Übersetzung für "Weist darauf hin" in Englisch

Zurzeit weist alles darauf hin, dass diese eher zunehmen.
The evidence so far is that they are increasing as we speak.
Europarl v8

Das weist darauf hin, daß wir wirklich Informationskampagnen brauchen.
This would suggest that we really do need information campaigns.
Europarl v8

Obwohl ein Eingreifen der Zentralbehörden unerlässlich wäre, weist überhaupt nichts darauf hin.
Although it would be absolutely necessary for the central authority to intervene, there is no sign of it at all.
Europarl v8

Küppers-Braun weist darauf hin, dass die Schrift bereits deutliche jesuitische Einflüsse zeigt.
Küppers-Braun points out that this brochure shows clear Jesuit influences.
Wikipedia v1.0

Es weist nichts darauf hin, dass E-Zigaretten wirklich beim Aufhören helfen.
There is no evidence that e-cigarettes help people quit.
Tatoeba v2021-03-10

Dies weist darauf hin, dass eine einmal tägliche Dosierung möglich ist.
Plasma pharmacokinetics Following oral administration in healthy volunteers, the t½ was approximately 18 h, suggesting that once-daily dosing is appropriate.
EMEA v3

Er weist darauf hin, dass die Reformen mit neuen Regulierungsvorschriften einhergingen.
He points out that the reforms were accompanied by new regulation.
News-Commentary v14

Trotz dieser Aspekte weist nichts darauf hin, dass diese Art bedroht ist.
Despite these threats, there is no indication that the species is at all threatened.
Wikipedia v1.0

American Bedu weist darauf hin, dass die Entscheidung nicht ohne Vorgeschichte ist:
Indeed, American Bedu points out the decision is not one without precedent:
GlobalVoices v2018q4

Mathias Richel weist darauf hin, dass dieser Artikel keinem Satire-Magazin entstammt.
Mathias Richel points out that that the article isn't out of a satire magazine.
GlobalVoices v2018q4

Allerdings weist er darauf hin, dass sich die IAS weiterentwickeln.
The EESC does, however, draw attention to the fact that IAS are constantly evolving.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß weist darauf hin, daß die Hersteller international harmonisierte Normen brauchen.
The Committee points to the needs of producers for international harmonised standards.
TildeMODEL v2018

Der EWSA weist darauf hin, dass ein detaillierter Aktionsplan erstellt werden muss.
The EESC draws attention to the need to draw up a detailed action plan.
TildeMODEL v2018

Der EWSA weist darauf hin, dass Integration ein wechselseitiger Prozess ist.
The EESC points out that integration is a two way process.
TildeMODEL v2018

Der EWSA weist darauf hin, dass Kleinstunternehmen nicht generell ausgenommen werden sollten.
The EESC points out that micro-enterprises should not be given blanket exemptions.
TildeMODEL v2018

Brenda KING weist darauf hin, dass das Problem in Europa zunimmt.
Ms King pointed out that the problem was growing in Europe.
TildeMODEL v2018

Der EWSA weist darauf hin, dass auch die Kommission diese Ansicht teilt.
The EESC notes this view is also shared by the Commission.
TildeMODEL v2018

Frau Sharma weist darauf hin, dass Unternehmer und Selbstständige keine Arbeitnehmer seien.
Ms Sharma pointed out that entrepreneurs and the self-employed were not workers.
TildeMODEL v2018

Er weist darauf hin, dass drei Änderungsanträge eingereicht wurden.
He noted that three amendments had been tabled.
TildeMODEL v2018