Übersetzung für "Vorzuziehen" in Englisch

Bilaterale Lösungen sind auf jeden Fall vorzuziehen.
Preference should definitely be given to bilateral solutions.
Europarl v8

Es ist vorzuziehen, sich auf gut gegliederte Notizen zu stützen.
It is preferable to speak on the basis of properly structured notes.
DGT v2019

Und wir begrüßen ausdrücklich den Plan, die Parlamentswahl vorzuziehen.
All the incidents must be investigated by an independent commission.
Europarl v8

Die Verordnung ist einem Binnenmarkt ohne Vorschriften absolut vorzuziehen.
This regulation can only be of benefit, as opposed to an internal market with no rules at all.
Europarl v8

Klarheit und strategische Ausrichtung sind einer rein zahlenmäßigen Reduktion der Themen vorzuziehen.
Clarity and strategic organization are preferable to a purely logistical reduction in the number of topics.
Europarl v8

Sie sind daher den Änderungsanträgen 7 und 8 vorzuziehen.
Therefore, they are preferable to Amendments Nos 7 and 8.
Europarl v8

Daher ist die ursprüngliche Verteilung der Abstimmungsliste vorzuziehen.
The original distribution of the voting list is therefore preferable.
Europarl v8

Dies ist einem unkoordinierten Vorgehen der Mitgliedstaaten eindeutig vorzuziehen.
It is very much to be preferred to leaving Member States to act in dispersed order.
Europarl v8

Wenn es freiwillige Verabredungen gibt, sind diese vorzuziehen.
Voluntary agreements are preferable where they are in place.
Europarl v8

Sanktionen auf dem Verwaltungsweg sind Strafverfahren vorzuziehen.
There must be a preference towards administrative sanctions rather than criminal sanctions.
Europarl v8

Maßnahmen in Form von Quoten sind kostenlosen und komplizierten Zuteilungen vorzuziehen.
Action in terms of quotas is preferable to free and complicated allocation.
Europarl v8

Ein partnerschaftlicher Ansatz ist im Prinzip einem konfrontativen Vorgehen vorzuziehen.
In principle, an approach based on partnership is preferable to a confrontational one.
Europarl v8

Selbstverständlich ist eine gemeinsame diplomatische Offensive zusammen mit den Amerikanern vorzuziehen.
Needless to say, it is preferable to keep a diplomatic offensive together with the Americans.
Europarl v8

Einem dauerhaften Existenzminimum und ungewisser Finanzausstattung mit Mitteln der GAP ist das vorzuziehen.
This is preferable to continued subsistence living and uncertain financial provision from CAP funds.
Europarl v8

Aus europäischer Perspektive ist es allerdings vorzuziehen, eine europäische Lösung zu finden.
From a European perspective, however, it is preferable to provide a European solution.
Europarl v8

Ein gezielterer, auf einen direkteren und schnelleren Schienenverkehr ausgerichteter Plan ist vorzuziehen.
A more selective plan, focusing on more direct and quicker rail transport is preferable.
Europarl v8

Eine an Regeln gebundene Finanzpolitik ist im Allgemeinen einem Ad-hoc-Ansatz vorzuziehen .
Setting fiscal policy in accordance with rules is generally preferable to an ad hoc approach .
ECB v1

Die subkutane Applikation ist in den meisten Fällen vorzuziehen.
The subcutaneous route is preferred in most cases.
EMEA v3

Bei diesen Patienten sind Schleifendiuretika vorzuziehen.
Loop diuretics are preferred to thiazides in this population.
EMEA v3

Bei pädiatrischen Patienten ist jedoch möglicherweise eine Dosistitration vorzuziehen.
However, dose titration may be preferable in paediatric patients.
EMEA v3

In den meisten Fällen ist die subkutane Anwendung vorzuziehen.
The subcutaneous route is preferred in most cases.
EMEA v3

Abhängig von Ihrer individuellen Situation, ist eine Bluttransfusion möglicherweise vorzuziehen.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
EMEA v3