Übersetzung für "Wiedererstehen" in Englisch
Ich
würde
Eden
wiedererstehen
lassen,
nach
meinem
Bild.
I
would
recreate
Eden
in
my
image.
CCAligned v1
Ihr
werdet
euer
Leben
und
das
Leben
anderer
wiedererstehen
lassen.
You
will
resurge
your
life
and
the
lives
of
others.
It
is
inevitable.
ParaCrawl v7.1
Maldek
wird
wiedererstehen
und
der
innerste
Planet,
den
Astronomen
Vulkan
genannt
haben.
Maldek
will
re-emerge,
and
the
innermost
planet
astronomers
have
named
Vulcan.
ParaCrawl v7.1
In
der
Beachtung
rechtsstaatlicher
Sicherungen
sieht
das
Grundgesetz
eine
wichtige
Garantie
gegen
ein
Wiedererstehen
eines
Unrechtsstaats.
Respect
for
constitutional
guarantees
is
seen
by
the
Basic
Law
as
an
important
assurance
against
the
re-emergence
of
a
State
founded
on
injustice.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
wir
zu
leiden
haben
werden,
um
so
augenfälliger
wird
das
unvergängliche
Reich
wiedererstehen!
The
more
we
suffer,
the
more
glorious
will
be
the
resurrection
of
eternal
Germany!
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
nur
darum,
ein
historisch
bedeutendes
Gebäude
wiedererstehen
zu
lassen.
This
is
not
merely
a
matter
of
recreating
a
historically
significant
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Erklärung
vom
25.
März
zum
50.
Gründungstag
der
Union
bietet
die
Gelegenheit,
das
Wiedererstehen
der
politischen
Ambition
für
Europa
anzuregen.
The
25
March
Declaration,
on
the
occasion
of
the
Union's
50th
anniversary
could
be
an
opportunity
to
propose
the
rebirth
of
political
ambition
for
Europe.
Europarl v8
Die
Unabhängigkeit
in
zwei
Jahrhunderten
hat
gezeigt,
welches
Potenzial,
welcher
Wille
und
welche
Ideale
diesem
Volk
innewohnen,
die
das
Ferment
für
das
Wiedererstehen
von
Demokratie
und
Wohlstand
sein
könnten.
Two
centuries
of
Haitian
independence
have
revealed
the
resourcefulness,
the
will
and
the
ideals
of
the
people,
who
represent
the
seeds
of
a
rebirth
of
democracy
and
prosperity.
Europarl v8
Das
wichtigste
Ziel
ist
es,
nicht
zu
verbittern,
sondern
Wunden
zu
heilen,
aus
der
Geschichte
zu
lernen
und
den
Weg
für
das
Wiedererstehen
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
zu
versperren.
The
most
important
aim
is
not
to
exacerbate,
but
to
heal
wounds,
to
learn
from
history
and
to
block
the
path
for
any
rebirth
of
racism
and
xenophobia.
Europarl v8
Dieses
Europa
ist
geschaffen
worden,
um
das
Wiedererstehen
des
Totalitarismus,
ob
des
linken
oder
des
rechten,
für
immer
auszuschließen.
This
Europe
was
created
to
prevent
totalitarianism
from
ever
resurging,
whether
from
the
left
or
the
right.
Europarl v8
Um
Fortschritte
in
Richtung
eines
derartigen
Raums
zu
erzielen,
bedarf
es
einer
Avantgarde
an
Risikoträgern
–
soziale
und
politische
Unternehmer,
die
nicht
davor
zurückschrecken,
über
die
traditionellen
Grenzlinien
zwischen
Sektoren
und
Staaten
hinweg
zu
arbeiten
und
die
dabei
helfen,
eine
globale,
auf
einen
übergeordneten
Zweck
ausgerichtetete
Gemeinschaft
jenseits
reiner
Machtansprüche
wiedererstehen
zu
lassen.
The
push
toward
such
a
space
needs
to
be
spearheaded
by
risk
takers
–
social
and
political
entrepreneurs
who
are
unafraid
to
work
across
lines
traditionally
dividing
sectors
and
states,
and
who
help
to
re-create
a
global
community
of
purpose
beyond
power.
News-Commentary v14
Auch
wenn
versteckter
Protektionismus
in
verschiedenen
Formen
weiter
besteht,
macht
doch
eine
solche
Beständigkeit
das
Wiedererstehen
eines
klassischen
tarifären
Protektionismus
unwahrscheinlich,
wie
er
in
den
Jahren
1870
und
1930
die
Globalisierungsphasen
beendete.
Even
if
various
kinds
of
hidden
protectionism
still
persist,
this
resilience
makes
it
unlikely
that
the
traditional
kind
of
tariff
protectionism
that
put
an
end
to
the
globalisation
processes
in
the
1870s
and
1930s
will
resurface.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
versteckter
Protektionismus
in
verschiedenen
Formen
weiter
besteht,
macht
doch
eine
solche
Beständigkeit
das
Wiedererstehen
eines
klassischen
tarifären
Protektionismus
unwahrscheinlich,
wie
er
in
den
Jahren
1870
und
1930
die
früheren
Globalisierungsphasen
beendete.
While
different
kinds
of
hidden
protectionism
still
persist,
this
resilience
makes
it
unlikely
that
the
traditional
kind
of
tariff
protectionism
that
put
an
end
to
earlier
globalisation
processes
in
the
1870s
and
1930s
will
resurface.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
versteckter
Protektionismus
in
verschiedenen
Formen
weiter
besteht,
macht
doch
eine
solche
Beständigkeit
das
Wiedererstehen
eines
klassischen
tarifären
Protektionismus
unwahrscheinlich,
wie
er
in
den
Jahren
1870
und
1930
die
Globalisierungsphasen
beendete.
While
different
kinds
of
hidden
protectionism
still
persist,
this
resilience
makes
it
unlikely
that
the
traditional
kind
of
tariff
protectionism
that
put
an
end
to
the
globalisation
processes
in
the
1870s
and
1930s
will
resurface.
TildeMODEL v2018
Die
KPÖ
nahm
damit
den
Auftrag
der
Alliierten
der
"Moskauer
Deklaration"
vom
Oktober
1943
für
einen
„eigenen
Beitrag“
Österreichs
zu
seiner
Befreiung
vom
Faschismus
als
Voraussetzung
für
das
Wiedererstehen
als
eigener
Staat
ernst.
The
KPÖ
took
seriously
the
order
of
the
Allied
Powers
in
the
Moscow
Declaration
from
October
1943,
which
called
for
Austria's
"own
contribution"
to
its
liberation
from
fascism
as
a
precondition
for
the
resurrection
of
their
own
state.
Wikipedia v1.0
Vielleicht
haben
wir
einmal
die
Hoffnung
gehegt,
daß
die
Flut
unserer
aktuellen
Probleme
einfach
wieder
abebben
und
die
einfachere
Welt
der
sechziger
Jahre
wiedererstehen
könnte.
It
is
short
term
in
the
sense
of
being
urgent,
and
not
in
the
sense
of
being
temporary.
Some
progress
has
already
been
made.
EUbookshop v2
In
kleineren
Gemeinden
sind
sie
eine
Möglichkeit,
das
System,
wie
es
vor
den
Zusammenlegungen
bestand,
wiedererstehen
zu
lassen,
dabei
jedoch
im
Rahmen
der
Neugliederung
zu
bleiben.
In
smaller
local
authorities,
they
can
be
regarded
as
a
way
of
recreating
the
localgovernment
system
before
amalgamations,
but
within
the
frame
of
the
new
authority.
EUbookshop v2