Translation of "Waldbrandgefahr" in English
Variablen
auf
Regionalebene
wirken
sich
unmittelbar
auf
die
Waldbrandgefahr
aus.
Variables
at
the
regional
level
have
a
direct
influence
on
forest
fire
risk.
TildeMODEL v2018
Das
EFFIS
soll
die
Mitgliedstaaten
täglich
über
die
Waldbrandgefahr
informieren
und
Waldbrandschäden
ermitteln.
Its
purpose
is
to
provide
Member
States
with
daily
fire
risk
warnings
and
subsequent
damage
assessments.
TildeMODEL v2018
Das
ERCC
verfolgt
die
Waldbrandgefahr
in
ganz
Europa
aufmerksam.
The
ERCC
is
actively
monitoring
the
forest
fire
risks
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Mit
zunehmender
Trockenheit
steigt
die
Waldbrandgefahr.
The
risk
of
forest
fires
rises
with
increasing
drought.
ParaCrawl v7.1
Deren
Weiterverwendung
wirkt
dem
Käferbefall
und
der
Waldbrandgefahr
entgegen.
Its
recycling
counteracts
beetle
infestation
and
the
danger
of
forest
fires.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
vertrockneten
auf
den
Feldern,
und
die
Waldbrandgefahr
stieg.
Plants
withered
in
the
fields
and
the
risk
of
forest
fires
increased.
ParaCrawl v7.1
Solche
Trockenperioden
erhöhen
die
Waldbrandgefahr,
besonders
im
Mittelmeerraum.
These
droughts
increase
fire
risk,
especially
in
Mediterranean
regions.
ParaCrawl v7.1
In
Teilen
des
Anagagebirges
besteht
besonders
im
Sommer
erhöhte
Waldbrandgefahr.
In
parts
of
the
Anaga
mountains
the
danger
of
forest
fire
is
higher
especially
in
the
summer
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
reichliches
Vorhandensein
abgestorbenen
Holzmaterials
kann
die
massenhafte
Vermehrung
von
Schädlingen
begünstigen
und
die
Waldbrandgefahr
erhöhen.
The
presence
of
large
amounts
of
decaying
wood
can
encourage
a
mass
spread
of
wood
pests
or
large
forest
fires.
TildeMODEL v2018
Ein
reichliches
Vorhandensein
abgestorbenen
Holzmaterials
kann
die
massenhafte
Vermehrung
von
Schädlingen
begünstigen
und
die
Waldbrandgefahr
erhöhen.
The
presence
of
large
amounts
of
decaying
wood
can
encourage
a
mass
spread
of
wood
pests
or
large
forest
fires.
TildeMODEL v2018
Das
ERCC
verfolgt
die
Waldbrandgefahr
und
die
Entwicklung
der
Lage
in
ganz
Europa
aufmerksam.
The
ERCC
is
actively
monitoring
these
risks
and
developments
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Deutsche
Wetterdienst
hat
für
diese
Tage
die
Waldbrandgefahr
auf
die
höchste
Stufe
festgesetzt.
The
German
Meteorological
Service
had
previously
raised
the
risk
of
forest
fire
to
the
highest
alert
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldbrandgefahr
hat
sich
durch
langanhaltende
Trockenheiten
bei
wärmeren
Temperaturen
in
den
letzten
30
Jahren
verschärft.
Prolonged
dry
periods
with
high
temperatures
have
caused
the
risk
of
forest
fires
in
Switzerland
to
increase
in
the
past
30
years.
ParaCrawl v7.1
Bei
Waldbrandgefahr
gelten
für
das
Grillen,
für
das
Lagerfeuer
und
für
das
Parken
Sonderregelungen.
When
forest
fires
apply
for
grilling,
for
the
campfire
and
special
arrangements
for
parking.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten,
dass
das
Anzünden
von
offenen
Feuern
untersagt
ist,
wenn
Waldbrandgefahr
angekündigt
ist.
Please
note
that
lighting
campfires
is
forbidden
if
the
forest
fire
warning
is
in
effect.
CCAligned v1
Mit
dem
Projekt
wolle
GAR
zukünftig
die
Waldbrandgefahr
im
indonesischen
Regenwald
eindämmen,
so
das
Unternehmen.
According
to
the
company,
the
project
is
meant
to
contain
the
risk
of
future
forest
fires
in
Indonesia's
rain
forests.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Alpen-Nordseite
kann
es
zudem
durch
die
föhnbedingte
Trockenheit
zu
erhöhter
Waldbrandgefahr
kommen.
The
drought
associated
with
the
foehn
can
also
increase
the
risk
of
forest
fires
on
the
northern
slopes
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldbrandgefahr
kann
sich
aufgrund
längerer
und
häufigerer
Trocken-
und
Hitzeperioden
in
naher
Zukunft
erhöhen.
In
the
near
future,
the
risk
of
forest
fires
may
increase
due
to
longer
and
more
frequent
dry
and
hot
periods.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
steigender
Temperaturen
-
bedingt
durch
den
Klimawandel
-
wird
auch
die
Waldbrandgefahr
zukünftig
stark
zunehmen.
Due
to
rising
temperatures
–
attributable
to
climate
change
–
the
risk
of
forest
fires
will
increase
significantly
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wipfelglück
behält
sich
vor,
das
Grillen
insbesondere
bei
drohender
Waldbrandgefahr
in
Trockenheitsperioden
zu
untersagen.
Wipfelglück
reserves
the
right
to
prohibit
grilling,
especially
in
case
of
threat
of
forest
fires
in
periods
of
drought.
ParaCrawl v7.1
Um
wirksam
agieren
zu
können,
ist
es
notwendig,
ein
Verständnis
von
den
Schäden
zu
haben,
die
unsere
Wälder
in
letzter
Zeit
aufgrund
der
neuen
weltweiten
Klimasituation
erlitten
haben,
hauptsächlich
im
Hinblick
auf
Stürme,
einer
erhöhten
Waldbrandgefahr,
Schädlinge
und
Pilzkrankheiten.
In
order
to
act
effectively,
it
is
necessary
to
have
an
understanding
of
the
harm
that
our
forests
have
suffered
lately
due
to
the
new
global
climate
situation,
principally
with
regard
to
storms,
increased
fire-risk
levels,
pests
and
fungal
diseases.
Europarl v8
Die
Waldbrandgefahr
steigt,
und
die
europäische
Antwort
auf
diese
Tragödie
muss
auch
der
Notwendigkeit
Rechnung
tragen,
die
Auswirkungen
künftiger
Brände
zu
verringern.
There
is
now
an
increasing
risk
of
forest
fires,
and
Europe's
response
to
this
tragedy
must
also
take
account
of
the
need
to
reduce
the
impact
of
future
fires.
Europarl v8
Wir
haben
ferner
vorgeschlagen
–
und
ich
hoffe,
die
Kommission
hat
ein
Ohr
dafür
–,
der
Vorbeugung
vor
der
in
den
nächsten
Monaten
zunehmenden
Waldbrandgefahr
im
gesamten
Norden
Spaniens,
speziell
in
Galicien,
besondere
Aufmerksamkeit
zu
schenken,
und
wir
möchten
natürlich
auch
fordern
oder
vorschlagen,
dass
das
Problem
der
Dürre
im
Zusammenhang
mit
dem
Solidaritätsfonds,
der
jetzt
angewendet
wird,
besondere
Berücksichtigung
findet.
We
also
put
forward
the
proposal
–
and
I
hope
that
the
Commission
will
be
alert
to
this
–
for
special
attention
to
be
paid
to
preventing
the
fire
risk
that,
throughout
the
northern
part
of
Spain
and
especially
in
Galicia,
will
increase
over
the
next
few
months,
and
we
should
naturally
also
like
to
demand
or
propose
that
special
consideration
be
given
to
the
problem
of
drought
in
the
context
of
the
Solidarity
Fund,
which
is
now
being
adapted.
Europarl v8
Vor
vier
Jahren
brachte
ich
meine
Besorgnis
hinsichtlich
der
Zunahme
der
Zahl
der
Waldbrände
und
der
von
ihnen
verursachten
Schäden
zum
Ausdruck
und
machte
geltend,
dass
die
Waldbrandgefahr
und
die
Anfälligkeit
unserer
Wälder
nun
ein
Niveau
erreicht
haben,
bei
dessen
Überschreitung
weitere
Brände
die
Ökosysteme
und
deren
nachhaltige
Bewirtschaftung
ernsthaft
schädigen
würden.
Four
years
ago
I
expressed
my
concerns
about
the
increasing
number
of
forest
fires
and
the
damage
they
cause,
stating
that
the
risk
for
forest
fires
and
the
vulnerability
of
our
forests
have
now
reached
a
level
beyond
which
further
fires
would
seriously
endanger
the
ecosystems
and
their
sustainable
management.
Europarl v8