Übersetzung für "Vorsichtsmaßnahmen treffen" in Englisch

Es sind daher weiterhin geeignete Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
General: patients should be advised that therapy with entecavir has not been proven to reduce the risk of transmission of HBV and therefore appropriate precautions should still be taken.
EMEA v3

Möglicherweise muss Ihr Arzt die Dosis ändern oder andere Vorsichtsmaßnahmen treffen.
Your doctor may need to change the dose or take other precautions.
ELRC_2682 v1

Daher sind die den nationalen Strahlenschutzverordnungen entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Radiation protection precautions in accordance with national regulations must be taken.
ELRC_2682 v1

Es sind weiterhin entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Appropriate precautions should continue to be employed.
EMEA v3

Es sind geeignete aseptische Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Appropriate aseptic precautions should be taken.
ELRC_2682 v1

Sie müssen weiterhin Vorsichtsmaßnahmen treffen, um dies zu verhindern.
You must continue to take precautions to avoid this.
ELRC_2682 v1

Die nachfolgend genannten Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen treffen speziell auf Kinder und Jugendliche zu.
The warnings and precautions mentioned below are more relevant to paediatric and adolescent patients.
ELRC_2682 v1

Bei der Verabreichung von Incurin sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
No special precautions are necessary when administering Incurin.
ELRC_2682 v1

Um dies zu vermeiden, sollten Sie weiterhin angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen.
You should therefore continue to use appropriate precautions to prevent this.
EMEA v3

Ihr Arzt wird angemessene Vorsichtsmaßnahmen treffen, um derartige Risiken zu verringern.
Your doctor will take appropriate precautions to minimise the risk of this.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird dann die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen treffen.
Your doctor will then take additional precautions.
ELRC_2682 v1

Deshalb müssen die Patienten weiterhin geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen.
Patients should be advised that therapy with adefovir dipivoxil has not been proven to reduce the risk of transmission of hepatitis B virus to others and therefore appropriate precautions should still be taken.
EMEA v3

Immobilisation festzustellen und entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
However, since patients with schizophrenia often present with acquired risk factors for venous thromboembolism all possible risk factors of VTE e. g. immobilisation of patients, should be identified and preventive measures undertaken.
EMEA v3

Es sind Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um einen realistischen Rückstandshöchstgehalt zu quantifizieren.
Precautionary measures shall be taken in order to quantify a realistic highest residue level.
DGT v2019

Verzeihung, aber ich muss Vorsichtsmaßnahmen treffen.
Forgive me, but I'm forced to take unusual precautions.
OpenSubtitles v2018

Washington hat mich sogar gebeten, diese Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
In fact, it has been suggested by Washington that I take these precautions.
OpenSubtitles v2018

Es ist schlecht, zu viele Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
You know, it's bad taking too many precautions.
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall müssen wir zwei Vorsichtsmaßnahmen treffen.
As of now, two precautions must be taken.
OpenSubtitles v2018

Die Öffentlichkeit ist angewiesen, Vorsichtsmaßnahmen zu treffen...
The public is advised to take ordinary precautions and to remain calm as we await...
OpenSubtitles v2018