Übersetzung für "Vorigen tag" in Englisch

Am vorigen Tag erfuhren wir, dass alle feste Ansichten über Videospiele haben.
We heard the other day that everybody's got a strong opinion about video games.
TED2013 v1.1

Das Zehn-Dollar Eintrittsticket vom vorigen Tag war für sieben Tage gültig.
The ten-dollar entrance ticket to the park we bought the day before was valid for seven days.
ParaCrawl v7.1

Nun seht, den vorigen Tag hat es so stark geregnet.
Now see, the other day, it rained so much.
ParaCrawl v7.1

Eine von ihnen hatte am vorigen Tag schon unsere Petition unterschrieben.
One of them had already signed our petition the day before.
ParaCrawl v7.1

Am vorigen Tag haben wir Tomaten und Mangos gekauft – sehr lecker!
Yesterday, we bought tomatoes and mangos - delicious!
ParaCrawl v7.1

Zubereitung: Die Ente am vorigen Tag mit Gemüsen, Gewürze beizen.
Preparation of food: Marinade the duck on the previous day with the vegetables and spices.
ParaCrawl v7.1

Als wir vor zwei Jahren anfingen, konnten Sie sich nicht an den vorigen Tag erinnern.
Two years ago when we started this, when you first woke up, you couldn't remember the day before.
OpenSubtitles v2018

Im Falle von einem früheren Check-Out bitte zahlen Sie Ihre Hotelrechnung am vorigen Tag aus.
In case of an early check-out please pay Your bill on the day before at the recepion.
ParaCrawl v7.1

Die Fischenkarte ist gültig nur in Kombination der gekauften Tageskarte für den vorigen oder nächsten Tag.
The ticket is valid only in the combination with a day ticket bought for a day before or after.
ParaCrawl v7.1

Zubereitung: Die am vorigen Tag geweichten Bohnen mit den Lorbeerblättern im kalten Wasser kochen.
Preparation of food: Soak the beans in water for a day, and then boil it with the laurel leaves.
ParaCrawl v7.1

Er fragte wieder und Thumamah wiederholte, was er den vorigen Tag auch gesagt hatte.
He asked again, and Thumamah repeated what he had said the previous day once more.
ParaCrawl v7.1

Da warf der Vogel ein noch viel stolzeres Kleid herab als am vorigen Tag.
Then the bird cast down a still more splendid dress than on the day before.
ParaCrawl v7.1

Am 23. Oktober 1943 wurden 300 aus Warschauer Praga am vorigen Tag eingelieferten Geiseln in den Ghettoruinen erschossen.
On October 23, 1943, about 300 hostages, brought the day before from Praga, were executed in the ruins.
WikiMatrix v1

Dann fühlte sie als würde sie sehr schnell durch eine Art Tunnel gehen, und konnte alles sehen was am vorigen Tag geschehen war.
Then she felt as if she was going very fast through some sort of a tunnel and was able to see everything that had happened the previous days.
ParaCrawl v7.1

Jener Schüler, dessen Gedanke nicht konzentriert ist, wird sich den ganzen Tag mühen, um sich zu erinnern, worüber er den vorigen Tag gedacht hat, und er kann sich das nicht erinnern.
Students whose thought is not concentrated, will spend a whole day trying to recall what issue preoccupied them the previous day and will not be able to remember.
ParaCrawl v7.1

Das in einem Gefäß aufgestellte Wasser vom vorigen Tag ist am folgenden Tag nicht mehr kalt und ich merkte, dass ich mich, nachdem ich mein Gesicht mit diesem Wasser gewaschen hatte, immer noch schläfrig fühlte.
The water I stored in a bucket the previous day is not cold the next day, and I noticed that I still felt drowsy after I washed my face with that water.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Bewohner von Edinburgh schon am vorigen Tag die Schönheit von Falun Gong bewundert hatten, konnten sie jetzt Zeuge der Folterungen und des Leidens der Falun Gong Praktizierenden in China werden.
After enjoying the beauty that Falun Gong brought on the previous day, the citizens of Edinburgh witnessed the torture Falun Gong is suffering in China.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode besteht darin, das Mantra der männlichen Hauptfigur derjenigen Buddhafamilie 36.000 Mal zu wiederholen, mit der wir die engste Verbindung besitzen und die durch die Blume, die wir am vorigen Tag in das Mandala geworfen haben, angedeutet worden ist.
This method is to repeat 36,000 times the mantra of the principal male figure of the Buddha-family with which we have the closest link, as indicated by the flower tossed into the mandala on the day before.
ParaCrawl v7.1

Am nachsten Tag, dem 26. Dezember, wird im Haus des alten „Kavos“ das gebliebene Essen von dem vorigen Tag aufgegessen.
The next day, the 26th of December, the old “ Kavos” offers a lunch with the rest of the previous day’s food.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit als am vorigen Tag, um 17:15, singen die Santa Maria Geistlichen wieder die feierlichen Vespern der Himmelfahrt vor der Jungfrau, die bereits für den zweiten Teil des Misteri vorbereitet ist.
At the same time than the previous day, at 17.15 h., the Santa Maria clergy sings again the Solemn Vespers of the Assumption before the Virgin, which is already prepared for the second act of the Mysteryy.
ParaCrawl v7.1

Der Kapo dieses Kommando sagte zu mir, jeden Morgen hätten sie unter dem Karren soviel Äpfel, Birnen, Karotten, Kartoffeln oder Brotstücke zu finden, wie viele Gefangenen am vorigen Tag arbeiteten.
The capo of this commando told me that each morning they found under the cart as many apples, pears, carrots, potatoes or pieces of bread as many prisoners worked there on the previous day.
ParaCrawl v7.1

Wegen der hohen Zahl der Zustellungen können wir Ihnen am Valentinstag am genau bestimmten Termin nur im Falle liefern, wenn Sie unser Superexpress-Service spätestens bis 12 Uhr am vorigen Tag auch bestellen.
Because of the high number of deliveries on Valentine's Day, we can ship exactly on time for you only in case if you order our Super Express Service by 12. A.M. on the day before at the latest.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen traf sich Cuiying mit dem Kulturminister, der ebenfalls seine Enttäuschung darüber ausdrückte, am vorigen Tag wegen seiner Tätigkeit nicht zur Ausstellung hatte kommen können.
After lunch, Cuiying met with the Minister of Culture, who also expressed his disappointment at being unable to attend the previous day's exhibition due to being busy with governmental duties.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich Erbach verließ, schaute ich aus dem Fenster und sah den kleinen Dafa Jünger Marius alleine im Garten, er kehrte dort die Reste der Feuerwerkskörper vom vorigen Tag weg.
Before I left Erbach, I glimpsed out of the window and saw little disciple Mario in the garden on his own, he was cleaning the vestiges of fireworks from the day before.
ParaCrawl v7.1

Einige Deutsche, die die Petition unterschrieben, erwähnten, dass sie den vorigen Tag in den Medien erfahren hätten, dass ein chinesischer Zivilrechts-Aktivist durch Misshandlungen der chinesischen Polizei behindert wurde.
Some Germans who signed the petition mentioned that they just learned from the media yesterday that a Chinese civil rights activist became physically disabled after being attacked by Chinese police officers.
ParaCrawl v7.1