Übersetzung für "Was fällt ihnen ein" in Englisch

Was fällt Ihnen ein, meine Nichte einzusperren?
What do you mean by locking up my niece?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, so mit einer Dame zu reden?
What do you mean by talking to a lady in this fashion?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, auf meine Männer zu schiessen?
What do you think you're doing, firing on my men?
OpenSubtitles v2018

Aber was fällt Ihnen zu "Ehrgeiz" ein?
But if I said "ambition," what would you say?
OpenSubtitles v2018

Was Dümmeres fällt Ihnen nicht ein, um mir Angst zu machen?
Is that the best you can think of to scare me?
OpenSubtitles v2018

Ricco, was fällt Ihnen ein?
What's the meaning of this?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, hier so ein Theater zu machen?
Where do you come off throwing temperament around here?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, wer sind Sie?
What? Who are you?
OpenSubtitles v2018

Was anderes fällt Ihnen nicht ein!
You always keep saying that. Who gives a damn?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich los, was fällt Ihnen ein?
What ..? What is this? Take your hands off me.
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, einfach reinzukommen?
What do you want, coming in like that?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, hier durch den Flur zu spazieren?
How dare you wander about the corridors of this sanatorium by yourself.
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen denn ein, sind Sie verrückt geworden?
What's the matter with you? Are you crazy?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, die Tafel zu beschmieren?
How dare you write on that blackboard!
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, bei der Präsenz von zwei Offizieren zu intervenieren?
What were you thinking, intervening in the presence of two officers?
OpenSubtitles v2018

Aber was fällt Ihnen denn ein?
What are you thinking?
OpenSubtitles v2018

Und was fällt Ihnen bei Gespenstern ein, Watson?
And what do ghosts suggest to you Watson?
OpenSubtitles v2018

Was fällt ihnen ein, ihre schöne Geschichte als Ihre vorzuspielen.
How dare you pretend their beautiful story is actually your own?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie an Cass denken, was fällt Ihnen ein?
When you think of Cass, what do you see?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, hier aufzutauchen!
Get out of here! You got a lot of nerve coming here!
OpenSubtitles v2018

Proctor, was fällt Ihnen ein?
Proctor, what the fuck?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, - alter Knabe?
What the hell are you doing old sport?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, diesen Wettbewerb zu sabotieren!
How dare you try to hijack this spelling bee contest!
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, diesen Mann zu befragen?
What right do you have to interrogate this man?
OpenSubtitles v2018

Was fällt Ihnen ein, meine Tochter zu erschrecken!
How dare you to scare my daughter!
OpenSubtitles v2018