Übersetzung für "Voll erfüllt" in Englisch

Von welchen Mitgliedstaaten werden die Gemeinschaftsbestimmungen in bezug auf den Kapitalverkehr voll erfüllt?
Which Member States are meeting in full the Community obligations on capital movements?
EUbookshop v2

Diese Forderungen konnten bislang von den vorgeschlagenen Systemen nicht voll erfüllt werden.
These requirements could not hitherto be fulfilled completely by the systems proposed.
EuroPat v2

Sind die Beitragsvoraussetzungen nicht voll erfüllt, wird die Rente entsprechend gekürzt.
Rates reduced if the contribution conditions are partly satisfied.
EUbookshop v2

Henna hat unsere Erwartungen voll erfüllt.
Henna has fully met our expectations.
ParaCrawl v7.1

Damit hat Stabilus seine Prognose für das Geschäftsjahr 2018 voll erfüllt.
Stabilus has thus fully met its forecasts for fiscal 2018.
ParaCrawl v7.1

Die voll erfüllt diese Anforderungen umfassende Reinigungszubereitung «Lax-Max.»
The most fully meets these requirements comprehensive cleansing preparation «Lax-Max.»
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit hat mir sehr gut gefallen und unsere Erwartungen wurden voll erfüllt.
I really liked our good cooperation. Our expectations were fully fulfilled.
CCAligned v1

Er hat gerade mit den ersten Töchterzuchtwerten die hohen Erwartungen voll erfüllt.
He has fully come up to expectation with his first daughter breeding values.
ParaCrawl v7.1

Sie hat unsere Erwartungen voll erfüllt.
It fully met our expectations.
ParaCrawl v7.1

Meine ersten sieben Monate bei Daimler haben meine Erwartungen voll und ganz erfüllt.
My first seven months with Daimler definitely met my expectations .
ParaCrawl v7.1

Für Florian Bürger hat der Studiengang diesen Anspruch voll erfüllt.
For Florian Bürger the programme has fully met these expectations.
ParaCrawl v7.1

Toyota HZJ 78 voll erfüllt die Bedürfnisse der Schifffahrtswege in die Wildnis.
Toyota HZJ 78 fully meets the needs of shipping routes into the wilderness.
ParaCrawl v7.1

In beiden Punkten haben sich unsere Erwartungen voll erfüllt".
In both cases all our expectations were fulfilled."
ParaCrawl v7.1

Sven Neumann: Unsere Erwartungen haben sich voll und ganz erfüllt.
Sven Neumann: Our expectations have been fully and entirely fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Wir limitieren unsere Kreativität und drosseln unser Potenzial wahrhaftig voll erfüllt zu sein.
We limit our creativity and stifle our potential to be truly fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Unsere Erwartungen in puncto Zuverlässigkeit, Schnelligkeit und Service wurden voll erfüllt.
Our expectations in terms of reliability, speed and service have been fully met.
ParaCrawl v7.1

Die EuroShop 2014 hat unsere hohen Erwartungen voll erfüllt.
The EuroShop 2014 has fully answered our expectations.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die beabsichtigte Funktion des Antriebs voll erfüllt.
Thus, the intended function of the drive is totally fulfilled.
EuroPat v2

Bist Du voll und ganz erfüllt von DEINEM Leben ?
Are you fulfilled of YOUR life completely?
CCAligned v1

Alle klassischen Anforderungen an einen Doppelsitzerschirm wurden voll und ganz erfüllt!
All of the standard requirements for a tandem glider have been well and truly satisfied!
ParaCrawl v7.1

Und die Erwartungen der Besucher wurden voll erfüllt.
And the expectati-ons were fully met.
ParaCrawl v7.1

Damit hat die Konferenz die Erwartungen voll erfüllt.
The conference fully satisfied expectations in this regard.
ParaCrawl v7.1

Diese Ziele hat auch die BAU 2017 voll und ganz erfüllt.
BAU 2017 completely met these objectives.
ParaCrawl v7.1