Übersetzung für "Viele weitere" in Englisch

Wie viele weitere Verstöße gegen das Völkerrecht braucht es noch?
How many more violations of international law does it take?
Europarl v8

Ich hoffe, dass danach viele weitere Treffen stattfinden werden.
I hope that various other meetings will be held afterwards.
Europarl v8

Diese und viele weitere Lösungen werden die Wachstumsbereiche der Zukunft sein.
These and many other solutions will be the essential growth sectors of the future.
Europarl v8

Ich könnte noch viele weitere Bereiche nennen.
I could list many other cases.
Europarl v8

Es gibt viele, viele weitere Erklärungen, die den Klimawandel einbeziehen.
There are many, many others, taking climate change into account.
Europarl v8

Wie viele weitere Personen befinden sich in der gleichen Situation wie er?
How many others are in the same position?
Europarl v8

Viele weitere Kritiker der kambodschanischen Regierung haben eine ähnliche Behandlung mit Strafverfolgungen ertragen.
Many more critics of the Cambodian Government have endured similar treatment involving criminal prosecutions.
Europarl v8

Immerhin haben sich schon 100 Teilnehmer beteiligt, viele weitere warten darauf.
100 young people have already participated in the programme and many others are on the waiting lists.
Europarl v8

Wir haben die Zollunion, und viele weitere Abkommen, im Eiltempo verabschiedet.
So we voted for customs union, as did many others, with a heavy heart.
Europarl v8

Ich könnte viele weitere Beispiele anführen.
I could give many other examples.
Europarl v8

Auf die heutige wichtige Aussprache werden sicherlich noch viele weitere Debatten folgen.
This important debate will undoubtedly be followed by many more.
Europarl v8

Es gibt noch viele weitere ungenutzte Möglichkeiten.
There are many more untapped possibilities.
Europarl v8

Wir wünschen ihm, daß er noch viele weitere in unserer Mitte begeht.
We hope he celebrates many more years with us.
Europarl v8

Ich hoffe, dass dieser Initiative noch viele weitere folgen werden.
I hope that this initiative will be followed by many others.
Europarl v8

Leider befinden sich viele weitere Menschenrechtsaktivisten im Iran in Gefahr.
Alas, many other human rights defenders are at risk in Iran.
Europarl v8

Viele weitere Einzelfragen sind in den Änderungsvorschlägen thematisiert.
The amendments also address many other individual issues.
Europarl v8

Er enthält viele für die weitere Vertiefung der Diskussion hilfreiche Elemente und Gedanken.
It contains many elements and ideas that are helpful to strengthen further the debate.
Europarl v8

Seither sind viele weitere Regionen eine Zusammenarbeit eingegangen.
Since then many other regions have initiated mutual cooperation.
Europarl v8

Diese und viele weitere wichtige Punkte sind in den Ihnen vorliegenden Bericht eingeflossen.
These and many other important points are included in the report in front of you.
Europarl v8

Wir sind im Prinzip dafür und haben viele weitere Zugeständnisse gemacht.
We are in favour of it in principle and we have made many more concessions.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass ihm noch viele weitere Berichte folgen werden.
I am sure that it will be the first of many.
Europarl v8

Viele Länder werden weitere glaubwürdige Konsolidierungsmaßnahmen für 2010 und darüber hinaus festlegen müssen .
Many countries will need to specify further credible consolidation measures for 2010 and beyond .
ECB v1

Und sie haben noch viele weitere fantastische Gesundheitserfolge erzielt.
And they've achieved a lot of other amazing health results.
TED2020 v1

Es gibt noch viele weitere, aber mir fehlt die Zeit.
There's a lot of other stuff here, but I don't have time.
TED2020 v1

Wir haben das viele weitere Male gemacht.
We've done this many other times.
TED2020 v1

Darüber hinaus gibt es selbstverständlich viele weitere Fragen, die stärkere Aufmerksamkeit verdienen.
There are certainly many other issues that deserve increased attention.
MultiUN v1