Übersetzung für "Wahrsagerin" in Englisch

Auch die Wahrsagerin sieht das Glück im Kaffeesatz.
They see the signs of recovery almost everywhere, in the same way that a fortune-teller can predict happiness by looking at tea leaves.
Europarl v8

Die Wahrsagerin ist ein Gemälde des französischen Barockmalers Georges de la Tour.
The Fortune Teller is an oil painting of circa 1630 by the French artist Georges de La Tour.
Wikipedia v1.0

Ich bin keine Wahrsagerin, Mr Lowell.
I'm not a fortune teller, Mr Lowell.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von einer Wahrsagerin gehört.
A guy told me about a gypsy fortune-teller.
OpenSubtitles v2018

Eine Wahrsagerin hat mir mal gesagt, dass ich 80 Jahre alt werde.
A psychic told me I'll die at the age of 80.
OpenSubtitles v2018

Sie war eine Wahrsagerin, sagte man.
SHE WAS A TELLER OF FORTUNES, THEY SAY.
OpenSubtitles v2018

Man kann auch mit einem Master in Okonomie und Statistik eine Wahrsagerin aufsuchen.
You can hold a masters in econometrics and applied statistics and consult fortune tellers.
OpenSubtitles v2018

Und die Vorhersagen dieser verdammten Wahrsagerin treten ein, trotz all unserer Bemühungen.
And that damn fortune teller's predictions continue to unfold despite all our efforts.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nicht die Wahrsagerin spielen.
I'm not asking you to play gypsy fortune teller.
OpenSubtitles v2018

Sie klingen wie eine irre Wahrsagerin.
You sound like a crazy fortune teller.
OpenSubtitles v2018

Sie schlüpft ins Zelt der Wahrsagerin, während Sally Legge nicht da ist.
She slips into the tent of the fortune teller while Sally Legge is out.
OpenSubtitles v2018

Sag mir einfach, was die Wahrsagerin sagte.
Why don't you just tell me what crystal ball lady said?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mir niemals von einer Wahrsagerin sagen, wen ich heiraten muss.
But I will never be told by some "magic lady" who I can and can't marry.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, sie ist eine verrückte Wahrsagerin.
Oh, come on, she's a freakin' fortune teller!
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch keine Wahrsagerin, verdammt.
I'm not a gypsy.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrsagerin ist ein gutes Beispiel.
The fortune-tel ling's a good example.
OpenSubtitles v2018

Aber ich konnte Gloria nicht sagen, dass ihre Wahrsagerin eine Betrügerin ist.
But I couldn't tell Gloria her fortune-teller was a fake...
OpenSubtitles v2018

Jede Wahrsagerin, der ich begegnet bin, hatte eine dunklere Hautfarbe.
Every fortune teller I've ever met came with a darker complexion.
OpenSubtitles v2018

Also, du bist eine Wahrsagerin?
So, you're a fortune teller?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du die Wahrsagerin Madame Zonar um Karrieretipps bitten.
Maybe you should go ask that fortune teller, madame zonar, for some career advice.
OpenSubtitles v2018

Ich ging zu einer Wahrsagerin namens Elise.
I went and saw a psychic woman named Elise.
OpenSubtitles v2018