Übersetzung für "Wählst" in Englisch

Zuerst wählst du willkürlich ein Buch aus.
First, pick a random book.
TED2020 v1

Welchen der beiden Wege wählst du?
Which of the two ways do you choose?
Tatoeba v2021-03-10

Ja, aber du wählst nie den einfachen Weg.
Yeah, but I've never known you to do anything the easy way.
OpenSubtitles v2018

Du wählst dir einen anderen Namen.
You can choose yourself a name.
OpenSubtitles v2018

Harumi, welche Seite wählst du?
Harumi, which side do you take?
OpenSubtitles v2018

Dann wählst du sie statt deiner eigenen Mutter?
Then you choose her instead of your own mother?
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, für die Rückreise wählst du die längere Route.
I suppose you'll take the long way back home.
OpenSubtitles v2018

Wählst du das Schwert, gehst du mit mir den Weg des Mörders.
If you choose the sword, you'll walk with me.
OpenSubtitles v2018

Rotzbakke, weil du das Gel dabei hattest, wählst du ihn aus.
All right, Snotlout, you're the man of the hour for bringing the Monstrous Nightmare gel. You choose.
OpenSubtitles v2018

Manchmal wählst du deinen Rabbi, manchmal wählt der Rabbi dich.
Sometimes you pick your rabbi. Sometimes the rabbi picks you.
OpenSubtitles v2018

Wählst du hier die Nebenrolle, stehst du als Frauenversteher da.
You know, willingly spend time with the sob story, and you're the guy could never call any woman a bitch.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du ihn wählst... wieso wolltest du ihn umbringen?
BUT IF YOU CHOOSE HIM... WHY WERE YOU GOING TO KILL HIM?
OpenSubtitles v2018

Wieso wählst du nicht einmal eine Seite?
For once, why don't you pick a side?
OpenSubtitles v2018

Wenn du es wählst, dann ist es so.
You choose to fight a god? So be it.
OpenSubtitles v2018

Es ist egal, was du wählst.
It doesn't matter what you choose.
OpenSubtitles v2018

Was du auch wählst, diese ist nicht so leicht.
And whatever you choose, this one won't be so easy.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du wählst mich, so wie ich dich wählte.
I'm hoping you'll choose me just like I've chosen you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, ich schaffe das, egal, was du wählst.
Pretty sure I can handle whatever you're into.
OpenSubtitles v2018

Du wählst immer den schwierigen Weg.
You always choose the hard path, huh?
OpenSubtitles v2018

Dann wählst du bestimmte Bäume aus, alle in einem vorgegebenen Bereich.
Then you choose specific trees all within a selected grid.
OpenSubtitles v2018

Du wählst mittags, ich abends, wie üblich.
You choose lunch, I choose dinner. Usual arrangement.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, du wählst ihn vor uns.
Oh, my God, you're... you're picking him over us.
OpenSubtitles v2018

Also wählst du dir jedes Jahr ein neues Team aus?
So every year you can just pick a new team?
OpenSubtitles v2018