Übersetzung für "Vordergrund" in Englisch
Solche
Spekulationen
müssen
unattraktiv
gemacht
werden
und
langfristige
Anlagestrategien
endlich
im
Vordergrund
stehen.
We
need
to
make
this
kind
of
speculation
unattractive
and
bring
long-term
investment
strategies
to
the
fore
once
and
for
all.
Europarl v8
Es
gibt
auch
andere
Fakten
und
Politikbereiche,
die
in
den
Vordergrund
rücken.
There
are
also
other
facts
and
policies
that
are
coming
to
the
fore.
Europarl v8
Dabei
stehen
folgende
Ziele
im
Vordergrund:
It
shall
focus
on
the
following
objectives:
DGT v2019
Andererseits
muss
natürlich
die
Qualifikation
der
Bewerber
im
Vordergrund
stehen.
On
the
other
hand,
of
course,
the
qualifications
of
the
candidates
must
take
priority.
Europarl v8
Im
Vordergrund
muss
daher
die
Entlastung
des
Faktors
Arbeit
stehen.
The
focus
must
therefore
be
on
relief
in
relation
to
work.
Europarl v8
Stets
muss
daher
das
Kindswohl
im
Vordergrund
stehen.
Therefore,
the
welfare
of
the
child
must
always
take
priority.
Europarl v8
Im
Vordergrund
muß
allerdings
die
Betrugsverhütung
stehen.
The
prevention
of
fraud
must,
however,
be
given
priority.
Europarl v8
Dies
steht
nach
wie
vor
im
Vordergrund.
That
remains
the
priority.
Europarl v8
Die
zivile
Komponente
muß
im
Vordergrund
stehen.
The
civil
components
must
be
at
the
forefront.
Europarl v8
Wir
müssen
gewährleisten,
dass
unsere
Wissenschaft
im
Vordergrund
steht.
We
have
to
ensure
that
our
science
is
put
to
the
fore.
Europarl v8
Ich
denke,
dieses
Problem
steht
bei
unserer
Arbeit
im
Vordergrund.
I
believe
that
this
is
going
to
be
at
the
forefront
of
the
work
which
we
are
going
to
lead.
Europarl v8
Und
ebenso
steht
die
Nachhaltigkeit
im
Vordergrund
unserer
Politik.
Sustainability
is
also
to
the
fore
in
our
policy.
Europarl v8