Übersetzung für "Weggeschnitten" in Englisch
Schade,
mich
haben
die
weggeschnitten.
They
cut
me
out.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Reste,
die
man
ihnen
von
lhrem
Anus
weggeschnitten
hat.
These
are
the
residues
that
they
have
cut
away
from
your
anus.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alle
grünen
Stellen
weggeschnitten.
I
cut
all
the
green
parts
off
like
you...
Just
eat
them.
OpenSubtitles v2018
Ein
Geschwür
ist
er,
muss
weggeschnitten
werden.
He's
a
disease
that
must
be
cut
away.
OpenSubtitles v2018
Dem
haben
sie
ja
den
Kopf
weggeschnitten.
They've
cut
his
head
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich
an
den
Typen,
der
es
weggeschnitten
hat.
I
remember
the
guy
who
cut
it
off.
OpenSubtitles v2018
Diese
Flansche
werden
im
Bereich
von
Fensteröffnungen
weggeschnitten.
These
flanges
are
cut
away
in
the
region
of
window
openings.
EuroPat v2
Das
Umfeld
des
Haltebügels
19
könnte
daher
lagenmäßig
durchaus
weggeschnitten
sein.
The
surrounding
area
of
the
holding
handle
19
could
therefore
definitely
be
cut
away
in
layers.
EuroPat v2
Durch
das
Zusammenwirken
der
beiden
Messerelemente
wird
der
vorstehende
Randstreifen
weggeschnitten.
The
projecting
border
strip
is
cut
away
by
the
interaction
of
the
two
cutter
elements.
EuroPat v2
Die
haben
alles
weggeschnitten
und
dann
zusammengenäht.
They
cut
They
cut
everything
away
and
then
sowed
it
up
OpenSubtitles v2018
Das
kann
nur
behandelt
werden,...
indem
die
infizierten
Stellen
weggeschnitten
werden.
The
only
treatment
is
to
cut
away
the
infected
area.
OpenSubtitles v2018
Murgangmaterial
kann
weggeschnitten
ist,
um
die
Schneidleistung
zu
verbessern.
Debris
flow
material
can
be
cut
away
to
improve
the
cutting
efficiency
.
ParaCrawl v7.1
Compression
System:
HIC
/
SCS
(wenn
Schlitz
weggeschnitten
wird)
Compression
System:
HIC
/
SCS
(if
slit
is
removed)
CCAligned v1
Es
verleiht
dem
Fleisch
seinen
besonderen
Geschmack
und
sollte
daher
nicht
weggeschnitten
werden.
It
lends
its
special
flavour
to
meat
and
should
therefore
not
be
cut
off.
ParaCrawl v7.1
Weil
beim
männlichen
Geschlecht
ein
bisschen
weniger
weggeschnitten
wird?
Because
they
will
cut
off
a
little
less
from
the
male
sexual
organ?
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Triebe,
die
keine
Trauben
tragen,
werden
weggeschnitten.
The
young
shoots
that
don't
bear
grapes
are
trimmed
away.
ParaCrawl v7.1
Die
deckende
Oberflächenschicht
wird
hierbei
mit
einem
speziellen
"Epikeratom"
weggeschnitten.
The
surface
covering
layer
of
the
cornea
is
cut
off
using
a
special
“epikeratome”.
ParaCrawl v7.1
Das
Unterholz
geboren
aus
Verkehren
ist
weggeschnitten,
durch
Nichtverkehren.
The
underbrush
born
of
association
is
cut
away
by
non-association.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Befestigungsschenkel
5
ist
der
Quersteg
7
des
Profils
weggeschnitten.
The
crossmember
7
of
the
profile
is
cut
away
in
the
region
of
the
fastening
limbs
5
.
EuroPat v2
Der
Klebstoffauftrag
wird
dann
später,
beispielsweise
mittels
eines
Dreischneiders,
weggeschnitten.
The
adhesive
application
is
then
cut
away
later,
for
example
by
means
of
a
three
knife
trimmer.
EuroPat v2
In
der
Schabeeinheit
kann
dann
das
Oberschenkelfleisch
von
dem
Oberschenkelknochen
weggeschnitten
werden.
In
the
scraping
unit,
the
thigh
meat
can
be
cut
away
from
the
thigh
bone.
EuroPat v2
Haushaltsmittel
für
andere,
säkulare
Gruppen
wurden
gekürzt
oder
weggeschnitten.
Funding
for
other,
secular
groups
was
ended
or
cut.
ParaCrawl v7.1
Ich
salbte
dich
mit
einem
neuen
Herzen
und
der
Stacheldraht
ist
weggeschnitten.
I
anoint
you
now
with
a
new
heart
and
the
barbed
wire
has
been
cut
away.
ParaCrawl v7.1
Der
Teil
mit
der
Haushälterin
wurde
in
der
Nachbearbeitung
weggeschnitten.
The
part
with
the
housekeeper
was
removed
in
post-production.
ParaCrawl v7.1