Translation of "Wählst" in English
Zuerst
wählst
du
willkürlich
ein
Buch
aus.
First,
pick
a
random
book.
TED2020 v1
Welchen
der
beiden
Wege
wählst
du?
Which
of
the
two
ways
do
you
choose?
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
aber
du
wählst
nie
den
einfachen
Weg.
Yeah,
but
I've
never
known
you
to
do
anything
the
easy
way.
OpenSubtitles v2018
Du
wählst
dir
einen
anderen
Namen.
You
can
choose
yourself
a
name.
OpenSubtitles v2018
Harumi,
welche
Seite
wählst
du?
Harumi,
which
side
do
you
take?
OpenSubtitles v2018
Dann
wählst
du
sie
statt
deiner
eigenen
Mutter?
Then
you
choose
her
instead
of
your
own
mother?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
für
die
Rückreise
wählst
du
die
längere
Route.
I
suppose
you'll
take
the
long
way
back
home.
OpenSubtitles v2018
Wählst
du
das
Schwert,
gehst
du
mit
mir
den
Weg
des
Mörders.
If
you
choose
the
sword,
you'll
walk
with
me.
OpenSubtitles v2018
Rotzbakke,
weil
du
das
Gel
dabei
hattest,
wählst
du
ihn
aus.
All
right,
Snotlout,
you're
the
man
of
the
hour
for
bringing
the
Monstrous
Nightmare
gel.
You
choose.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wählst
du
deinen
Rabbi,
manchmal
wählt
der
Rabbi
dich.
Sometimes
you
pick
your
rabbi.
Sometimes
the
rabbi
picks
you.
OpenSubtitles v2018
Wählst
du
hier
die
Nebenrolle,
stehst
du
als
Frauenversteher
da.
You
know,
willingly
spend
time
with
the
sob
story,
and
you're
the
guy
could
never
call
any
woman
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
ihn
wählst...
wieso
wolltest
du
ihn
umbringen?
BUT
IF
YOU
CHOOSE
HIM...
WHY
WERE
YOU
GOING
TO
KILL
HIM?
OpenSubtitles v2018
Wieso
wählst
du
nicht
einmal
eine
Seite?
For
once,
why
don't
you
pick
a
side?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
wählst,
dann
ist
es
so.
You
choose
to
fight
a
god?
So
be
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
egal,
was
du
wählst.
It
doesn't
matter
what
you
choose.
OpenSubtitles v2018
Was
du
auch
wählst,
diese
ist
nicht
so
leicht.
And
whatever
you
choose,
this
one
won't
be
so
easy.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
du
wählst
mich,
so
wie
ich
dich
wählte.
I'm
hoping
you'll
choose
me
just
like
I've
chosen
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
ich
schaffe
das,
egal,
was
du
wählst.
Pretty
sure
I
can
handle
whatever
you're
into.
OpenSubtitles v2018
Du
wählst
immer
den
schwierigen
Weg.
You
always
choose
the
hard
path,
huh?
OpenSubtitles v2018
Dann
wählst
du
bestimmte
Bäume
aus,
alle
in
einem
vorgegebenen
Bereich.
Then
you
choose
specific
trees
all
within
a
selected
grid.
OpenSubtitles v2018
Du
wählst
mittags,
ich
abends,
wie
üblich.
You
choose
lunch,
I
choose
dinner.
Usual
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
du
wählst
ihn
vor
uns.
Oh,
my
God,
you're...
you're
picking
him
over
us.
OpenSubtitles v2018
Also
wählst
du
dir
jedes
Jahr
ein
neues
Team
aus?
So
every
year
you
can
just
pick
a
new
team?
OpenSubtitles v2018