Übersetzung für "Wie sie sicherlich bemerkt haben" in Englisch

Wie Sie sicherlich schon bemerkt haben, wurde die komplette Grafik im Comic-Stil auf CD gepreßt.
As you surely already noticed, the graphics were pressed on CD in comic style.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicherlich bemerkt haben, als ich Ihnen die Digitale Agenda für Europa vorgestellt habe, tragen deren Maßnahmen vielen der in diesem Bericht aufgeworfenen Fragen Rechnung.
You will have noticed that, when I presented the digital agenda for Europe to you, many of the issues raised in this report are reflected in its actions.
Europarl v8

Allerdings möchte ich heute, meine Damen und Herren, eine wohlmeinende Kritik an den Beamten des Präsidiums äußern, weil ich, wie Sie sicherlich bemerkt haben, in der letzten Zeit nicht die Gelegenheit hatte, freitags bei diesem tröstlichen Abschluß den Vorsitz zu führen.
Today, however, I have a gentle rebuke for the Bureau's officials, since, recently, as you will have observed, I have not had the opportunity of chairing this cosy end to the Friday sitting.
Europarl v8

Jackson, Caroline wollte vor dem Parlament nur noch einmal klarstellen, daß die Fraktion der Europäischen Demokraten, wie Sie sicherlich bemerkt haben, gegen gewisse Änderungsanträge gestimmt hat, weil, wie der Berichterstatter eingangs sagte, diese Änderungsanträge den Versuch darstellen, allgemeine Bestimmungen in eine Richtlinie einzubringen, die sich mit konkreten Be stimmungen befassen soll.
Any implementation plan which is drawn up must avoid falling into the trap of strengthening already well-equipped centres still further, tempting the best minds away from the less developed nations. Instead, it must contribute to an effective technology transfer capable of being applied by user countries which are not rich in resources.
EUbookshop v2

Sicherlich werden viele von Ihnen mit dieser Neuheit nicht zufrieden sein, die nicht nur das tägliche Erlebnis von Xiaomi-Smartphones stören wird, aber wie Sie sicherlich bemerkt haben, wird es keine erzwungene Wahl sein, da es immer möglich sein wird, die Schublade über das Einstellungsmenü zu deaktivieren.
Surely many of you will not be happy with this novelty that will not just upset the daily experience of Xiaomi smartphones, but as you have certainly noticed, it will not be a forced choice as it will always be possible to disable the drawer from the settings menu.
CCAligned v1

Wie Sie sicherlich bereits bemerkt haben, benötigt der Receiver M5 lediglich eine Stromversorgung von 5 V/1 A. Hierdurch verbraucht dieser Receiver 5 bis 6 Mal weniger an Energie als übliche Audio Multiroom Systeme.
You may have noticed that the AudioCast M5 does not need5V/1A to be powered. It consumes 5 to 6 times less electricity than other multiroom audio solutions.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bemerkt haben, sind wir nicht im Met.
I'm sure you've noticed we're not at the met.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sicher schon bemerkt haben, hat der Countdown gestoppt.
Anyway, by now you'll have noticed that the countdown has stopped.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sicher bemerkt haben, gehöre ich zu den intoleranten Nichtrauchern.
As you have gathered, I am an intolerant non-smoker.
Europarl v8

Wie Sie sicher bemerkt haben belästigt Sie der RME Newsletter nur sehr selten.
As you may have noticed our Newsletter is not bothering you very often.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bereits bemerkt haben, schätzen wir Kreativität beim Einsatz von Klebebändern sehr.
As you might have noticed, we love creativity when it comes to adhesive tape.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bemerkt haben, bin ich fast immer in der Firma anwesend.
As you have certainly noticed, I am almost always present in the company.
ParaCrawl v7.1

Bei den beiden Luftschadstoffen gibt es im Bericht, wie Sie sicher schon bemerkt haben, weniger Diskussionen um Kohlenmonoxid.
Of the two air pollutants in the report, you will certainly have noticed that there is less discussion of carbon monoxide.
Europarl v8

Wie Sie sicher bemerkt haben, wollte Frau de Palacio mit ihrem Kompromissvorschlag dem Europäischen Parlament möglichst weit entgegengekommen.
Mrs de Palacio' s compromise proposal endeavours to go as far as possible towards meeting Parliament' s wishes. I think you understand this.
Europarl v8

Wir haben die Kapitel überschriften und teilweise sogar erste Absätze, aber, wie Sie sicher bemerkt haben, auch noch eine Menge unbeschriebener Seiten.
We have the chapter headings and sometimes an outline of the first paragraphs, but above all, as you will have noticed, we have an enormous number of empty pages.
EUbookshop v2

Wie Sie sicher bemerkt haben, stimmte ich einem Deal zu, was die verkürzte Haftstrafe angeht, die ich wegen dem Gedöns mit der Steuerbehörde bekam.
As you may be aware, I have recently accepted a plea bargain for a reduced prison sentence for my ongoing kerfuffle with the IRS.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sicher bemerkt haben werden, haben diese beiden Ausschüsse der Kommission, wie wir in Italien sagen, einen Riegel vorgeschoben, d. h. sie haben ihr engere Grenzen gesetzt, indem sie forderten, diese Tätigkeit sechs Monate früher abzuschließen und uns die Berichte über die Durchführung des Programms zu vorgezogenen Terminen vorzulegen.
As you will have seen, these two committees attempted to fence in the Commission, so to speak, and place greater restrictions on it, calling upon it to conclude the operation six months earlier and to submit progress reports earlier in the process than proposed.
Europarl v8

Wir sind zufrieden, wie Sie sicher bemerkt haben, und wir haben diese Ferienwohnung und New York Habitat unseren Freunden bereits empfohlen.
So, as you realize, we are really pleased and have already recommended both the apartment and New York Habitat to our friends.
ParaCrawl v7.1

Sie haben wirklich tolle Arbeit geleistet, und es hat mir (wie Sie ja sicher bemerkt haben) viel Spaß gemacht.
You really did a great job, and I had a lot of fun (as you've certainly noticed).
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bereits bemerkt haben, ist die Datei svnserve.conf in jedem Projektarchiv die zentrale Anlaufstelle für alle Regeln im Rahmen der Anwenderanmeldung und Rechtevergabe.
As you've already guessed, a repository's svnserve.conf file is the central mechanism for controlling authentication and authorization policies.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher schon bemerkt haben, sind Worte wie organischer Wein, ökologischer Wein oder biologischer Wein immer öfter in den meisten Weinfachzeitschriften und spezialisierten Portalen zu finden.
As you’ve already noticed, words like organic wine, ecological wine or biological wine are becoming more frequent in most wine-making magazines and articles.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bereits bemerkt haben, ist die Datei svnserve.conf in jedem Projektarchiv die zentrale Anlaufstelle für die Zugangskontrolle zum Projektarchiv.
As you've already guessed, a repository's svnserve.conf file is the central mechanism for controlling access to the repository.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bemerkt haben, weist das Bildfenster eines Norelco AA11/DP70 eine leichte Krümmung auf, wobei der Film durch flexible Stahlbänder fixiert wird.
I am sure you have noticed that the gate of a Norelco AA11/DP70 has a slight curve with the film held in place by those flexible steel bands.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie sicher bemerkt haben, steht die Schildkröte mitten auf der Zeichenfläche: Sie lernen hier, die Schildkröte mit Befehlen im Quelltexteditor zu kontrollieren.
You must have noticed the turtle in the middle of the canvas: you are just about to learn how to control it using commands in the editor.
KDE4 v2