Übersetzung für "Vietnam" in Englisch
Als
nächster
Punkt
folgt
die
Aussprache
über
vier
Entschließungsanträge
zu
Laos
und
Vietnam.
The
next
item
is
the
four
draft
resolutions
on
Laos
and
Vietnam.
Europarl v8
Angriffe
auf
Katholiken
mehren
sich
in
Vietnam.
Attacks
on
Catholics
are
increasing
in
Vietnam.
Europarl v8
Die
Teile
wurden
dann
zur
Montage
der
fertigen
Ware
nach
Vietnam
versandt.
The
components
were
then
shipped
to
Vietnam
where
the
final
product
was
assembled.
DGT v2019
Alle
drei
übrigen
Unternehmen
errichteten
Montage-/Produktionslinien
für
CFL-i
in
Vietnam.
As
regards
the
remaining
three
companies,
all
established
assembly/production
lines
of
CFL-i
in
Vietnam.
DGT v2019
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
verkaufte
Always
keine
gleichartigen
Waren
auf
dem
Inlandsmarkt
in
Vietnam.
It
was
found
that
Always
did
not
have
any
sales
of
the
like
product
on
the
domestic
market
of
Vietnam.
DGT v2019
Für
Vietnam
ergab
die
Untersuchung
eine
Preisunterbietungsspanne
von
25
%
bis
60
%.
For
Vietnam,
there
was
an
undercutting
margin
between
25
and
60
%.
DGT v2019
Herr
Präsident,
wieder
einmal
führen
wir
eine
Dringlichkeitsdebatte
über
Vietnam
und
Laos.
Mr
President,
we
once
again
have
an
urgent
debate
on
Vietnam
and
Laos.
Europarl v8
Dazu
ist
zu
bemerken,
dass
es
in
Vietnam
keinen
freien
Grundstücksmarkt
gibt.
It
is
noted
that
there
is
no
free
market
of
land
in
Vietnam.
DGT v2019
Mit
Vietnam
und
anderen
asiatischen
Ländern
werden
Neuverhandlungen
geführt.
We
are
in
talks
again
with
Vietnam
and
other
Asian
countries.
Europarl v8
Die
Kongo-Mission
darf
einfach
nicht
zu
einer
Art
Vietnam
für
Europa
werden.
The
Congo
mission
simply
must
not
turn
into
some
kind
of
Vietnam
for
Europe.
Europarl v8
Im
UZ
stiegen
die
Einfuhren
aus
Vietnam
weiter
auf
1589,2
Tonnen.
During
the
IP,
imports
from
Vietnam
increased
further
to
1589,2
tonnes.
DGT v2019
Folglich
gilt
für
alle
ausführenden
Hersteller
in
Vietnam
dieselbe
Maßnahme.
This
means
that
the
same
measure
applies
to
all
exporting
producers
in
Vietnam.
DGT v2019
Nun
möchte
ich
noch
auf
Vietnam
eingehen.
Let
me
now
turn
to
Vietnam.
Europarl v8
Vietnam
ist
ein
großartiges
Land
und
wird
2010
den
ASEAN-Vorsitz
übernehmen.
Vietnam
is
a
great
country
and
will
take
over
the
presidency
of
ASEAN
in
2010.
Europarl v8
Die
Lage
religiöser
Gemeinschaften
wird
in
Vietnam
scheinbar
zunehmend
problematischer.
The
position
of
religious
communities
seems
to
be
becoming
more
and
more
difficult
in
Vietnam.
Europarl v8
Was
in
Vietnam
geschieht,
stellt
eine
Zuwiderhandlung
gegen
formell
bestehendes
Recht
dar.
In
Vietnam,
what
is
taking
place
is
being
done
in
contravention
of
formally
existing
law.
Europarl v8
Die
so
gewonnene
Baumwolle
wird
dann
nach
Vietnam
verschifft
und
weiterverarbeitet.
The
gathered
cotton
is
then
shipped
to
Vietnam,
where
it
is
processed.
Europarl v8
Dies
würde
die
wichtigste
Amnestie
in
Vietnam
in
den
vergangenen
Jahren
sein.
That
should
be
the
most
important
amnesty
in
Vietnam
in
recent
years.
Europarl v8
Die
Montagevorgänge
in
Vietnam
mussten
daher
als
Umgehung
der
geltenden
Maßnahmen
angesehen
werden.
The
assembly
operation
in
Vietnam
had
therefore
to
be
considered
as
circumventing
the
measures
in
force.
DGT v2019
Hierzu
ist
zu
bemerken,
dass
Vietnam
als
Transformationsland
angesehen
wird.
In
this
respect,
it
should
be
noted
that
Vietnam
is
considered
to
be
a
country
with
an
economy
in
transition.
DGT v2019
In
Vietnam
gibt
es
keine
Religionsfreiheit.
There
is
no
freedom
of
religion
in
Vietnam.
Europarl v8
Es
dürfte
klar
sein,
dass
das
in
Vietnam
nicht
der
Fall
ist.
It
is
quite
clear
that
in
Vietnam
that
is
not
the
situation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Lage
in
Vietnam
ist
nicht
gut.
Mr
President,
the
situation
in
Vietnam
is
not
good.
Europarl v8
Vietnam
ist
ein
multiethnisches,
multikulturelles
und
multireligiöses
Land.
Vietnam
is
a
multiethnic,
multicultural
and
multi-religious
country.
Europarl v8
Diese
lebenswichtigen
Elemente
der
Befreiung
müssen
in
Vietnam
noch
gesichert
werden.
Those
vital
elements
of
liberation
still
have
to
be
secured
in
Vietnam.
Europarl v8
Das
wird
die
bisher
umfangreichste
Hilfeleistung
für
Vietnam
überhaupt
sein.
This
will
be
the
largest
contribution
to
date
by
any
donor
to
Vietnam.
Europarl v8