Übersetzung für "Weiter einschränken" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Werbung
weiter
einschränken
oder
untersagen
.
Member
States
may
further
restrict
or
prohibit
such
advertising.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Werbung
weiter
einschränken
oder
untersagen.
Member
States
may
further
restrict
or
prohibit
such
advertising.
DGT v2019
Wasser:
Die
Klimaänderung
wird
den
Zugang
zu
sicherem
Trinkwasser
weiter
einschränken.
Water:
Climate
change
will
further
reduce
access
to
safe
drinking
water.
TildeMODEL v2018
Das
sollte
die
Dinge
weiter
einschränken.
That
should
narrow
things
down.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
man
Alternativen
betrachten
und
weiter
einschränken.
Then
you
might
consider
some
alternatives
and
narrow
in.
QED v2.0a
Sie
können
Ihre
Suche
über
die
Filter
weiter
einschränken.
Clicking
the
desired
filters
will
refine
your
search.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
können
Sie
die
Suche
mit
Hilfe
des
Datums-Filters
weiter
einschränken.
You
also
can
limit
the
search
by
means
of
the
"
date
screen
".
ParaCrawl v7.1
Dann
meinte
Windows7,
die
Rechte
der
Programme
weiter
einschränken
zu
müssen.
Then
Windows7
had
the
idea
of
restricting
the
application's
rights
even
more.
ParaCrawl v7.1
Bei
vielen
Produkten
können
Sie
die
Auswahl
nach
technischen
Merkmalen
weiter
einschränken.
For
many
products
you
can
limit
the
selection
due
to
technical
characteristics.
CCAligned v1
Recherchieren
Wie
kann
ich
die
Auswahl
und/oder
Suche
weiter
einschränken?
How
can
I
further
narrow
down
the
selection
and/or
search?
ParaCrawl v7.1
Diese
Sub-Anweisung
leitet
Sub-Sub-Anweisungen
ein,
die
die
aufgenommenen
Daten
weiter
einschränken.
This
sub-statement
includes
sub-sub-statements,
which
further
restrict
the
recording.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Eingabe
von
Kategorien
können
Sie
die
Suche
weiter
einschränken.
You
can
enter
categories
to
restrict
the
search
further.
ParaCrawl v7.1
Über
zusätzliche
Filter-Argumente
lässt
sich
die
Ausgabe
weiter
einschränken.
With
additional
filter
arguments
you
can
further
limit
the
output.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Mehrheitsverhältnisse
im
US-Repräsentantenhaus
werden
wahrscheinlich
den
Handlungsspielraum
von
Präsident
Obama
noch
weiter
einschränken.
The
new
majority
in
the
US
House
of
Representatives
is
likely
to
limit
President
Obama's
room
for
manoeuvre
even
further.
Europarl v8
Die
Instabilität
im
Mittleren
Osten
wird
die
Ölversorgung
weiter
einschränken
und
einer
Produktionssteigerung
im
Wege
stehen.
Instability
in
the
Middle
East
will
continue
to
limit
oil
supplies,
discouraging
the
expansion
of
production.
News-Commentary v14
Die
Verpflichtungen
Ungarns
im
Zusammenhang
mit
der
NATO-Mitgliedschaft
und
dem
EU-Beitritt
werden
den
Ausgabenspielraum
weiter
einschränken.
Hungary's
commitments
linked
to
NATO
membership
and
EU
accession
will
further
limit
the
room
for
manoeuvre
on
the
expenditure
side.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
sie
weiter
einschränken.
We
have
to
narrow
it
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
parallel
dazu
eine
Solaranlage
besitzen,
können
Sie
den
Gasverbrauch
weiter
einschränken.
If
you
install
a
solar
system
parallel
to
the
natural
gas,
you
can
further
reduce
gas
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Suchergebnisse
lassen
sich
laufend
weiter
einschränken,
je
konkreter
die
Eingabe
formuliert
wird.
The
search
results
can
be
narrowed
down
further
by
formulating
the
more
search
term
more
precisely.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
können
Sie
Ihr
Angebot
nach
Abnehmerkreis
und
Vertriebsgebiet
qualifizieren
und
so
Ihre
Suche
weiter
einschränken.
In
addition,
you
can
qualify
your
offer
according
to
customer
base
and
distribution
territory,
thus
further
limiting
your
searches.
CCAligned v1
Das
heißt
der
Anlagenplaner
möchte
die
im
Gesamtbetriebszustandsmodell
vorgesehenen
Möglichkeiten
zum
Betriebszustandswechsel
weiter
einschränken.
This
means
that
the
plant
planner
wishes
to
further
limit
the
possibilities
for
operating
status
change
provided
in
the
overall
operating
status
model.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Sie
die
Interaktionen
mit
anderen
Spielern
auf
der
Xbox
wie
folgt
weiter
einschränken:
Additionally,
you
can
further
limit
the
interactions
with
other
players
on
the
Xbox
as
follows:
CCAligned v1
Außerdem
sieht
es
umfassende
Management-Befugnisse
vor,
die
den
Spielraum
für
Tarifverhandlungen
weiter
einschränken.
It
also
imposes
extensive
management
rights
that
further
limit
the
scope
of
collective
bargaining.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
die
Adressen
weiter
einschränken,
so
können
Sie
dies
über
die
weiteren
Textfilter.
You
want
to
further
restrict
the
addresses
you
can
do
so
via
the
another
text
filter.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
seine
Suche
weiter
einschränken,
indem
man
oben
links
einen
der
Buttons
anwählt:
You
can
further
limit
your
search
by
using
one
of
the
top
selections:
ParaCrawl v7.1
Zum
Einspruchsbeschwerdeverfahren
hat
die
Große
Beschwerdekammer
Gründe
angegeben,
die
die
Anwendung
des
Amtsermittlungsgrundsatzes
weiter
einschränken.
In
the
case
of
opposition
appeal
proceedings,
the
Enlarged
Board
of
Appeal
gave
reasons
which
further
restrict
the
application
of
the
principle
of
ex
officio
examination.
ParaCrawl v7.1