Übersetzung für "Viervierteltakt" in Englisch

Der im Viervierteltakt komponierte Song hat ein Tempo von 95 Schlägen pro Minute.
It is in common time and is played at a tempo of 95 beats per minute.
Wikipedia v1.0

Eine persönliche-analytisch Reise, erzählt zu schmetternden Trommelschlägen im Viervierteltakt bei 130 bpm.
A personal-analytical journey, narrated to smashing four-to-the-floor drum beats at 130 bpm.
CCAligned v1

Country-Schlager im Viervierteltakt, Truck Stop hätt's nicht besser hingekriegt.
Country schlager in 4/4 time, Truck Stop couldn't have done it any better.
ParaCrawl v7.1

Sehe ich das Wort "Viervierteltakt", denke ich automatisch "gleichzeitig".
Yet when I see the word "common time," what automatically comes to mind for me is "at the same time."
TED2020 v1

Es ist ein einfacher Viervierteltakt.
That's the basic four-four.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werden wir es vor dem Kopf und der Brust machen, wie beim "Viervierteltakt" oder "gleichzeitig".
Now we're going to do it in both the head and the chest, kind of like "common time" or at the same time.
TED2020 v1

Denn die scheuen Finnen und die kontaktfreudigen Argentinier finden durch Viervierteltakt und Selbstironie ihren eigenen Weg der Kommunikation.
The shy Finns and the outgoing Argentinians find their own way to communicate - through four-four time and self-mockery.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, alt genug, um Erinnerungen an die Disco-Diva wird die Nostalgie der Viervierteltakt und ihre starke kräftige Stimme erleben.
Those old enough to have memories of the Disco Diva will relive the nostalgia of the four-four beat and her strong powerful voice.
ParaCrawl v7.1

Viele Schlager, bekannte Volkslieder, Mainstream-Musik aus den aktuellen Charts, Pop-, Rockmusik und der Großteil der modernen Musik sind im Viervierteltakt abgefaßt.
Many hits, folk songs, main stream music from the charts, pop, rock and the majority of modern music are written in four-four time.
ParaCrawl v7.1

Ja, das ist so ein Punkt, den man meiner Meinung nach in Frage stellen sollte – und daran sind nicht Ableton Schuld oder notwendig die Technologie – aber muss denn plötzlich alles im Viervierteltakt sein?
Yeah, that's the one thing I think has to be challenged – and this is not Ableton's fault or the fault of technology necessarily – but this idea that suddenly everything is 4 by 4 by 4, you know?
ParaCrawl v7.1

Sie war im Viervierteltakt.
It was in four-four time.
ParaCrawl v7.1

George Harrison: "Für mich ist es derzeit die einzige wirklich gute Musik, und daneben wirkt westliches Zeug im drei-oder viervierteltakt irgendwie tot.
George Harrison: "For me it is currently the only really good music, and beside it western stuff in three-four-four beat appears dead somehow.
ParaCrawl v7.1

Die Nachwuchs-Sängerin aus Rio de Janeiro vereint verschiedene Musikrichtungen Brasiliens und umhüllt ihre romantischen Lieder über Liebe und Leid mit der Leichtigkeit des Bossa Novas im Viervierteltakt.
The young singer from Rio de Janeiro combines several different Brazilian music styles and coats her romantic songs about love and sorrow in the lilting lightness of the bossa nova's four-four time.
ParaCrawl v7.1

J: Ich werde müde, wenn ich irgendwo hingehe und den gleichen Viervierteltakt fünf Stunden lang hören muss, das halte ich nicht aus.
J: I know I get tired when I walk into a space and I'm hearing the same four count for five hours, I can't take it.
ParaCrawl v7.1

Der Slam improvisiert, weil er a capella ist und nicht an einen Rhythmus gebunden, während der Rap sich im Viervierteltakt halten muss.
Slam improvises because it's a capella and isn't contained by a rhythm, whereas rap has to work within a system of four-four time.
ParaCrawl v7.1

Sie schlugen gleichzeitig mit einer Hand den Viervierteltakt und drei Viertel mit der anderen, während sie marschierten und dabei augenblicklich von vier und drei und sechs auf fünf und sieben wechselten, Bernhard Shaw.
Each of them simultaneously kept four-four time with one hand and three-four time with the other while they marched, changing every moment from four and three and six to five and seven, Bernard Shaw.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Überraschung: Ein sanfter "neuer" Choral im Viervierteltakt - für volle Bläser, obwohl das ungeübte Ohr nur Blechbläser hört - beendet den Satz in gemessen friedvoller Hingabe.
To a surprise: a soft "new" chorale in 4/4 time - for full winds, although the casual ear only hears brass - concludes the movement with a measure of peace and acceptance.
ParaCrawl v7.1

Sie schlugen gleichzeitig mit einer Hand den Viervierteltakt und drei Viertel mit der anderen, während sie marschierten und dabei augenblicklich von vier und drei und sechs auf fünf und sieben wechselten, Bernhard Shaw. Rolf Dorn fand hier den Punkt, der getrennte Stromkreise verbindet, durchzuckte den Mann die bewegten Körper.
Enjoy it. Each of them simultaneously kept four-four time with one hand and three-four time with the other while they marched, changing every moment from four and three and six to five and seven, Bernard Shaw. This is where Rolf Dorn found the spot that connects separated circuits; bodies in motion flashed through the man.
ParaCrawl v7.1

Ihr Herz schlägt im Viervierteltakt. Was gab den Impuls?
Your heart beats in four-four time. What sparked everything off?
ParaCrawl v7.1

Im ausrangierten Kleinwagen fahren sie durchs Land und besuchen finnische Tanzböden und Tangogrößen wie Reijo Taipale, Markus Allan und M.A. Numminen. Aus ihren Begegnungen entstehen nicht nur musikalische Höhenflüge, sondern auch komische und herzliche Momente. Denn die scheuen Finnen und die kontaktfreudigen Argentinier finden durch Viervierteltakt und Selbstironie ihren eigenen Weg der Kommunikation.
In little old bangers they travel through the country and visit Finnish dance halls and tango greats like Reijo Taipale, Markus Allan and M.A.Numminen. It is not just musical flights of fancy that arise from their meetings but also amusing and genial moments. The shy Finns and the outgoing Argentinians find their own way to communicate - through four-four time and self-mockery.
ParaCrawl v7.1

Dieser Gesellschaftstanz im Viervierteltakt gilt als gemütlicher "Universaltanz" unter den Standardtänzen, da er sowohl für wenig als auch für viel Platz auf der Tanzfläche unbegrenzte Gestaltungsmöglichkeiten bietet und leicht zu erlernen ist. Typisch für den Foxtrott ist die zickzackartige Linienführung, mit der sich die Paare über die Tanzfläche bewegen, und den Drehungen am Platz. Seiner großen Anpassungsfähigkeit wegen ist der Foxtrott einer der beliebtesten Allgemeintänze.
This ballroom dance in four-quarter-beat counts as a cosy "universal dance" among the ballroom dances. It is suited for small and for large dance floors, it offers unlimited formation possibilities and is to be learned easily. Typical for Foxtrot is the zigzag lines leadership, with which the couples move over the dance area with rotations at place. Because of its large adaptability Foxtrot is one of the most popular general dances.
ParaCrawl v7.1