Übersetzung für "Vorrätig gehalten" in Englisch
In
der
Regel
werden
Antiadhäsionsbeutel
in
unterschiedlichen
Formen
für
unterschiedliche
Einsatzzwecke
vorrätig
gehalten.
Generally
the
antiadhesion
bags
are
kept
in
stock
in
different
shapes
for
different
purposes.
EuroPat v2
Es
müssen
also
unterschiedliche
Tragplatten
oder
Klemmen
vorrätig
gehalten
werden.
A
supply
of
different
supporting
plates
or
clamps
must
therefore
be
kept.
EuroPat v2
Diese
Folie
wird
auf
Rollen
vorrätig
gehalten,
die
bei
Pulverwechsel
weitergedreht
werden.
This
sheet
is
kept
in
stock
on
rolls
which
are
further
rotated
in
the
event
of
a
powder
change.
EuroPat v2
Stattdessen
wird
das
aufzubringende
Produkt
unmittelbar
in
der
Applikationszone
vorrätig
gehalten.
Instead,
the
product
is
held
in
reserve
in
a
trough
directly
in
the
application
zone.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
auch
Netze
aus
Eisen
und
Edelstahl
vorrätig
gehalten.
We
also
have
netting
in
iron
and
stainless
steel
on
stock:
ParaCrawl v7.1
Es
können
auch
bereits
vorgekrümmte
Magnetelemente
vorrätig
gehalten
werden.
Already
pre-curved
magnetic
elements
may
also
be
kept
in
reserve.
EuroPat v2
Über
dem
Zentralband
werden
Artikel
in
A-förmig
angeordneten
Artikelschächten
vorrätig
gehalten.
Articles
are
kept
in
article
shafts
arranged
in
an
A-shaped
pattern
above
the
central
belt.
EuroPat v2
Hierzu
muss
eine
Reihe
unterschiedlicher
Hakenflaschen
gefertigt
und
vorrätig
gehalten
werden.
For
this
purpose,
a
number
of
different
hook-type
bottom
blocks
must
be
produced
and
kept
in
store.
EuroPat v2
In
einer
Pionenrakete
wird
Antimaterie
in
Form
von
gefrorenem
Antiwasserstoff
in
supraleitenden
magnetischen
Flaschen
vorrätig
gehalten.
In
a
pion
rocket,
antimatter
is
stored
inside
electromagnetic
bottles
in
the
form
of
frozen
antihydrogen.
Wikipedia v1.0
Dies
hat
allerdings
den
Nachteil,
daß
zwei
verschiedene
Sorten
von
Platten
vorrätig
gehalten
werden
müssen.
This
has
the
disadvantage
of
having
to
keep
two
different
types
of
plates
in
store.
EuroPat v2
Die
Knickschutzhülle
KH
ist
schließlich
außerhalb
des
Spleißgeräts
SG*
auf
dem
Kabel
CA
vorrätig
gehalten.
The
anti-buckling
sheath
KH,
finally,
is
kept
on
the
cable
CA
outside
the
splicing
apparatus
SG*.
EuroPat v2
Die
Sitzungsdokumente
des
EP
werden
vorrätig
gehalten,
und
das
Amtsblatt
kann
auf
Mikrofiche
konsultiert
werden.
EP
session
documents
are
kept
in
stock,
and
copies
of
the
Official
Journal
are
available
on
microfiche.
EUbookshop v2
Es
müssen
keine
verschiedenen,
auszutauschenden
Teile
oder
Baugruppen
mitgeführt
bzw.
vorrätig
gehalten
werden.
No
different,
exchangeable
parts
or
assemblies
need
to
be
taken
along
or
held
in
supply.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
gewünschten
Glasdicke
der
einzubauenden
Glasscheibe
müssen
daher
keine
verschiedenen
U-Profile
vorrätig
gehalten
werden.
Irrespectively
of
the
desired
glass
thickness
of
the
glass
pane
to
be
installed,
no
different
U-shaped
profiles
therefore
have
to
be
kept
in
store.
EuroPat v2
Ein
mit
7
bezeichnetes
feines
bis
sehr
feines
Kabel
ist
in
einem
Fass
8
vorrätig
gehalten.
A
fine
to
very
fine
wire
designated
7
is
held
in
store
in
a
supply
drum
8
.
EuroPat v2
Alle
Verbrauchsgüter
müssen
lokal
erzeugt
oder
vorrätig
gehalten,
die
Teleskope
vor
Ort
gewartet
werden.
All
consumer
goods
have
to
be
locally
produced
or
kept
in
stock,
and
the
telescopes
have
to
be
maintained
in-situ.
ParaCrawl v7.1
Rohstoffe
und
alle
Zutaten,
die
in
einem
Lebensmittelunternehmen
vorrätig
gehalten
werden,
sind
so
zu
lagern,
dass
gesundheitsgefährdender
Verderb
verhindert
wird
und
Schutz
vor
Kontamination
gewährleistet
ist.
Raw
materials
and
all
ingredients
stored
in
a
food
business
are
to
be
kept
in
appropriate
conditions
designed
to
prevent
harmful
deterioration
and
protect
them
from
contamination.
DGT v2019
Soweit
Lebensmittel
kühl
vorrätig
gehalten
oder
serviert
werden
sollen,
müssen
sie
nach
ihrer
Erhitzung
oder,
falls
keine
Erhitzung
stattfindet,
nach
fertiger
Zubereitung
so
schnell
wie
möglich
auf
eine
Temperatur
abgekühlt
werden,
die
keinem
Gesundheitsrisiko
Vorschub
leistet.
Where
foodstuffs
are
to
be
held
or
served
at
chilled
temperatures
they
are
to
be
cooled
as
quickly
as
possible
following
the
heat-processing
stage,
or
final
preparation
stage
if
no
heat
process
is
applied,
to
a
temperature
which
does
not
result
in
a
risk
to
health.
DGT v2019
In
medizinischen
Einrichtungen,
die
YTRACIS
zur
radioaktiven
Markierung
von
Trägermolekülen
zu
therapeutischen
Zwecken
einsetzen,
müssen
die
folgenden
Antidote
vorrätig
gehalten
werden:
-
Ca-DTPA
(Trinatriumcalciumdiethylentriaminpentaacetat)
oder
-
Ca-EDTA
(Calciumdinatriumethylendiamintetraacetat)
The
following
preparations
must
be
available
in
medical
institutions,
which
use
Ytracis
for
radiolabelling
of
carrier
molecules
for
therapeutic
purposes:
Ca-DTPA
(Trisodium
calcium
diethylenetriaminepentaacetate)
or
Ca-EDTA
(Calcium
disodium
ethylenediaminetetraacetate)
ELRC_2682 v1
In
medizinischen
Einrichtungen,
die
YTRACIS
zur
radioaktiven
Markierung
von
Trägermolekülen
zu
therapeutischen
Zwecken
einsetzen,
müssen
die
folgenden
Antidote
vorrätig
gehalten
werden:
The
following
preparations
must
be
available
in
medical
institutions,
which
use
Ytracis
for
radiolabelling
of
carrier
molecules
for
therapeutic
purposes:
EMEA v3
In
medizinischen
Einrichtungen,
die
Yttriga
zur
Markierung
von
Trägermolekülen
zu
therapeutischen
Zwecken
einsetzen,
müssen
die
folgenden
Antidote
vorrätig
gehalten
werden:
The
following
preparations
must
be
available
in
medical
institutions,
which
use
Yttriga
for
labelling
of
carrier
molecules
for
therapeutic
purposes:
EMEA v3
Wein
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
der
gemäß
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
Wein
vor
dem
10.
März
2009
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
wird
und
für
den
die
Begriffe
verwendet
werden,
die
gemäß
Anlage
I
zu
dem
in
Artikel
8
Absatz
2
des
Abkommens
genannten
Protokoll
über
die
Weinetikettierung
zugelassen
sind,
darf
zum
Verkauf
vorrätig
gehalten
und
in
Verkehr
gebracht
werden,
bis
die
Bestände
erschöpft
sind.
Wine
originating
in
the
United
States
of
America
and
imported
into
the
Community
before
10
March
2009
under
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wine,
using
terms
permitted
in
accordance
with
Appendix
I
to
the
Protocol
on
wine
labelling
as
referred
to
in
Article
8(2)
of
that
Agreement,
may
be
held
for
sale
and
put
into
circulation
until
stocks
are
exhausted.
DGT v2019
Zu
den
Erzeugnissen,
die
zum
Wiederverkauf
erworben
und
von
Dienstleistungsunternehmen
vorrätig
gehalten
werden,
können
Waren
(Industrieanlagen
im
Fall
von
Ingenieurverträgen
für
schlüsselfertige
Lieferungen
oder
Gebäude
im
Fall
von
Grundstückserschließungen
usw.)
und
Dienstleistungen
(Nutzungsrechte
für
Werbeflächen,
Beförderung,
Unterbringung
usw.)
gehören.
Products
purchased
for
resale
and
stocked
by
services
enterprises
can
include
goods
(industrial
equipment
in
the
case
of
‘turnkey’
engineering
contracts,
or
buildings
in
the
case
of
property
development,
etc.)
as
well
as
services
(rights
to
use
advertising
space,
transport,
accommodation,
etc.).
DGT v2019
Werden
Dienstleistungen
vorrätig
gehalten,
so
sind
die
betroffenen
Dienstleistungen
das
Ergebnis
von
Dienstleistungstätigkeiten,
betreffen
Nutzungsrechte
für
vorher
festgelegte
Dienstleistungen
oder
die
physische
Unterstützung
für
Dienstleistungen.
When
services
are
stocked
the
services
concerned
are
the
output
from
service
activities,
rights
to
use
predetermined
services,
or
physical
supports
for
services.
DGT v2019
Sie
stimmten
der
Abschaffung
der
Forderung
zu,
dass
jede
Vertragswerkstatt
über
ein
eigenes
Lager
auf
dem
Betriebsgelände
verfügen
muss,
was
sich
jedoch
nicht
auf
die
Forderung
auswirkt,
dass
lediglich
so
genannte
Ladenverkaufsteile
in
den
Betriebsräumen
vorrätig
gehalten
werden
müssen
(z.
B.
Bremsbeläge,
Glühlampen,
Filter,
die
von
Kunden
häufig
verlangt
werden).
They
agreed
to
abolish
the
requirement
that
each
authorised
repairer
should
have
its
own
warehouse
on?site,
without
prejudice
to
the
requirement
to
keep
stocks
only
of
so?called
“over?the?counter?parts”
at
their
premises
(e.g.
brake
pads,
light
bulbs,
filters
–
frequently
demanded
by
customers).
TildeMODEL v2018
Soweit
Lebensmittel
kühl
vorrätig
gehalten
oder
serviert
werden
sollen,
müssen
sie
nach
ihrer
Erhitzung
oder,
falls
keine
Erhitzung
stattfindet,
nach
fertiger
Zubereitung
so
schnell
wie
möglich
auf
eine
Temperatur
abgekühlt
werden,
die
kein
Gesundheitsrisiko
birgt.
Where
foodstuffs
are
to
be
held
or
served
at
chilled
temperatures
they
must
be
cooled
as
quickly
as
possible
following
the
heat?processing
stage,
or
final
preparation
stage
if
no
heat
process
is
applied,
to
a
temperature
which
would
not
result
in
a
risk
to
health.
TildeMODEL v2018