Übersetzung für "Von höchster priorität" in Englisch
Der
Verbraucherschutz
ist
von
höchster
Priorität,
aber
wir
müssen
unsere
Verfahren
korrigieren.
The
absolute
priority
is
consumer
protection,
but
we
need
to
correct
our
procedures.
Europarl v8
Denn
der
Schutz
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
muss
von
absolut
höchster
Priorität
sein!
After
all,
our
highest
priority
must
be
to
protect
our
citizens.
Europarl v8
Für
Belgien
sind
solche
Maßnahmen
von
höchster
Priorität.
Belgium
considers
anti-discrimination
measures
a
key
priority.
TildeMODEL v2018
Er
ist
ein
Ziel
von
höchster
Priorität
für
uns.
He's
an
agency
priority
target.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergreifung
des
Mörders
ist
von
höchster
Priorität.
Top
priority
has
been
given
to
bringing
his
killers
to
justice.
OpenSubtitles v2018
Eine
wirksame
Politik
zur
Energieeffizienzsteigerung
ist
daher
für
Europa
von
höchster
Priorität.
To
be
effective
the
Bank
will
have
to
play
its
part
in
addressing
these
obstacles.
EUbookshop v2
Die
laufende
Pflege
und
Ergänzung
gelieferter
Programme
ist
ein
Aufgabenfeld
von
höchster
Priorität.
Caring
for
and
supplementing
programs
already
sold
is
a
high-priority
task
for
the
DLZ.
EUbookshop v2
Indessen
ist
die
Informationspolitik
der
Euro
päischen
Gemeinschaft
eine
Angelegenheit
von
höchster
Priorität.
And
yet
very
high
priority
is
given
to
the
European
Com
munity's
information
policy.
EUbookshop v2
Die
Sicherheit
der
Räumlichkeiten
ist
für
die
Agentur
von
höchster
Priorität.
Security
of
the
premises
is
a
high
priority
for
the
EMEA.
EUbookshop v2
Ich
muss
Sie
warnen,
diese
Infos
sind
Qualitätsware
-
von
höchster
Priorität.
I
gotta
warn
you,
this
information
is
quality
merchandise
-
high
priority.
OpenSubtitles v2018
Zum
anderen
ist
das
Wohlergehen
unserer
Mitarbeiter
und
Kontraktoren
von
höchster
Priorität.
On
the
other
hand,
the
wellbeing
of
our
employees
and
contractors
is
a
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
der
räumlichen
Distanz
ist
die
Kundenzufriedenheit
für
SureFlap
trotzdem
von
höchster
Priorität.
Still,
regardless
of
the
distance,
SureFlap
is
insistent
that
customer
experience
remains
paramount.
ParaCrawl v7.1
Die
Minimierung
kontaminierter
Abfälle
ist
bei
Rückbauvorhaben
im
kerntechnischen
Bereich
von
höchster
Priorität.
Minimising
contaminated
waste
is
a
top
priority
in
decommissioning
projects
in
the
nuclear
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
im
Biosicherheitslabor
ist
von
höchster
Priorität:
Safety
is
the
number
one
priority
in
the
Biocontainment
Laboratory:
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
von
höchster
Priorität,
sensible
Informationen
zu
schützen.
Therefore,
it
is
of
highest
priority,
to
protect
sensitive
information.
ParaCrawl v7.1
Demnach
ist
die
Prioritätsliste,
von
höchster
zu
niedrigster
Priorität,
wie
folgt:
So,
the
priority
list,
from
the
highest
priority
to
the
lowest
priority,
is
as
follows:
CCAligned v1
In
der
petrochemischen
Verarbeitungsindustrie
sind
kontaminationsfreie
Vakuumumgebungen
in
der
Regel
von
höchster
Priorität.
In
petrochemical
processing
industries,
zero-contamination
vacuum
environments
are
usually
your
highest
priority.
CCAligned v1
Jedoch,
wegen
der
entstandenen
Rutschung
ist
eine
Sanierung
jetzt
von
höchster
Priorität.
However,
due
to
the
landslide
that
appeared,
the
priority
is
the
rehabilitation
of
the
slope.
ParaCrawl v7.1
Das
Weiterreichen
der
Zepter
ist
von
höchster
Priorität.
The
passing
of
the
sceptres
is
of
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
seiner
Kunden
ist
für
Zebra
von
höchster
Priorität.
The
safety
of
our
customers
is
of
paramount
importance
to
Zebra.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Machbarkeit
war
ein
weiteres
Teilprojekt,
aber
von
höchster
Priorität.
The
economic
feasibility
was
another
sub-project,
but
of
prime
priority.
ParaCrawl v7.1
Diese
Genauigkeit
ist
bei
der
Ertragsmaximierung
von
höchster
Priorität.
This
precision
is
of
greatest
importance
to
maximise
the
yield.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
für
Den
Berk
von
höchster
Priorität.
Quality
is
the
top
priority
at
Den
Berk.
ParaCrawl v7.1
Kundenzufriedenheit
ist
für
unsere
Firma
von
höchster
Priorität.
Our
Customer's
satisfaction
is
our
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
unserer
Produkte
ist
für
uns
von
höchster
Priorität.
The
quality
of
our
products
is
our
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Die
Reduzierung
bzw.
Vermeidung
von
Abfällen
unterliegt
höchster
Priorität.
Reducing
or
avoiding
waste
has
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Redundanz
war
von
höchster
Priorität.
Redundancy
was
also
of
the
highest
importance.
ParaCrawl v7.1