Übersetzung für "Vollkommen unklar" in Englisch
Mir
ist
vollkommen
unklar,
wie
sie
den
Verbrauchern
dienen
sollen.
I
cannot
see
how
consumers
will
benefit.
Europarl v8
Vollkommen
unklar
ist
jedoch
der
tatsächliche
menschliche
Anteil
am
Klimawandel.
The
extent
to
which
it
is
the
result
of
human
activity,
however,
is
completely
unclear.
Europarl v8
Wie
solche
Methoden
das
politische
Problem
lösen
sollen,
ist
mir
vollkommen
unklar.
I
totally
cannot
grasp
how
such
methods
would
affect
the
political
problem.
GlobalVoices v2018q4
Er
kommt
so
geheimnisvoll
daher,
weil
die
Sprache
vollkommen
unklar
ist".
It
gives
the
appearance
of
being
mysterious
because
the
language
is
so
completely
unclear.”
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
hier
vollkommen
unklar,
wann
das
UPC
in
Kraft
treten
kann.
However,
it
is
still
not
clear
when
the
UPC
will
come
into
force.
ParaCrawl v7.1
Noch
ist
allerdings
vollkommen
unklar,
wo
sich
die
5-Sterne-Bewegung
verorten
wird.
It
is
still
unclear
where
the
(very
diverse)
5-Star-Movement
will
position
itself.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
vollkommen
unklar,
was
Griechenland
mit
zehntausenden
gestrandeten
Flüchtlingen
machen
soll.
And
it's
completely
unclear
what
Greece
is
supposed
to
do
with
tens
of
thousands
of
stranded
refugees.
ParaCrawl v7.1
Wann
Malis
Armee
dazu
und
zum
Schutz
der
Zivilbevölkerung
fähig
sein
wird,
ist
vollkommen
unklar.
It
is
still
unclear
when
Mali's
army
will
be
able
to
protect
the
civilian
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Mechanismus,
der
die
korrekte
Identifikation
des
Startsignals
ermöglicht,
war
bisher
vollkommen
unklar.
The
mechanism
that
enables
the
correct
identification
of
the
start
signal
has
been
completely
unclear
until
now.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
vollkommen
unklar,
wohin
die
Berichte
gehen,
welche
Konsequenzen
sie
haben,
wer
dafür
-
nämlich
in
diesem
Fall
fürs
Nichthandeln
-
zur
Verantwortung
gezogen
werden
kann.
However,
it
is
totally
unclear
where
the
reports
go,
what
the
effects
of
these
reports
are,
and
who
can
be
held
responsible
for
them
-
in
this
instance,
for
not
acting
on
them.
Europarl v8
Was
sie
in
den
Kronen
der
Redwood-Wälder
machen,
hundert
Meter
über
dem
Meeresspiegel,
und
wie
sie
da
hinkamen
ist
vollkommen
unklar.
What
they're
doing
in
the
Redwood
forest
canopy
soil
hundreds
of
feet
above
the
ocean,
or
how
they
got
there,
is
completely
unknown.
TED2013 v1.1
Sehen
Sie,
es
gab
Probleme
bei
der
Flugroutine
und
es
war
vollkommen
unklar,
ob
Überschallgeschwindigkeit
überhaupt
möglich
war.
You
see,
they
were
having
trouble
in
this
flight
regime,
and
it
wasn't
at
all
clear
that
we
could
fly
faster
than
the
speed
of
sound.
TED2020 v1
Niemand
scheint
zu
wissen,
wie
man
auf
Chinas
diplomatisches
und
militärisches
Muskelspiel
in
Asien
reagieren
soll,
denn
das
Ausmaß
der
chinesischen
Ambitionen
bleibt
vollkommen
unklar.
No
one
seems
to
know
how
to
respond
to
China’s
diplomatic
and
military
muscle
flexing
in
Asia,
for
the
extent
of
China’s
ambitions
remains
utterly
unclear.
News-Commentary v14
Da
außerdem
jede
Änderung
eines
der
Sekundärströme
IL1,
IL2,
IL3
mit
einer
Änderung
der
in
den
Primärwicklungen
fließenden
verketteten
Ströme
IAB,
IBC,
ICA
und
somit
eine
Änderung
in
mehreren
der
speisenden
Ströme
IA,
IB,
IC
verbunden
ist,
ist
zunächst
auch
vollkommen
unklar,
wie
eine
Information
über
den
Lastzustand,
falls
sie
vorhanden
wäre,
in
der
Steuerung
der
drei
Brückenzweig-Paare
zu
verarbeiten
wäre.
Since
in
addition,
any
change
of
one
of
the
secondary
currents,
IL1,
IL2
or
IL3
is
accompanied
by
a
change
of
the
interlinked
currents
IAB,
IBC
and
ICA
flowing
into
the
primary
windings
and
therefore,
by
a
change
in
several
of
the
supplying
currents
IA,
IB
and
IC,
it
is
also
completely
unclear
at
first
how
information
regarding
the
load
state,
if
it
were
available,
would
have
to
be
processed
in
the
control
of
the
three
pairs
of
bridge
arms.
EuroPat v2
Malis
Armee
gibt
dabei
ein
so
klägliches
Bild
ab,
dass
vollkommen
unklar
ist,
wann
und
ob
sie
das
Land
jemals
alleine
verteidigen
kann.
Mali's
army
appears
to
be
helpless,
and
it
is
uncertain
whether
it
will
ever
be
able
to
defend
the
country
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vollkommen
unklar,
ob
es
nach
diesem
Jahr
jemals
wieder
derart
riesige
Sportveranstaltungen
geben
wird,
fürchtet
die
finnische
Tageszeitung
Aamulehti:
It's
unclear
whether
there
will
be
more
such
huge
sport
events
after
this
year,
the
Finnish
daily
Aamulehti
remarks
ominously:
ParaCrawl v7.1
Später
wies
Glaessner
jedwede
Affinität
von
Tribrachidium
mit
irgendwelchen
rezenten
Stämmen
des
Tierreichs
entschieden
zurück,
wodurch
dessen
taxonomische
Stellung
vollkommen
unklar
blieb.
Later,
Glaessner
rejected
any
putative
affinities
of
this
animal
with
any
known
phyla,
leaving
the
status
of
its
taxonomy
uncertain.
WikiMatrix v1
Sie
betont
auch,
dass
eine
neue
Verfassung
verabschiedet
werden
muss,
weil
die
derzeitige
in
wichtigen
Bereichen
"vollkommen
unklar"
sei.
They
also
stress
the
need
to
adopt
a
new
constitution,
believing
the
current
one
to
be
"wholly
unclear"
in
crucial
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Menschenrecht"
ist
ein
Begriff
aus
dem
18.
Jahrhundert,
bei
dem
zunächst
einmal
vollkommen
unklar
ist,
worauf
er
eigentlich
basiert.
The
term
"human
rights"
is
a
term
from
the
18th
century,
leaving
it
completely
unclear
in
the
first
instance
what
it
is
based
on.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Bertelsmann-Studie
unter
Globalisierung
versteht,
die
Hauptursache
für
den
Zulauf
bei
rechten
Populisten
sein
soll,
bleibt
vollkommen
unklar,
kritisiert
der
Kurier:
Precisely
what
the
Bertelsmann
study
means
by
globalisation,
which
it
claims
is
the
main
reason
behind
the
growing
support
for
right-wing
populists,
remains
unclear,
the
Kurier
criticises:
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
„Menschenrecht“
ist
ein
Begriff
aus
dem
18.
Jahrhundert,
bei
dem
zunächst
einmal
vollkommen
unklar
ist,
worauf
er
eigentlich
basiert.
The
term
„human
rights“
is
a
term
from
the
18th
century,
leaving
it
completely
unclear
in
the
first
instance
what
it
is
based
on.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
noch
vollkommen
unklar,
welche
Folgen
sich
für
die
umgebende
Meeresumwelt
ergeben,
wenn
solche
Schutzsysteme
in
immer
größerem
Stile
an
den
in
der
Nordsee
betriebenen
Windparks
eingesetzt
werden.
But
it
is
completely
unclear
what
the
consequence
to
the
surrounding
marine
environment
might
be
when
such
protective
systems
are
applied
to
a
much
larger
extent
in
North
Sea
wind
farms.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ambiguität
ist
es
also
geschuldet,
dass
vollkommen
unklar
wird,
ob
die
200
Millionen
US
Dollar
denjenigen
Ländern
zugesichert
werden,
die
mit
ISIS
fertigwerden
müssen,
oder
stattdessen
Ländern,
welche
die
ISIS
bekämpfen,
200
Millionen
US
Dollar
an
militärischen
Hilfsmitteln
versprochen
werden...
...Der
japanischen
Version
der
Rede
zufolge
ist
der
Zweck
dieser
Hilfe,
die
Bedrohung,
welche
die
ISIS
darstellt,
zu
"kontrollieren".
And
so,
thanks
to
this
ambiguity
it's
totally
unclear
if
the
$200
million
in
humanitarian
aid
is
being
promised
to
countries
that
are
dealing
ISIS,
or
instead
$200
million
in
military
aid
is
being
promised
to
countries
combating
ISIS…
...According
the
Japanese
version
of
the
speech,
the
purpose
of
the
aid
is
"check"
the
threat
ISIS
poses.
GlobalVoices v2018q4