
loop
position
or
leg
angle,
and
the
rest
must
be
compensated
by
modified
coil
diameter.
ParaCrawl v7.1
Das
Wickelverhältnis
(Windungsdurchmesser
Dm
/
Drahtdurchmesser
d)
wird
auf
9
gesetzt,
die
Feder
wird
so
berechnet,
daß
in
Federstellung
2
ca.
70%
der
zulässigen
Schubspannung
erreicht
werden
(tau2
=
0.7*tauzul).
The
coil
ratio
(coil
diameter
Dm/wire
diameter
d)
is
set
to
9,
the
spring
is
calculated
so
that
at
a
spring
setting
of
2,
70%
of
the
permissible
shearing
stress
is
attained
(tau2
=
0.7*tauzul).
ParaCrawl v7.1