Übersetzung für "Wieder ins gedächtnis rufen" in Englisch
Diese
Ausstellung
möchte
seine
Arbeit
wieder
ins
Gedächtnis
rufen,
zeigen
und
bewahren.
This
exhibition
intends
to
recall,
show
and
preserve
his
work.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
Binsenweisheit,
aber
wir
müssen
uns
das
immer
wieder
ins
Gedächtnis
rufen.
That
is
a
truism,
but
it
is
one
we
must
always
bear
in
mind.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
wieder
ins
Gedächtnis
rufen,
dass
Armut
eine
Aberkennung
der
Menschenrechte
ist.
Let
us
recall
that
poverty
is
a
denial
of
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Branding
ist
die
Strategie,
um
sich
seinen
Fans
immer
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen.
Branding
is
how
you
get
people
to
remember
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
es
uns
immer
wieder
ins
Gedächtnis
rufen,
muss
die
gemeinsame
Außenpolitik
den
Zielsetzungen
der
Europäischen
Union
entsprechen,
welche
insbesondere
in
Artikel
3
des
Vertrags
definiert
sind
und
wo
die
Beseitigung
der
Armut
besonders
hervorgehoben
ist.
As
you
frequently
remind
us,
common
foreign
policy
must
fulfil
the
global
objectives
of
the
European
Union
which
are
defined,
in
particular,
in
Article
3
of
the
Treaty,
and
where
the
elimination
of
poverty
features
prominently.
Europarl v8
Wenn
ein
Zentralbankpräsident
heute
nicht
ständig
der
Sündenbock
sein
will,
dann
muss
er
dies
den
Regierungen
immer
wieder
ins
Gedächtnis
rufen.
The
role
of
a
central
bank
governor
today,
unless
he
or
she
wishes
to
be
a
permanent
scapegoat,
is
to
remind
governments
of
this
responsibility.
Europarl v8
Sich
diesen
absurden
Ratschlag
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
heißt
auch,
die
aktuelle
Angst
zu
würdigen,
die
derzeit
in
Japan
umgeht.
To
recall
this
absurd
advice
is
also
to
appreciate
the
current
angst
now
being
felt
in
Japan.
News-Commentary v14
Wir
müssen
uns
wieder
ins
Gedächtnis
rufen,
dass
dank
der
EU
ehemalige
Feinde
nun
an
einem
Tisch
sitzen
und
zusammenarbeiten.
We
need
to
recall
that
it
is
because
of
Europe
that
former
enemies
now
sit
around
the
same
table
and
work
together.
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
einmal
ein
Bild
gesehen
habe...
ist
es
relativ
einfach,
es
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen.
Once
I've
seen
an
image,
recalling
it
is
a
rather
simple
matter.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Rolle
einzuschätzen,
die
Innovation
unter
den
Schwerpunkten
europäischer
Kohäsionspolitik
einnimmt,
sollte
man
sich
das
grundlegende
Ziel
dieser
Politik
wieder
ins
Gedächtnis
rufen:
Förderung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
durch
Abbau
von
Ungleichheiten
zwischen
den
Entwicklungsstufen
der
verschiedenen
Regionen.
To
consider
the
role
of
innovation
among
the
priorities
of
European
cohesion
policy,
it
is
important
to
recall
the
policy’s
fundamental
aim:
to
promote
economic
and
social
cohesion
by
reducing
disparities
between
the
levels
of
development
of
various
regions.
EUbookshop v2
Daneben
haben
die
Debatte
um
die
Entschädigung,
das
Nachweis-
und
Auszahlungs-Verfahren
selbst
sowie
die
folgenden
Aktivitäten
der
Stiftung
und
anderer
Initiativen
(Begegnungsprogramme
mit
Überlebenden,
Ausstellungen
zum
Thema
Zwangsarbeit
usw.)
dazu
beigetragen,
die
lange
vergessenen
Opfer
der
Zwangsarbeit
wieder
ins
öffentliche
Gedächtnis
zu
rufen,
in
ihren
Heimatländern
ebenso
wie
in
deutschen
Kommunen,
Betrieben
und
der
"großen
Politik“.
The
compensation
debate,
the
eligibility
and
disbursement
process
itself,
as
well
as
the
activities
of
the
Foundation
and
other
initiatives
(encounter
programs
with
survivors,
exhibitions
about
forced
labor,
etc.)
that
follow
have
contributed
to
returning
the
long-forgotten
victims
of
forced
labor
to
public
memory
–
in
their
home
countries
as
well
as
in
German
communes,
businesses
and
in
the
political
arena.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
aber
eine
solche
Erfahrung
während
der
Ermächtigung
machen
und
sie
sehr
einfach
wieder
ins
Gedächtnis
rufen
können,
dann
besitzen
wir
einen
wirksamen
Samen,
den
wir
kultivieren
können.
If,
however,
we
have
such
an
experience
during
the
empowerment
and
can
easily
recall
it,
we
have
an
effective
seed
we
can
cultivate.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kontaktaufnahme
zum
oder
vom
Anbieter
können
Sie
sich
zuhause
somit
bequem
Ihren
Schriftverkehr
wieder
ins
Gedächtnis
rufen.
When
contacted
to
or
from
the
manufacturer,
you
can
call
home
so
easily
back
into
your
correspondence
memory.
ParaCrawl v7.1
Daneben
haben
die
Debatte
um
die
Entschädigung,
das
Nachweis-
und
Auszahlungs-Verfahren
selbst
sowie
die
folgenden
Aktivitäten
der
Stiftung
und
anderer
Initiativen
(Begegnungsprogramme
mit
Überlebenden,
Ausstellungen
zum
Thema
Zwangsarbeit
usw.)
dazu
beigetragen,
die
lange
vergessenen
Opfer
der
Zwangsarbeit
wieder
ins
öffentliche
Gedächtnis
zu
rufen,
in
ihren
Heimatländern
ebenso
wie
in
deutschen
Kommunen,
Betrieben
und
der
"großen
Politik".
The
compensation
debate,
the
eligibility
and
disbursement
process
itself,
as
well
as
the
activities
of
the
Foundation
and
other
initiatives
(encounter
programs
with
survivors,
exhibitions
about
forced
labor,
etc.)
that
follow
have
contributed
to
returning
the
long-forgotten
victims
of
forced
labor
to
public
memory
–
in
their
home
countries
as
well
as
in
German
communes,
businesses
and
in
the
political
arena.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Fan
seit
ca.1988
dachte
ich
mir,
dass
es
Zeit
wäre
eine
der
größten
und
schnellsten
Gitarristinnen
der
Welt
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen.
As
a
fan
since
1988
I
thought
it
was
time
to
bring
one
of
the
best
and
fastest
guitar
player
ever
back
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
diese
Situation
wieder
ins
Gedächtnis
rufen,
um
das
Italienische
aufzuwerten
und
vor
allem
das
Wohlergehen,
das
die
italienische
Emigration
den
Einwanderungsländern,
wie
den
Vereinigten
Staaten,
den
europäischen
Ländern
und
Südamerika,
brachte.
They
want
to
recall
the
situation
to
enhance
the
Italian
and,
above
all,
well-being
that
the
Italian
emigration
brought
in
recipient
countries,
and
such
as
the
United
States,
the
European
countries,
South
America.
CCAligned v1
Wenn
Sie
auf
unsere
Preisführer
wieder
ins
Gedächtnis
rufen
möchten,
klicken
Sie
bitte
hier
(es
wird
in
einem
neuen
Fenster
geöffnet)
If
you
need
to
refer
to
our
pricing
guide
again,
please
click
here
(it
will
open
in
a
new
window)
CCAligned v1
Wenn
wir
studieren,
müssen
wir
uns
dann
im
Grunde
die
Inhalte
nur
wieder
ins
Gedächtnis
rufen.
When
we
study,
we'll
only
have
to
basically
remind
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
also
durch
die
Stimme
des
Geistes
die
gleichen
Worte
vernehmen
und
wissen,
daß
Ich
es
bin,
Der
zu
euch
redet,
daß
es
Meine
Worte
sind,
die
Ich
euch
wieder
ins
Gedächtnis
rufen
will.
You
will
therefore
through
the
voice
of
the
spirit
hear
the
same
words
and
know
that
it
is
me,
who
speaks
to
you,
that
they
are
my
words,
which
I
want
you
to
recall
again.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
ratsam,
diesen
praktischen
Nutzen
immer
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
wenn
man
den
nächsten
ausgefallenen
Icon
Style
entwickelt.
It
certainly
is
advisable
to
keep
in
mind
this
practical
potential
every
time,
when
developing
another
new
fancy
icon
style.
ParaCrawl v7.1
Und
daß
es
dem
Ende
zugeht,
will
Ich
euch
immer
und
immer
wieder
ins
Gedächtnis
rufen.
And
that
the
end
approaches,
I
want
to
recall
for
you
always
and
always
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
dieses
Barmherzigkeitswerkes
an
der
Menschheit
zu
ermessen
ist
euch
Menschen
noch
nicht
möglich,
aber
ihr
sollt
euch
immer
wieder
ins
Gedächtnis
rufen,
daß
Er
völlig
schuldlos
war
und
gelitten
hat
für
euch,
die
ihr
ohne
Sein
Erlösungswerk
nimmermehr
aus
der
Tiefe
hättet
zum
Vater
zurückkehren
können....
You
humans
are
still
unable
to
appreciate
the
magnitude
of
this
act
of
compassion
but
you
should
always
remember
that
He
was
completely
innocent
and
suffered
on
behalf
of
you,
who
could
never
have
returned
to
the
Father
from
the
abyss
without
His
act
of
Salvation....
ParaCrawl v7.1
Damit
geht
einher,
uns
wieder
ins
Gedächtnis
zu
rufen,
welche
Form
von
dickhäutiger
Arbeit
uns
die
Freude
der
Wahlnacht
gebracht
hat,
und,
gleich
wichtig,
zu
untersuchen,
wie
die
reaktionären
Kräfte
wahrscheinlich
auf
die
neue
Administration
reagieren
werden.
This
involves
recalling
what
kind
of
thick-skinned
work
brought
us
that
moment
of
Election
Night
joy,
and,
just
as
importantly,
to
study
how
the
reactionary
forces
are
likely
to
respond
to
this
administration.
ParaCrawl v7.1