Translation of "Vorhölle" in English

Silas will jetzt diese übernatürliche Vorhölle zerstören.
Now Silas wants to destroy that supernatural limbo.
OpenSubtitles v2018

Keine übernatürliche Vorhölle mehr und Silas kann sterben und Frieden finden.
No more supernatural limbo, and Silas can die and find peace.
OpenSubtitles v2018

Schwimmt in der Vorhölle oder wartet auf ihre Vorfahren.
Floating in limbo or waiting on her ancestors.
OpenSubtitles v2018

Deshalb bin ich hier in der Vorhölle gefangen.
That's why I was stuck here in limbo.
OpenSubtitles v2018

Damit Baby nicht in der Vorhölle landet.
So baby don't end up in limbo.
OpenSubtitles v2018

Und darum schmort deine Familie in der Vorhölle!
And so your family is now trapped in limbo.
OpenSubtitles v2018

Ich begrüße alle von Dr. Brennans Doktoranten in der Vorhölle.
I'd like to welcome all of Dr Brennan's grad students to Limbo.
OpenSubtitles v2018

Ich mag den Spitznamen "Vorhölle" nicht.
I don't like the moniker "Limbo".
OpenSubtitles v2018

Ihr seid allein in dieser Vorhölle und Gott ist nicht hier.
You are alone in this limbo and God is not here.
OpenSubtitles v2018

Die Wüstenkärpflinge der Gattung Cyprinodon leben sozusagen in der Vorhölle für Fische.
The pupfish of the genus Cyprinodon live, so to speak, in the limbo for fish.
ParaCrawl v7.1

Alle Charaktere scheinen in einer persönlichen Vorhölle gefangen.
All the characters seem enveloped in a kind of pre-hell.
ParaCrawl v7.1

Und so kehrte Son House aus seiner selbst auferlegten Vorhölle zurück.
And so Son House returned from his self-imposed limbo.
ParaCrawl v7.1

Es hat enorm auf meine geschnitten “gefangen in der Vorhölle” Junk-Mail.
It has tremendously cut down on my “caught in limbo” junk mail.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob es der Himmel, die Hölle oder die Vorhölle ist.
I don't know if it's heaven or hell or limbo.
OpenSubtitles v2018

Samantha war sich nicht sicher, ob sie im Himmel war... oder in der Vorhölle.
Samantha wasn't sure if she was in heaven... or limbo.
OpenSubtitles v2018

Auch nach vier Jahren in der Vorhölle hat er sich noch seine Ironie bewahrt.
After four years of limbo, he has still some irony.
ParaCrawl v7.1

Ein Baby kommt zur Welt. Alle Charaktere scheinen in einer persönlichen Vorhölle gefangen.
All the characters seem enveloped in a kind of pre-hell.
ParaCrawl v7.1

An Werktagen auà erhalb der Hauptsaison können die Besucher die neu zugänglich gemachte Vorhölle besichtigen!
On weekdays, beyond the main tourist season, visitors may look into the newly installed Limbo!
ParaCrawl v7.1

An Werktagen außerhalb der Hauptsaison können die Besucher die neu zugänglich gemachte Vorhölle besichtigen!
On weekdays, beyond the main tourist season, visitors may look into the newly installed Limbo!
ParaCrawl v7.1

Wer zu weit vom Kurs abkommt, wird vom schwarzen Wind weggeblasen, quer über das giftige Meer in den Westen, und von dort ans Ende der Welt, in die Vorhölle.
Sail too far off course, and the black wind would blow them across the poison sea that lay to the west and over the edge of the world into limbo.
OpenSubtitles v2018

Eine Vorhölle, in der ich die Ewigkeit in einer beschissenen Bar mit einem Schmierfink verbringen werde.
A limbo where I get to spend eternity in a crappy bar with a hack writer.
OpenSubtitles v2018

Ist das die Vorhölle?
Are we in limbo?
OpenSubtitles v2018

Wenn das wirklich du bist, Henry, dann bin ich auch tot, und das ist eine Art Vorhölle, wo ich mein ewiges Urteil erwarte.
If this truly is you, Henry, then I too am dead, and this is a kind of limbo where I await eternal judgment.
OpenSubtitles v2018

Related phrases