Übersetzung für "Wahrnehmen" in Englisch
Europa
muss
dabei
den
Teil
der
Verantwortung
wahrnehmen,
der
ihm
zukommt.
Europe
must
take
its
fair
share
of
this
responsibility.
Europarl v8
Ich
denke,
nach
einem
Jahr
können
wir
dieses
Recht
voll
wahrnehmen.
After
one
year,
I
think
we
can
fully
exercise
this
right.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
muß
das
Parlament
seine
Verantwortung
wahrnehmen.
This
is
why
Parliament
must
exercise
its
responsibilities.
Europarl v8
Dafür
wird
Europa
seine
Rolle
im
Friedensprozeß
weiterhin
voll
wahrnehmen.
In
exchange,
Europe
will
continue
to
play
its
full
part
in
the
peace
process.
Europarl v8
Moskau
wird
diese
Ambivalenz
sehr
wohl
wahrnehmen.
The
message
of
ambivalence
will
not
be
lost
on
Moscow.
Europarl v8
Doch
wir
konnten
auch
positive
Signale
wahrnehmen.
However,
we
also
saw
some
positive
signs.
Europarl v8
Wir
Europäer
sind
es,
die
diese
Verantwortung
wahrnehmen
müssen.
It
is
us,
as
Europeans,
who
have
to
take
that
responsibility.
Europarl v8
Wir
sollten
unsere
Verantwortung
wahrnehmen
und
unsere
wichtige
Rolle
ausüben.
We
should
take
our
responsibility
and
fulfil
our
important
role.
Europarl v8
Wir
als
Parlament
werden
sicherlich
unsere
Rolle
voll
und
ganz
wahrnehmen.
We,
as
Parliament,
will
obviously
play
our
part
in
full.
Europarl v8
Das
Fernsehen
muß
seine
Verantwortung
wahrnehmen.
Television
must
take
on
its
responsibility.
Europarl v8
Es
ist
ein
weiteres
Paket,
mit
dem
wir
die
Vorreiterrolle
wahrnehmen.
It
is
an
additional
package,
with
which
we
are
pointing
the
way.
Europarl v8
Das
ist
eine
Chance,
die
wir
wahrnehmen
müssen!
This
is
a
chance
we
must
take!
Europarl v8
Ich
bin
der
Auffassung,
daß
nur
die
Mitgliedstaaten
diese
Verantwortung
wahrnehmen
können.
In
my
view
only
the
Member
States
can
take
on
this
responsibility.
Europarl v8
Von
der
großen
nordischen
Transparenz
haben
wir
nicht
viel
wahrnehmen
können.
We
have
not
seen
much
sign
of
great
Nordic
transparency.
Europarl v8
Darum
muss
Ministerpräsident
Sharon
seine
politische
Verantwortung
wahrnehmen.
Mr
Sharon
must
acknowledge
his
political
responsibility.
Europarl v8
Hier
muss
jeder
im
Rahmen
seiner
Verantwortung
diese
auch
wahrnehmen.
Everyone
must
see
to
it
in
the
areas
for
which
he
or
she
is
responsible.
Europarl v8
Wir
müssen
sehr
deutlich
anerkennen,
wie
die
Entwicklungsländer
dies
wahrnehmen.
We
have
to
acknowledge
very
clearly
what
the
perception
of
developing
countries
is.
Europarl v8