Übersetzung für "Wenn es änderungen gibt" in Englisch

Wenn es Änderungen gibt, veröffentlichen wir sie hier sobald wir davon hören.
If we know about any changes, we will publish it here as soon as we know about it.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn es Änderungen gibt?
What if there are programme changes?
ParaCrawl v7.1

Ich werde definitiv schreiben, wenn es Änderungen gibt)
I will definitely write if there are changes)
ParaCrawl v7.1

Wenn es Änderungen gibt, faxe ich Sie Ihnen bis morgens um 9:00 Uhr.
And I will fax you any changes by 9:00 a.m.
OpenSubtitles v2018

Wie werde ich darüber informiert, wenn es Änderungen gibt beim Flug den ich gekauft habe?
How will I be told if there are changes to the flight I purchased?
CCAligned v1

Alle Projektbeteiligten können an dem Modell arbeiten und wenn es Änderungen gibt, hat jeder zur selben Zeit dieselbe Information.
All the project participants can work on the model, and if there are any changes, everyone has access to the same information at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wir beobachten die Situation weiterhin und werden alle auf den neuesten Stand bringen, wenn es weitere Änderungen gibt.
We are continuing to monitor the situation and will update everyone if there are further changes being made.
CCAligned v1

Wenn es Änderungen im Produktspektrum gibt – was heutzutage oft vorkommt –, dann können diese Systeme angepasst werden und es muss nicht etwas Neues beschafft werden.
If a product range changes – which is often the case today – these systems can be adapted and there is no need to buy anything new.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass SCA nicht nur immer dann angewendet werden muss, wenn ein vertrauenswürdiger Begünstigter zu einer Whitelist hinzugefügt wird, sondern auch, wenn es Änderungen gibt oder der Zahlungsdienstleister des Händlers die Entfernung aus der Liste anfordert.
It’s important to note that in addition to whenever a trusted beneficiary is added to an exemption list, SCA must be applied if there are changes made to a trusted beneficiary or if removal of a listing is requested by a merchant’s PSP.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Lösung der Pentos AG erkennen Sie sofort, wenn es änderungen oder Fehler gibt und können eine gezielte Analyse durchführen.
With this new solution from Pentos AG, you can see immediately if there are any changes or errors, and you can perform specific analyses.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es diese Änderung gibt, ist zweifellos der Mensch der Grund dafür.
What is more, if this change is taking place, it is undoubtedly because of human beings.
Europarl v8

A: Es unterliegt der Verfügbarkeit auf Ihre Anfrage, und bitte informieren Sie uns so bald wie möglich, wenn es eine Änderung gibt.
A: It's subjected to availability upon your request, and please inform us as soon as possible if there is a change.
CCAligned v1

Jedes Mal, wenn es eine neue Änderung gibt, haben Sie im Prinzip ein eingebautes Änderungsprotokoll und damit volle Kontrolle über Ihre Container-Images.
Every time there's a new change, you essentially have a built-in changelog—full control over your container images.
ParaCrawl v7.1

Technischer Ingenieur für unsere Ausbildung, wie man ein Produkt betrachtet, wenn es eine Änderung gibt, öffnen Sie die Berufssoftware, vor und nach dem Vergleich der zwei Produkte täglich.
Technical Engineer for our training how to view a product if there is a change, open the professional software, before and after comparison of the two products daily.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise zeigt Simon ein grünes, nach oben zeigendes Dreieck, wenn es eine neue Änderung gibt, wobei das Grün im Laufe der Zeit immer mehr verblasst.
Normally, Simon displays a green upwards triangle icon when there is a new change, and the green slowly fades to grey as time goes by.
ParaCrawl v7.1

Die iptables Regeln werden nur neu erstellt, wenn es wirklich eine Änderung gibt und nicht alle 5 Minute wie in den bisherigen BOT Versionen.
The iptables rules are only re-created when there is a change and not every 5 minutes like in previous BOT versions.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wenn es keine Änderung gibt, dient Ausgleich der Arbeitskräfte wirklich nur als Haftungschild (exklusives Hilfsmittel) für Arbeitgeber und schließt viele aus, meistens älter, Angestellte von der Abdeckung und bietet dürftigen Nutzen an.
Eventually, if there is no change, workers' compensation will really only serve as a liability shield (Exclusive Remedy) for employers and will exclude many, mostly older, employees from coverage and offer scant benefits.
ParaCrawl v7.1