Übersetzung für "Wähler" in Englisch

Wir missachten die Erwartungen unserer Wähler gänzlich.
We treat the aspirations of our electorates with outright contempt.
Europarl v8

Daher bezeichnen Sie 430 000 Wähler als Faschisten.
You are therefore calling 430 000 voters fascist.
Europarl v8

Unsere Wähler haben etwas Besseres von uns verdient.
Our voters deserve better of us.
Europarl v8

Ich richte im Namen der Wähler einige Beschwerden an die Kommission.
I make some complaints to the Commission on behalf of constituents.
Europarl v8

Politische Perversion bedeutet nichts anderes als Lügen und die zynische Täuschung der Wähler.
Political perversion means nothing but lies and cynical deception of voters.
Europarl v8

Damit macht er das Vertrauen aller Wähler in seinem Land zunichte.
In so doing, he destroys the confidence of all the voters in his country.
Europarl v8

Die Registrierung der Wähler durch die OSZE war in ganz Bosnien unglaublich fehlerhaft.
The way the OSCE registered the voters was incredibly inadequate throughout Bosnia.
Europarl v8

Wie viele meiner Wähler bin ich gegen die grausame Verwendung von Tellereisen.
Like many of my constituents, I am opposed to the cruel use of leghold traps.
Europarl v8

Wir büßen unsere Souveränität als Wähler ein.
We lose our sovereignty as electorates.
Europarl v8

Aus den Rechtsvorschriften der EU wird kein normaler Wähler klug.
EU legislation is impossible to understand for ordinary voters.
Europarl v8

Werden die linken Parteien die Hoffnungen ihrer Wähler erfüllen können?
Is it at all possible for the left to respond to the wishes of the voters?
Europarl v8

Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments vertreten die Wähler ihrer Heimatländer.
Members of the European Parliament represent voters in their own Member State.
Europarl v8

Das können die Wähler von uns verlangen.
Our electorate must be able to demand that of us.
Europarl v8

Die Wähler und Steuerzahler werden das zu schätzen wissen.
The voters and taxpayers are going to love that idea.
Europarl v8

Erneut wird der Einfluß der Wähler beschnitten.
Voter influence is being limited again.
Europarl v8

Die Wähler haben immer das letzte Wort.
The voters always have the final say.
Europarl v8

Das war ein Dauerproblem, auf das mich meine Wähler immer wieder ansprachen.
This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
Europarl v8

Diese Menschen sind unsere Mitbürger und unsere Wähler.
These people are our fellow citizens and our constituents.
Europarl v8

Das machen wir alle, wobei wir die Interessen unserer Wähler berücksichtigen.
We all do this, bearing in mind our voters' interests.
Europarl v8

Einer dieser Fälle betrifft einen meiner eigenen Wähler Andrew Symeou.
One of those cases is my own constituent Andrew Symeou.
Europarl v8

Die politische Debatte ist stabil und die Wähler haben wirkliche Entscheidungsfreiheit.
Political debate is robust and voters have a genuine choice.
Europarl v8

Herr Orbán, Sie haben das Vertrauen Ihrer Wähler in Ungarn gewonnen.
Mr Orbán, you have won the confidence of your electorate in Hungary.
Europarl v8

Die Fragen und Kommentare der Wähler treffen genau den Punkt.
The voters' questions and comments are absolutely spot-on.
Europarl v8

Abgeordnete sollten ausschließlich ihre Wähler repräsentieren, nicht spezifische wirtschaftliche oder religiöse Interessen.
The only people that MEPs should represent should be their electorates; they should not represent particular economic or religious interests.
Europarl v8