Übersetzung für "Vorhölle" in Englisch
Silas
will
jetzt
diese
übernatürliche
Vorhölle
zerstören.
Now
Silas
wants
to
destroy
that
supernatural
limbo.
OpenSubtitles v2018
Keine
übernatürliche
Vorhölle
mehr
und
Silas
kann
sterben
und
Frieden
finden.
No
more
supernatural
limbo,
and
Silas
can
die
and
find
peace.
OpenSubtitles v2018
Schwimmt
in
der
Vorhölle
oder
wartet
auf
ihre
Vorfahren.
Floating
in
limbo
or
waiting
on
her
ancestors.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
bin
ich
hier
in
der
Vorhölle
gefangen.
That's
why
I
was
stuck
here
in
limbo.
OpenSubtitles v2018
Damit
Baby
nicht
in
der
Vorhölle
landet.
So
baby
don't
end
up
in
limbo.
OpenSubtitles v2018
Und
darum
schmort
deine
Familie
in
der
Vorhölle!
And
so
your
family
is
now
trapped
in
limbo.
OpenSubtitles v2018
Ich
begrüße
alle
von
Dr.
Brennans
Doktoranten
in
der
Vorhölle.
I'd
like
to
welcome
all
of
Dr
Brennan's
grad
students
to
Limbo.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
den
Spitznamen
"Vorhölle"
nicht.
I
don't
like
the
moniker
"Limbo".
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
allein
in
dieser
Vorhölle
und
Gott
ist
nicht
hier.
You
are
alone
in
this
limbo
and
God
is
not
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Wüstenkärpflinge
der
Gattung
Cyprinodon
leben
sozusagen
in
der
Vorhölle
für
Fische.
The
pupfish
of
the
genus
Cyprinodon
live,
so
to
speak,
in
the
limbo
for
fish.
ParaCrawl v7.1
Alle
Charaktere
scheinen
in
einer
persönlichen
Vorhölle
gefangen.
All
the
characters
seem
enveloped
in
a
kind
of
pre-hell.
ParaCrawl v7.1
Und
so
kehrte
Son
House
aus
seiner
selbst
auferlegten
Vorhölle
zurück.
And
so
Son
House
returned
from
his
self-imposed
limbo.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
enorm
auf
meine
geschnitten
“gefangen
in
der
Vorhölle”
Junk-Mail.
It
has
tremendously
cut
down
on
my
“caught
in
limbo”
junk
mail.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
Himmel,
die
Hölle
oder
die
Vorhölle
ist.
I
don't
know
if
it's
heaven
or
hell
or
limbo.
OpenSubtitles v2018
Samantha
war
sich
nicht
sicher,
ob
sie
im
Himmel
war...
oder
in
der
Vorhölle.
Samantha
wasn't
sure
if
she
was
in
heaven...
or
limbo.
OpenSubtitles v2018
Auch
nach
vier
Jahren
in
der
Vorhölle
hat
er
sich
noch
seine
Ironie
bewahrt.
After
four
years
of
limbo,
he
has
still
some
irony.
ParaCrawl v7.1
Ein
Baby
kommt
zur
Welt.
Alle
Charaktere
scheinen
in
einer
persönlichen
Vorhölle
gefangen.
All
the
characters
seem
enveloped
in
a
kind
of
pre-hell.
ParaCrawl v7.1
An
Werktagen
auÃ
erhalb
der
Hauptsaison
können
die
Besucher
die
neu
zugänglich
gemachte
Vorhölle
besichtigen!
On
weekdays,
beyond
the
main
tourist
season,
visitors
may
look
into
the
newly
installed
Limbo!
ParaCrawl v7.1
An
Werktagen
außerhalb
der
Hauptsaison
können
die
Besucher
die
neu
zugänglich
gemachte
Vorhölle
besichtigen!
On
weekdays,
beyond
the
main
tourist
season,
visitors
may
look
into
the
newly
installed
Limbo!
ParaCrawl v7.1
Wer
zu
weit
vom
Kurs
abkommt,
wird
vom
schwarzen
Wind
weggeblasen,
quer
über
das
giftige
Meer
in
den
Westen,
und
von
dort
ans
Ende
der
Welt,
in
die
Vorhölle.
Sail
too
far
off
course,
and
the
black
wind
would
blow
them
across
the
poison
sea
that
lay
to
the
west
and
over
the
edge
of
the
world
into
limbo.
OpenSubtitles v2018
Eine
Vorhölle,
in
der
ich
die
Ewigkeit
in
einer
beschissenen
Bar
mit
einem
Schmierfink
verbringen
werde.
A
limbo
where
I
get
to
spend
eternity
in
a
crappy
bar
with
a
hack
writer.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
Vorhölle?
Are
we
in
limbo?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
wirklich
du
bist,
Henry,
dann
bin
ich
auch
tot,
und
das
ist
eine
Art
Vorhölle,
wo
ich
mein
ewiges
Urteil
erwarte.
If
this
truly
is
you,
Henry,
then
I
too
am
dead,
and
this
is
a
kind
of
limbo
where
I
await
eternal
judgment.
OpenSubtitles v2018