Übersetzung für "Wie ich befürchtet hatte" in Englisch
Weder
Angst
noch
Schrecken
überkamen
ihn,
wie
ich
befürchtet
hatte.
He
was
not
met
with
that
terror
or
fear
that
I
thought
he
would
be.
TED2020 v1
Dann
ist
es
so,
wie
ich
befürchtet
hatte.
It
is
as
I
feared
then.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
befürchtet
hatte,
Mr.
Bundy.
It's
exactly
what
I
feared,
Mr.
Bundy.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
befürchtet
hatte,
hat
die
Biopsie
präkanzeröse
Zellen
im
Tumor
gezeigt.
As
I
feared,
the
biopsy
showed
precancerous
cells
in
the
tumor.
OpenSubtitles v2018
Die
Explosion
war
so
destruktiv,
wie
ich
befürchtet
hatte.
The
explosion
was
every
bit
as
destructive
as
I
feared.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergaß
sie
alle,
gerade
so
wie
ich
es
befürchtet
hatte.
I
forgot
them
all
even
as
I
had
feared
I
would.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
befürchtet
hatte:
Ihr
Schnarchnasen
habt
seit
meiner
Abreise
keinen
Muskel
bewegt.
Well,
just
as
I
suspected
you
two
slugs
haven't
moved
a
muscle
since
I
left.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
befürchtet
hatte,
steckt
hinter
der
Maske,
der
alle
vertrauen,
ein
Betrüger.
As
I
feared...
an
imposter
is
posing
as
a
mask
we
all
trust.
OpenSubtitles v2018
Peter-Paul
Pietsch:
„Wir
waren
zum
Glück
nicht
so
langsam,
wie
ich
befürchtet
hatte.
Peter-Paul
Pietsch:
„Fortunately,
we
were
not
as
slow
as
I
had
been
afraid
of.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Helene
ihm
davon
erzählte,
wie
ich
befürchtet
hatte,
hätte
das
eine
heikle
Situation
ergeben.
If
Helene
told
him
about
it
as
I
feared,
this
could
be
a
tricky
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
weder
an
Einsamkeit
gestorben,
wie
ich
befürchtet
hatte,
noch
fühlte
ich
mich
jemals
einsam,
wahrscheinlich
weil
ihr
mich
dazu
gezwungen
habt,
mit
euch
abzuhängen.
Not
only
did
I
not
die
from
loneliness
like
I
thought
I
would,
I
never
even
really
felt
alone,
probably
because
you
guys
were
forcing
me
to
hang
out
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
was
ich
sagen
wollte,
ist,
es
war
nicht
so
schlimm,
wie
ich
befürchtet
hatte.
Yeah,
I
guess
what
I'm
saying
is
it
wasn't
as
bad
as
I
thought
it
would
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
verstehen
warum
es
nicht
notwendig
für
mich
war
zu
atmen,
und
warum
ich
nicht
erstickte
wie
ich
es
vordem
befürchtet
hatte.
I
could
not
comprehend
why
it
was
not
necessary
for
me
to
breathe
and
why
I
did
not
suffocate
as
earlier
I
had
feared.
ParaCrawl v7.1
Die
Ori-Geschichte
gefällt
mir
zwar
nicht
ganz
so
gut,
aber
sie
ist
auch
nicht
so
schlimm,
wie
ich
befürchtet
hatte.
While
I
am
still
not
convinced
of
the
Ori
storyarc
it
isn’t
as
bad
as
I
had
feared.
ParaCrawl v7.1
Aber
leider
bin
ich
jetzt
60
und
mit
dem
Expo-Gelände
ist
es
genauso
gekommen,
wie
ich
es
damals
befürchtet
hatte
–
es
ist
schlicht
verkommen.
But
unfortunately,
I
am
now
60
and
the
expo
area
suffered
exactly
the
fate
I
had
feared
at
the
time
–
it
simply
degenerated.
ParaCrawl v7.1