Übersetzung für "Waldbrandgefahr" in Englisch

Variablen auf Regionalebene wirken sich unmittelbar auf die Waldbrandgefahr aus.
Variables at the regional level have a direct influence on forest fire risk.
TildeMODEL v2018

Das EFFIS soll die Mitgliedstaaten täglich über die Waldbrandgefahr informieren und Waldbrandschäden ermitteln.
Its purpose is to provide Member States with daily fire risk warnings and subsequent damage assessments.
TildeMODEL v2018

Das ERCC verfolgt die Waldbrandgefahr in ganz Europa aufmerksam.
The ERCC is actively monitoring the forest fire risks across Europe.
TildeMODEL v2018

Mit zunehmender Trockenheit steigt die Waldbrandgefahr.
The risk of forest fires rises with increasing drought.
ParaCrawl v7.1

Deren Weiterverwendung wirkt dem Käferbefall und der Waldbrandgefahr entgegen.
Its recycling counteracts beetle infestation and the danger of forest fires.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen vertrockneten auf den Feldern, und die Waldbrandgefahr stieg.
Plants withered in the fields and the risk of forest fires increased.
ParaCrawl v7.1

Solche Trockenperioden erhöhen die Waldbrandgefahr, besonders im Mittelmeerraum.
These droughts increase fire risk, especially in Mediterranean regions.
ParaCrawl v7.1

In Teilen des Anagagebirges besteht besonders im Sommer erhöhte Waldbrandgefahr.
In parts of the Anaga mountains the danger of forest fire is higher especially in the summer time.
ParaCrawl v7.1

Ein reichliches Vorhandensein abgestorbenen Holzmaterials kann die massenhafte Vermehrung von Schädlingen begünstigen und die Waldbrandgefahr erhöhen.
The presence of large amounts of decaying wood can encourage a mass spread of wood pests or large forest fires.
TildeMODEL v2018

Ein reich­liches Vorhandensein abgestorbenen Holzmaterials kann die massenhafte Vermehrung von Schädlingen begünstigen und die Waldbrandgefahr erhöhen.
The presence of large amounts of decaying wood can encourage a mass spread of wood pests or large forest fires.
TildeMODEL v2018

Das ERCC verfolgt die Waldbrandgefahr und die Entwicklung der Lage in ganz Europa aufmerksam.
The ERCC is actively monitoring these risks and developments across Europe.
TildeMODEL v2018

Der Deutsche Wetterdienst hat für diese Tage die Waldbrandgefahr auf die höchste Stufe festgesetzt.
The German Meteorological Service had previously raised the risk of forest fire to the highest alert level.
ParaCrawl v7.1

Die Waldbrandgefahr hat sich durch langanhaltende Trockenheiten bei wärmeren Temperaturen in den letzten 30 Jahren verschärft.
Prolonged dry periods with high temperatures have caused the risk of forest fires in Switzerland to increase in the past 30 years.
ParaCrawl v7.1

Bei Waldbrandgefahr gelten für das Grillen, für das Lagerfeuer und für das Parken Sonderregelungen.
When forest fires apply for grilling, for the campfire and special arrangements for parking.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten, dass das Anzünden von offenen Feuern untersagt ist, wenn Waldbrandgefahr angekündigt ist.
Please note that lighting campfires is forbidden if the forest fire warning is in effect.
CCAligned v1

Mit dem Projekt wolle GAR zukünftig die Waldbrandgefahr im indonesischen Regenwald eindämmen, so das Unternehmen.
According to the company, the project is meant to contain the risk of future forest fires in Indonesia's rain forests.
ParaCrawl v7.1

Auf der Alpen-Nordseite kann es zudem durch die föhnbedingte Trockenheit zu erhöhter Waldbrandgefahr kommen.
The drought associated with the foehn can also increase the risk of forest fires on the northern slopes of the Alps.
ParaCrawl v7.1

Die Waldbrandgefahr kann sich aufgrund längerer und häufigerer Trocken- und Hitzeperioden in naher Zukunft erhöhen.
In the near future, the risk of forest fires may increase due to longer and more frequent dry and hot periods.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund steigender Temperaturen - bedingt durch den Klimawandel - wird auch die Waldbrandgefahr zukünftig stark zunehmen.
Due to rising temperatures – attributable to climate change – the risk of forest fires will increase significantly in the future.
ParaCrawl v7.1

Wipfelglück behält sich vor, das Grillen insbesondere bei drohender Waldbrandgefahr in Trockenheitsperioden zu untersagen.
Wipfelglück reserves the right to prohibit grilling, especially in case of threat of forest fires in periods of drought.
ParaCrawl v7.1

Um wirksam agieren zu können, ist es notwendig, ein Verständnis von den Schäden zu haben, die unsere Wälder in letzter Zeit aufgrund der neuen weltweiten Klimasituation erlitten haben, hauptsächlich im Hinblick auf Stürme, einer erhöhten Waldbrandgefahr, Schädlinge und Pilzkrankheiten.
In order to act effectively, it is necessary to have an understanding of the harm that our forests have suffered lately due to the new global climate situation, principally with regard to storms, increased fire-risk levels, pests and fungal diseases.
Europarl v8

Die Waldbrandgefahr steigt, und die europäische Antwort auf diese Tragödie muss auch der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Auswirkungen künftiger Brände zu verringern.
There is now an increasing risk of forest fires, and Europe's response to this tragedy must also take account of the need to reduce the impact of future fires.
Europarl v8

Wir haben ferner vorgeschlagen – und ich hoffe, die Kommission hat ein Ohr dafür –, der Vorbeugung vor der in den nächsten Monaten zunehmenden Waldbrandgefahr im gesamten Norden Spaniens, speziell in Galicien, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, und wir möchten natürlich auch fordern oder vorschlagen, dass das Problem der Dürre im Zusammenhang mit dem Solidaritätsfonds, der jetzt angewendet wird, besondere Berücksichtigung findet.
We also put forward the proposal – and I hope that the Commission will be alert to this – for special attention to be paid to preventing the fire risk that, throughout the northern part of Spain and especially in Galicia, will increase over the next few months, and we should naturally also like to demand or propose that special consideration be given to the problem of drought in the context of the Solidarity Fund, which is now being adapted.
Europarl v8

Vor vier Jahren brachte ich meine Besorgnis hinsichtlich der Zunahme der Zahl der Waldbrände und der von ihnen verursachten Schäden zum Ausdruck und machte geltend, dass die Waldbrandgefahr und die Anfälligkeit unserer Wälder nun ein Niveau erreicht haben, bei dessen Überschreitung weitere Brände die Ökosysteme und deren nachhaltige Bewirtschaftung ernsthaft schädigen würden.
Four years ago I expressed my concerns about the increasing number of forest fires and the damage they cause, stating that the risk for forest fires and the vulnerability of our forests have now reached a level beyond which further fires would seriously endanger the ecosystems and their sustainable management.
Europarl v8