Übersetzung für "Vorausbildung" in Englisch

Die nachfolgenden, in Dänemark und Norwegen ergriffenen Maßnahmen beziehen sich nicht auf die berufliche Vorausbildung.
The following measures, taken in Denmark and Norway, are not vocational pre-training programmes.
EUbookshop v2

Die Analyse der Initiativen zur Angleichung und Vorausbildung ermöglicht es, die nachfol­genden Elemente herauszustreichen:
The following observations can be made with respect to initiatives aimed at raising knowl­edge levels and pre-training:
EUbookshop v2

Im Alter von 11 Jahren machte ich dann sozusagen meine erste Vorausbildung im Restaurant.
So at the age of 11, I made my first pre-apprenticeship.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme an einer beruflichen Vorausbildung scheint also für Personen ohne Qualifi­kation, die Studien absolvieren möchten, eine nützliche Vorgehensweise zu sein.
Thus, entering a vocational pre-training programme seems to be the right route to take for people who have no qualifications but wish to return to school.
EUbookshop v2

Wesentlich beim Testbetrieb sind: erstens, die Vorausbildung eines Druckpolsters im zweiten Kolbenraum 22, wodurch ein kontrolliertes Schliessen des Ventils 1 wesentlich erleichtert wird, und zweitens die Festlegung der Durchflussmenge aus dem zweiten Kolbenraum 22 zum ersten Kolbenraum 21 mittels der einzigen Drosselstelle 432, wodurch die Schliesszeit des Ventils 1 sehr genau festgelegt werden kann.
The following are the essential points of test operation: first, the preliminary formation of a pressure cushion in the second cylinder space 22, thus substantially facilitating the controlled closure of the valve 1 and, second, the determination of the flow quantity from the second cylinder space 22 to the first cylinder space 21 by means of the only constriction 432, so that the closure time of the valve 1 can be very accurately determined.
EuroPat v2

Deutschland und Spanien waren die einzigen Länder, die keine Finanzierung für eine "Vorausbildung" beantragt haben.
Germany and Spain were the only countries not to call on "pre-training" finance.
EUbookshop v2

Die Teilnahme an einer beruflichen Vorausbildung oder einer Angleichung der Kenntnisse scheint in der Regel ein aussichtsreicher Ansatz für unqualifizierte Personen zu sein, die Studien fortführen möchten.
In general, being in a vocational pre-training programme or in a programme for raising lev­els of knowledge represents a positive step for people without qualifications who wish to continue their studies.
EUbookshop v2

Sie umfaßt zusätzliche Mittel für den Vorruhestand, für Initiativen im Hinblick auf selbständige Tätigkeiten, für berufliche Bildung sowie für eine erste "Vorausbildung" zur Wiedereingliederung weniger qualifizierter Arbeitnehmer.
It involves additional finance for early retirement, self-employment initiatives, vocational training and basic "pre-training" for the reintegration of less qualified workers.
EUbookshop v2

Nach dieser Vorausbildung auf einem Fischerboot, das von dem Seefischereiausschuß ausgewählt wird, findet eine dreimonatige Ausbildung in der Nationalen Fischereischule statt.
After this pre-training, there follows a training course of three months in the National Fisheries School.
EUbookshop v2

Wesentlich beim Testbetrieb sind: erstens, die Vorausbildung eines Druckpolsters im zweiten Kolbenraum 22, wodurch ein kontrolliertes Schliessen des Ventils 1 wesentlich erleichtert wird, und zweitens die Festlegung der Durchflussmenge aus dem zweiten Kolbenraum 22 zum ersten Kolbenraum 21 mittels der einzigen Drosseistelle 432, wodurch die Schliesszeit des Ventils 1 sehr genau festgelegt werden kann.
The following are the essential points of test operation: first, the preliminary formation of a pressure cushion in the second cylinder space 22, thus substantially facilitating the controlled closure of the valve 1 and, second, the determination of the flow quantity from the second cylinder space 22 to the first cylinder space 21 by means of the only constriction 432, so that the closure time of the valve 1 can be very accurately determined.
EuroPat v2

Voraussetzung wäre in diesem Fall jedoch, dass die Kräfte in ihrem Herkunftsland eine Vorausbildung und Arbeitserfahrung in der Pflege erworben haben.
However, a precondition would be that the nurses have already completed previous training and gained work experience in their countries of origin.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die der obligatorischen Vorausbildung hingewiesen haben, waren in der Lage, einen Kurs von folgen 20-30 Stunden, im Gesicht Format, die Form der Selbst prägende Linie auf, Kenntnisse in der Verwendung dieser drei Programme zu gewinnen.
Those who have pointed to the mandatory pre-training were able to follow a course of 20-30 hours, in face format, the form of self-formative line on, to gain knowledge in the use of these three programs.
ParaCrawl v7.1

Die berufliche Anwendung der im Studium erworbenen Kompetenzen ist sehr breit gefächert und hängt in hohem Maße von den einzelnen Studierenden, ihren Begabungen, ihrer Vorausbildung und den selbst gewählten Schwerpunkten ab.
The professional use of competence gained during the degree is very extensive and depends highly on the individual students, their talent, previous training and the individually-chosen focal points.
ParaCrawl v7.1

Das Tanzwerk101 der Klubschule Migros Zürich wird zukünftig neben der Höheren Fachschule für urbanen und zeitgenössischen Bühnentanz auch ein Vordiplom-Studium, sowie eine Vorausbildung für Kinder, Teens und junge Erwachsenen anbieten.
The Tanzwerk101 of the Klubschule Migros Zürich will offer in the future, besides the advanced study at the School of Urban and Contemporary Dance a baccalaureate degree, as well as pre-training for children, teens and young adults.
ParaCrawl v7.1