Translation of "Viervierteltakt" in English
Der
im
Viervierteltakt
komponierte
Song
hat
ein
Tempo
von
95
Schlägen
pro
Minute.
It
is
in
common
time
and
is
played
at
a
tempo
of
95
beats
per
minute.
Wikipedia v1.0
Eine
persönliche-analytisch
Reise,
erzählt
zu
schmetternden
Trommelschlägen
im
Viervierteltakt
bei
130
bpm.
A
personal-analytical
journey,
narrated
to
smashing
four-to-the-floor
drum
beats
at
130
bpm.
CCAligned v1
Country-Schlager
im
Viervierteltakt,
Truck
Stop
hätt's
nicht
besser
hingekriegt.
Country
schlager
in
4/4
time,
Truck
Stop
couldn't
have
done
it
any
better.
ParaCrawl v7.1
Sehe
ich
das
Wort
"Viervierteltakt",
denke
ich
automatisch
"gleichzeitig".
Yet
when
I
see
the
word
"common
time,"
what
automatically
comes
to
mind
for
me
is
"at
the
same
time."
TED2020 v1
Es
ist
ein
einfacher
Viervierteltakt.
That's
the
basic
four-four.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werden
wir
es
vor
dem
Kopf
und
der
Brust
machen,
wie
beim
"Viervierteltakt"
oder
"gleichzeitig".
Now
we're
going
to
do
it
in
both
the
head
and
the
chest,
kind
of
like
"common
time"
or
at
the
same
time.
TED2020 v1
Denn
die
scheuen
Finnen
und
die
kontaktfreudigen
Argentinier
finden
durch
Viervierteltakt
und
Selbstironie
ihren
eigenen
Weg
der
Kommunikation.
The
shy
Finns
and
the
outgoing
Argentinians
find
their
own
way
to
communicate
-
through
four-four
time
and
self-mockery.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
alt
genug,
um
Erinnerungen
an
die
Disco-Diva
wird
die
Nostalgie
der
Viervierteltakt
und
ihre
starke
kräftige
Stimme
erleben.
Those
old
enough
to
have
memories
of
the
Disco
Diva
will
relive
the
nostalgia
of
the
four-four
beat
and
her
strong
powerful
voice.
ParaCrawl v7.1
Viele
Schlager,
bekannte
Volkslieder,
Mainstream-Musik
aus
den
aktuellen
Charts,
Pop-,
Rockmusik
und
der
Großteil
der
modernen
Musik
sind
im
Viervierteltakt
abgefaßt.
Many
hits,
folk
songs,
main
stream
music
from
the
charts,
pop,
rock
and
the
majority
of
modern
music
are
written
in
four-four
time.
ParaCrawl v7.1
Ja,
das
ist
so
ein
Punkt,
den
man
meiner
Meinung
nach
in
Frage
stellen
sollte
–
und
daran
sind
nicht
Ableton
Schuld
oder
notwendig
die
Technologie
–
aber
muss
denn
plötzlich
alles
im
Viervierteltakt
sein?
Yeah,
that's
the
one
thing
I
think
has
to
be
challenged
–
and
this
is
not
Ableton's
fault
or
the
fault
of
technology
necessarily
–
but
this
idea
that
suddenly
everything
is
4
by
4
by
4,
you
know?
ParaCrawl v7.1
Sie
war
im
Viervierteltakt.
It
was
in
four-four
time.
ParaCrawl v7.1
George
Harrison:
"Für
mich
ist
es
derzeit
die
einzige
wirklich
gute
Musik,
und
daneben
wirkt
westliches
Zeug
im
drei-oder
viervierteltakt
irgendwie
tot.
George
Harrison:
"For
me
it
is
currently
the
only
really
good
music,
and
beside
it
western
stuff
in
three-four-four
beat
appears
dead
somehow.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachwuchs-Sängerin
aus
Rio
de
Janeiro
vereint
verschiedene
Musikrichtungen
Brasiliens
und
umhüllt
ihre
romantischen
Lieder
über
Liebe
und
Leid
mit
der
Leichtigkeit
des
Bossa
Novas
im
Viervierteltakt.
The
young
singer
from
Rio
de
Janeiro
combines
several
different
Brazilian
music
styles
and
coats
her
romantic
songs
about
love
and
sorrow
in
the
lilting
lightness
of
the
bossa
nova's
four-four
time.
ParaCrawl v7.1
J:
Ich
werde
müde,
wenn
ich
irgendwo
hingehe
und
den
gleichen
Viervierteltakt
fünf
Stunden
lang
hören
muss,
das
halte
ich
nicht
aus.
J:
I
know
I
get
tired
when
I
walk
into
a
space
and
I'm
hearing
the
same
four
count
for
five
hours,
I
can't
take
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Slam
improvisiert,
weil
er
a
capella
ist
und
nicht
an
einen
Rhythmus
gebunden,
während
der
Rap
sich
im
Viervierteltakt
halten
muss.
Slam
improvises
because
it's
a
capella
and
isn't
contained
by
a
rhythm,
whereas
rap
has
to
work
within
a
system
of
four-four
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlugen
gleichzeitig
mit
einer
Hand
den
Viervierteltakt
und
drei
Viertel
mit
der
anderen,
während
sie
marschierten
und
dabei
augenblicklich
von
vier
und
drei
und
sechs
auf
fünf
und
sieben
wechselten,
Bernhard
Shaw.
Each
of
them
simultaneously
kept
four-four
time
with
one
hand
and
three-four
time
with
the
other
while
they
marched,
changing
every
moment
from
four
and
three
and
six
to
five
and
seven,
Bernard
Shaw.
ParaCrawl v7.1
Zu
einer
Überraschung:
Ein
sanfter
"neuer"
Choral
im
Viervierteltakt
-
für
volle
Bläser,
obwohl
das
ungeübte
Ohr
nur
Blechbläser
hört
-
beendet
den
Satz
in
gemessen
friedvoller
Hingabe.
To
a
surprise:
a
soft
"new"
chorale
in
4/4
time
-
for
full
winds,
although
the
casual
ear
only
hears
brass
-
concludes
the
movement
with
a
measure
of
peace
and
acceptance.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlugen
gleichzeitig
mit
einer
Hand
den
Viervierteltakt
und
drei
Viertel
mit
der
anderen,
während
sie
marschierten
und
dabei
augenblicklich
von
vier
und
drei
und
sechs
auf
fünf
und
sieben
wechselten,
Bernhard
Shaw.
Rolf
Dorn
fand
hier
den
Punkt,
der
getrennte
Stromkreise
verbindet,
durchzuckte
den
Mann
die
bewegten
Körper.
Enjoy
it.
Each
of
them
simultaneously
kept
four-four
time
with
one
hand
and
three-four
time
with
the
other
while
they
marched,
changing
every
moment
from
four
and
three
and
six
to
five
and
seven,
Bernard
Shaw.
This
is
where
Rolf
Dorn
found
the
spot
that
connects
separated
circuits;
bodies
in
motion
flashed
through
the
man.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Herz
schlägt
im
Viervierteltakt.
Was
gab
den
Impuls?
Your
heart
beats
in
four-four
time.
What
sparked
everything
off?
ParaCrawl v7.1
Im
ausrangierten
Kleinwagen
fahren
sie
durchs
Land
und
besuchen
finnische
Tanzböden
und
Tangogrößen
wie
Reijo
Taipale,
Markus
Allan
und
M.A.
Numminen.
Aus
ihren
Begegnungen
entstehen
nicht
nur
musikalische
Höhenflüge,
sondern
auch
komische
und
herzliche
Momente.
Denn
die
scheuen
Finnen
und
die
kontaktfreudigen
Argentinier
finden
durch
Viervierteltakt
und
Selbstironie
ihren
eigenen
Weg
der
Kommunikation.
In
little
old
bangers
they
travel
through
the
country
and
visit
Finnish
dance
halls
and
tango
greats
like
Reijo
Taipale,
Markus
Allan
and
M.A.Numminen.
It
is
not
just
musical
flights
of
fancy
that
arise
from
their
meetings
but
also
amusing
and
genial
moments.
The
shy
Finns
and
the
outgoing
Argentinians
find
their
own
way
to
communicate
-
through
four-four
time
and
self-mockery.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gesellschaftstanz
im
Viervierteltakt
gilt
als
gemütlicher
"Universaltanz"
unter
den
Standardtänzen,
da
er
sowohl
für
wenig
als
auch
für
viel
Platz
auf
der
Tanzfläche
unbegrenzte
Gestaltungsmöglichkeiten
bietet
und
leicht
zu
erlernen
ist.
Typisch
für
den
Foxtrott
ist
die
zickzackartige
Linienführung,
mit
der
sich
die
Paare
über
die
Tanzfläche
bewegen,
und
den
Drehungen
am
Platz.
Seiner
großen
Anpassungsfähigkeit
wegen
ist
der
Foxtrott
einer
der
beliebtesten
Allgemeintänze.
This
ballroom
dance
in
four-quarter-beat
counts
as
a
cosy
"universal
dance"
among
the
ballroom
dances.
It
is
suited
for
small
and
for
large
dance
floors,
it
offers
unlimited
formation
possibilities
and
is
to
be
learned
easily.
Typical
for
Foxtrot
is
the
zigzag
lines
leadership,
with
which
the
couples
move
over
the
dance
area
with
rotations
at
place.
Because
of
its
large
adaptability
Foxtrot
is
one
of
the
most
popular
general
dances.
ParaCrawl v7.1