Übersetzung für "Willen der menschen" in Englisch

Man kann den Willen der Menschen nicht auf ewig ignorieren.
One cannot ignore the will of people forever.
Europarl v8

Sie tragen dazu bei, den politischen Willen der Menschen zu gestalten.
They contribute towards giving shape to the political will of the people.
Europarl v8

Aber wir müssen den Willen der Menschen respektieren.
But we must respect the will of the people.
Europarl v8

Ich richte mich nach dem Willen der Menschen!
And I yield, to the wishes of the people.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, wir werden etwas über den Willen der Menschen lernen.
I guess we'll learn a little something about the will of the people.
OpenSubtitles v2018

Fotografieren Sie auch nicht ungefragt und gegen den Willen der Menschen.
Do not take photos of people without asking their permission.
ParaCrawl v7.1

Der bio-soziale Zustand unseres Planeten ist abhängig von Willen und Motivation der Menschen.
The bio-social condition of our planet is dependent on human intention and motivation.
ParaCrawl v7.1

Doch Gott bewertet den Willen der Menschen.
But God assesses the will of men.
ParaCrawl v7.1

Jiang Zemins Ziel ist es, den Willen der Menschen zu brechen.
Jiang Zemin's purpose is to break people's will.
ParaCrawl v7.1

Für mich ist dies eine Regierungsführung, die den Willen der Menschen befolgt.
For me, this is called governing by obeying the people.
ParaCrawl v7.1

Um den Willen der Menschen zu beeinflussen.
In order to influence the will of the people.
ParaCrawl v7.1

Er verbeugt sich vor dem souveränen "freien Willen" der Menschen.
He bows before the sovereign "free will" of man.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung ist gesetzmäßig und vollzieht sich unabhängig vom Willen der Menschen.
This development is lawful and takes place independently of the will of human beings.
ParaCrawl v7.1

Das hat den Willen der Menschen, sich für den Frieden einzusetzen, sehr gestärkt.
That strengthened enormously the will for peace among the people.
Europarl v8

Die Verwirklichung dieser Teile der Verfassung kann nicht ohne den Willen der Menschen erzwungen werden.
These bits of the Constitution cannot be forced into being against the will of the people.
Europarl v8

Aha, den Willen der Menschen auszuführen ohne sie nach ihrer Meinung zu fragen.
Aha, to carry out the people's will without asking these very people's opinion.
GlobalVoices v2018q4

Dies führt dazu, dass Entscheidungen zunehmend losgelöst vom Willen der Menschen getroffen werden.
As a result, their decisions have become increasingly detached from the will of the people.
News-Commentary v14

Die pakistanische Regierung sollte nun den Willen der Menschen erhören und ihren Verpflichtungen nachkommen.
The Pakistani government should now hear the people’s verdict and fulfill its responsibilities.
GlobalVoices v2018q4

Wir müssen unser Verhalten ändern um die Strukturen der Macht dem Willen der Menschen zu unterwerfen.
We have to alter our behavior to force the power structure to the will of the people.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unser Verhalten ändern um die Strukturen der Macht dem Willen der Menschen zu unterwerfen.
We have to alter our behavior to force the power structure to the will of the people.
QED v2.0a

Um den Willen der Menschen festzustellen, bedarf es seines Ausdrucks an den Wahlurnen.
Determining the will of the people does require expression through the ballot box.
News-Commentary v14

Sie werden an die Vernunft und den guten Willen der Menschen appellieren, doch ohne Erfolg....
They will appeal to people's common sense and good will but to no avail....
ParaCrawl v7.1

Ich spreche vom Willen des Menschen, der aus eigenem Antrieb Mich suchte und gefunden hat.
I speak of the person’s will, which sought and found Me of its own accord.
ParaCrawl v7.1

In Taiwan respektiert die Regierung den Willen der Menschen und schützt Menschenrechte und Freiheit.
In Taiwan, the government respects the will of the people and protects human rights and freedom.
ParaCrawl v7.1

Worüber sich diese Menschen beschwert haben, ist die Besessenheit der EU, einen europäischen Bundesstaat zu schaffen und dabei den Willen der Menschen und die Demokratie zu ignorieren.
What these people have railed against is the EU obsession of creating a European federal state, ignoring the will of the people and democracy.
Europarl v8

Ich hoffe, daß sich dies ändern wird, was auch vom Willen der Menschen an der Mittelmeerküste abhängig ist.
I hope that this will change. It also depends on the will of the people along the Mediterranean.
Europarl v8

Meinem Verständnis nach ist Demokratie eine freie Wahl, nicht etwas Auferlegtes, das den Willen der Menschen missachtet.
As I understand it, democracy is a free choice, not something that is imposed and which disregards the will of the people.
Europarl v8