Übersetzung für "Verwerflich" in Englisch

Der Ausschluss Taiwans aus dieser Körperschaft auf Geheiß von China ist verwerflich.
Taiwan's exclusion from this body at the behest of China is reprehensible.
Europarl v8

Gewalt gegen Frauen ist verwerflich und muss nachdrücklich bekämpft werden.
Violence against women is reprehensible and needs to be dealt with firmly.
Europarl v8

Auch das Klonieren von Tieren ist verwerflich.
Cloning animals is also reprehensible.
Europarl v8

Man braucht kein Euroskeptiker zu sein, um dies verwerflich zu finden.
You do not have to be a eurosceptic to find that objectionable.
Europarl v8

Nahrungsmittelhilfe als verkappte Form des Dumping ist verwerflich.
Food aid as a capped form of dumping is reprehensible.
Europarl v8

Sind Sie nicht auch der Meinung, dass solche Illoyalität verwerflich ist?
Do you not agree that such disloyalty is reprehensible?
Europarl v8

Jeglicher Versuch, das Waffenembargo aufzuheben, wäre verwerflich.
Any attempt to lift the arms embargo would be reprehensible.
Europarl v8

Das ist absolut verwerflich und ein Problem, das angesprochen werden muss.
This is totally reprehensible and an issue it is necessary to highlight.
Europarl v8

Den Irak ohne einen Beschluss des UN-Sicherheitsrates anzugreifen, wäre äußerst verwerflich.
To launch an attack without a decision by the UN Security Council would be utterly reprehensible and a violation of international law.
Europarl v8

Ich denke, dass es moralisch verwerflich ist, Menschen zu essen.
I think it is morally wrong to eat people.
Tatoeba v2021-03-10

Ist es moralisch verwerflich, Fleisch zu essen?
Is eating meat morally wrong?
Tatoeba v2021-03-10

Anders als etwa kommunistischer Idealismus, war Rassenhass moralisch verwerflich.
Racial hatred was morally reprehensible in a way that Communist idealism, for example, was not.
News-Commentary v14

Was Sie tun, ist moralisch verwerflich.
It's reprehensible what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Und daran ist nichts verwerflich, aber das bist nicht du.
And there's nothing wrong with that, but that's not you.
OpenSubtitles v2018

Das wäre vielleicht weniger verwerflich, wenn sie den richtigen Leuten zuhören würden.
That might be less objectionable if they had the first clue who to listen to.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles tragisch, verwerflich.
It's all tragic, reprehensible.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von den Vorschriften, ist das moralisch verwerflich.
Regulations aside, this action is morally wrong.
OpenSubtitles v2018

Was du getan hast, war verwerflich.
It's morally reprehensible what you did.
OpenSubtitles v2018

Was du ihm angetan hast, war schamlos und verwerflich.
What you did to him was wanton and reprehensible.
OpenSubtitles v2018