Übersetzung für "Vorgang ablaufen" in Englisch

Der ganze Vorgang kann vollautomatisch ablaufen und bedarf keiner manuellen Hilfseingriffe.
The entire operation progresses automatically and does not require any manual intervention.
EuroPat v2

Es gibt verschiedene Verfahren, diesen Vorgang schnell ablaufen zu lassen.
Tools exist to perform this process rapidly.
WikiMatrix v1

Je nach Förderrichtung kann dieser Vorgang auch umgekehrt ablaufen.
This process can also occur in reverse direction depending on the direction of delivery.
EuroPat v2

Bei einer Vergrößerung von p2 aufgrund einer Störung würde der umgekehrte Vorgang ablaufen.
If p2 would be increased due to a defect, the aforementioned processes would be reversed.
EuroPat v2

Durch die erzeugte Verwirbelung wird dieser Vorgang schneller, effektiver ablaufen.
The turbulence generated will make this process faster, more effective.
ParaCrawl v7.1

Damit dieser Vorgang vollautomatisch ablaufen kann, muss die genaue Lage der ankommenden Baugruppe erfasst werden.
For it to run fully automatically, the exact location of the incoming assembly must be recorded.
ParaCrawl v7.1

Durch entsprechende Steuerung der Heizeinrichtung ist es jederzeit ohne Schwierigkeiten möglich, den Vorgang so ablaufen zu lassen, dass Temperatur und Druck innerhalb des Druckbehälters 12 einen bestimmten, verhältnismässig niedrigen Wert nicht überschreiten, so dass an die Ausgestaltung des Druckbehälters 12 keine das übliche Mass übersteigenden Anforderungen zu stellen sind.
By suitably controlling the heating means, it is readily possible at any time to control the operation in such a way that the temperature and pressure within the vessel 12 do not exceed a given, comparatively low value so that the design of the pressure vessel 12 is not subjected to any requirements which exceed the standards usually applied.
EuroPat v2

Ferner sollte bei der physikalischen Durchführung der Verschaltung, also der Kontakt- und/oder Trennoperationen, durch eine adäquate Maschinensteuerung solch ein Vorgang möglichst schnell ablaufen können.
In addition, during the physical performance of the wiring, i.e. the bonding and/or cutting operations, such a process must be performed as rapidly as possible through adequate machine control.
EuroPat v2

Die Lamellenkupplung des Getriebes wird zum Reversieren des Fahrzeugs verwendet, wobei dieser Vorgang auch automatisiert ablaufen kann.
The multi-disk clutch of the transmission is used to reverse the vehicle direction, it being possible for the operation to develop automatedly.
EuroPat v2

Dies ist bei der dargestellten Schaltung erforderlich, damit sich die Schaltung wieder im Ausgangszustand befindet und beim nächsten Entladezyklus der geschilderte Vorgang wieder ablaufen kann.
This is necessary in the case of the circuit shown, so that it is once again in the starting state and consequently during the next discharge cycle the above-described process can take place again.
EuroPat v2

Zur Demontage kann der Vorgang analog umgekehrt ablaufen, so daß dann die spannungsfreie Entnahme der Vorrichtung möglich ist.
For dismounting the device, the process can take place analogously in reverse, so that then the tension-free removal of the device is possible.
EuroPat v2

Es besteht die Möglichkeit, den Reaktor 40 im geöffneten Zustand einmal mit Phosphid zu füllen, um dann anschließend den Vorgang kontinuierlich ablaufen zu lassen, bis die Phosphidmenge verbraucht ist.
It is possible to fill the reactor 40 in the opened state once with phosphide and then to allow the operation to take place continuously until the amount of phosphide is used up.
EuroPat v2

Während das bewegliche Werkzeugteil an das Werkstück herangeführt wird, ist praktisch keine Kraft erforderlich, so dass dieser Vorgang auch schneller ablaufen kann.
Thus, while the movable mechanism component is moving or guided toward the work piece, almost no force is required so that this step can be completed more rapidly.
EuroPat v2

Weiterhin muß der Knochenzement, ein "Zweikomponenten-Kunstharz" mit hoher Viskosität, in das vorbereitete Bett eingebracht werden, wobei dieser Vorgang ebenfalls kontrollierbar ablaufen muß.
Furthermore, the bone cement, which is a high-viscosity "two-component synthetic resin", must be introduced into the prepared bed and this operation also must be controllable.
EuroPat v2

Durch eine geeignete Ausbildung der Rührelemente, d.h., durch entsprechende Anordnung bzw. Steuerung der Gasaustrittsöffnungen an den Rührelementen, wäre es sogar denkbar, den Vorgang der Gasbeladung gleichzeitig mit dem Vorgang der Homogenisierung ablaufen zu lassen.
In a suitable arrangement of the stirring element, by controlling the gas outlet openings in the stirring elements, it would be possible to proceed with the gas charging step and the homogenizing step at the same time.
EuroPat v2

Damit dieser Vorgang ohne Probleme ablaufen kann, ist eine eindeutige Identifizierung der Materialien notwendig, die durch die normgerechte Kennzeichnung ermöglicht wird.
For this procedure it is essential that materials can be unequivocally identified by means of standardized labeling.
ParaCrawl v7.1

Doch noch weitaus wichtigere Themen für mögliche Investoren sind die Fragen, wann und wie der Vorgang ablaufen wird.
Yet more important questions to potential investors are when and how the process will take place.
ParaCrawl v7.1

Beim Anbringen des Deckels am Filtergehäuse wird der frische Filtereinsatz mit dem Ventilkörper des Ablassventils verrastet, so dass bei der nächsten Wartung wieder der zuvor beschriebene Vorgang ablaufen kann.
When mounting the cover on the filter housing, the new filter insert is latched with the valve body of the drainage valve so that during the next maintenance, the above-described process can take place again.
EuroPat v2

Im Auswahlbereich 93 werden sodann diejenigen Seiten, Bereiche oder Dokumente ausgewählt, in denen der jeweilige automatisierte Vorgang (Batch) ablaufen soll.
Those pages, ranges or documents in which the respectively automated event (batch) should run are then selected in the selection region 93 .
EuroPat v2

Damit der Vorgang richtig ablaufen kann, muss das Smartphone lange genug in die Nähe des Smart-Touch-Logos gehalten werden.
In order for the operation to be successful, it is necessary to keep the smartphone near the Smart Touch logo for the required time.
ParaCrawl v7.1

Wir können bei unserem Gedankenexperiment die Wärmelehre leicht ausschalten, wenn wir den Vorgang umgekehrt ablaufen lassen: Zwischen zwei Klötzchen sei mithilfe eines Fadens eine Springfeder geklemmt.
We can easily avoid using thermodynamics in our thought experiment, if we reverse the process: A spring is wedged between two small clumps with the assistance of a thread.
ParaCrawl v7.1

Bei der Abrasion durch Flugasche können auch gleichzeitig folgende Vorgänge ablaufen:
The following actions can also simultaneously occur in the course of abrasion by fly ash:
EuroPat v2

Es ist unwahrscheinlich, daß diese Vorgänge unabhängig voneinander ablaufen werden.
These processes are unlikely to occur in isolation from each other.
EUbookshop v2

Weiterhin kann eine Störungsmaßname auch einen automatisierten bzw. selbsttätig ablaufenden Vorgang umfassen.
Furthermore, a troubleshooting measure can also include an automated or automatically executing operation.
EuroPat v2

Draußen ist ein in Raum und Zeit ablaufender Vorgang.
Outside is a process which takes place in space and time.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen mehrstufig ablaufenden Vorgang resultiert eine organische Phase (Z) mit der folgenden Zusammensetzung:
During this multiple-stage process an organic phase (Z) is obtained having the following composition:
EuroPat v2

Metallische Werkstoffe können zementiert werden, ein in der täglichen Ordination schnell ablaufender Vorgang.
Metallic materials can be cemented, a very common procedure in dentists’ offices.
ParaCrawl v7.1