Übersetzung für "Versiebenfacht" in Englisch
Die
Ausstattung
des
in
Berlin
vereinbarten
Flexibilitätsinstruments
wurde
versiebenfacht.
The
allocations
for
the
flexibility
instrument
agreed
on
in
Berlin
have
increased
sevenfold.
Europarl v8
Weil
sich
seine
Popularität
seit
Beginn
des
Tschetschenien-Krieges
versiebenfacht
hat.
Because
his
popularity
since
the
beginning
of
the
war
in
Chechnya
has
increased
sevenfold.
Europarl v8
Innerhalb
von
drei
Jahren
hat
sich
der
Umfang
der
Betrügereien
versiebenfacht.
In
three
years,
the
volume
of
fraud
has
been
multiplied
seven
times.
Europarl v8
Die
globalen
Treibhausgasemissionen
haben
sich
während
des
20.
Jahrhunderts
versiebenfacht.
Global
greenhouse
gas
emissions
have
increased
seven-fold
during
the
20th
century.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zeitraum
hat
sich
die
EWRFangmenge
versiebenfacht.
In
the
same
period
the
EEA
catch
has
increased
sevenfold.
EUbookshop v2
Auch
die
Umsätze
haben
sich
in
dieser
Zeit
versiebenfacht.
Sales
have
moreover
increased
seven-fold
over
the
same
period.
ParaCrawl v7.1
Hauptfunktion
versiebenfacht
und
der
Jungfrau
der
Barmherzigkeit.
Main
Function
sevenfold
and
the
Virgin
of
Mercy.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
das
Kühlmittel
R404a
hat
sich
beispielsweise
mehr
als
versiebenfacht.
The
price
of
R404a
refrigerant
has
risen
more
than
seven-fold,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
die
ser
Fahrzeuge
hat
sich
seit
2007
versiebenfacht.
The
number
of
such
vehicles
has
increased
sevenfold
since
2007.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1990
und
2001
ist
die
Rate
angeborener
Missbildungen
ständig
angestiegen
und
hat
sich
nunmehr
versiebenfacht.
Between
1990
and
2001,
the
rate
of
congenital
malformations
has
been
constantly
rising,
and
has
now
increased
sevenfold.
Europarl v8
So
haben
sich
zum
Beispiel
Schilddrüsenkrebserkrankungen
bei
Erwachsenen
verdoppelt,
bei
Kindern
dagegen
versiebenfacht.
For
instance,
thyroid
cancers
have
doubled
among
adults,
but
they
have
increased
up
to
seven
times
among
the
child
population.
EUbookshop v2
Diese
Fläche
versiebenfacht
sich
jedoch
(1.400.000
Hektar)
mit
dem
Beitritt
Spaniens
und
Portugals.
This
figure
will
be
increased
seven
times
to
1
400
000
ha
when
Portugal
and
Spain
join.
EUbookshop v2
Seit
1900
hat
sich
die
Weltbevölkerung
versiebenfacht,
und
das
Wachstum
setzt
sich
unaufhaltsam
fort.
The
world's
human
population
has
increased
by
a
factor
of
seven
since
1900,
and
the
growth
is
continuing
apace.
EUbookshop v2
Die
Weltbevölkerung
hat
sich
versiebenfacht,
während
Wasser-
und
Energieverbrauch
sowie
Umweltverschmutzung
und
Artensterben
rapide
zunahmen.
The
global
population
has
increased
sevenfold,
while
water
and
energy
consumption
as
well
as
environmental
pollution
and
species
extinction
have
risen
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
registrierten
Bitcoin
Wallets
hat
sich
in
den
letzten
3
Jahren
mehr
als
versiebenfacht.
The
number
of
registered
bitcoin
wallets
has
more
than
sevenfold
over
the
last
3
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
unter
der
Armutsgrenze
lebenden
Menschen
hat
sich
in
Bulgarien
in
der
Zeit
von
1995
bis
1997
versiebenfacht
und
in
Rumänien
in
der
Zeit
von
1989
und
1998
verfünffacht.
In
Bulgaria
poverty
“headcount”
increased
seven
times
between
1995
and
1997,
while
in
Romania
it
increased
five
times
in
the
period
1989-1998.
TildeMODEL v2018
Ein
kritischer
Umstand
für
die
Umwelt
ist
die
Menge
des
auf
der
Ostsee
beförderten
Öls,
dass
sich
in
den
letzten
15
Jahren
versiebenfacht
hat.
A
particular
environmental
challenge
is
the
amount
of
oil
transported
across
the
Baltic
which
has
increased
seven-fold
over
the
last
fifteen
years.
TildeMODEL v2018
In
einem
Zeitraum
von
etwa
100
Jahren
wird
sich
die
Weltbevölkerung
annähernd
versiebenfacht
haben
-
von
einer
Milliarde
auf
sieben
Milliarden
Menschen.
In
about
100
years
the
world
population
will
have
multiplied
about
sevenfold,
from
1
billion
to
7
billion
people.
Europarl v8
Zum
einen
konstatiert
eine
FIET-Studie
(1977),
daß
in
der
Zeit
von
1971-75
die
Zahl
der
Terminals
in
der
Bundesrepublik
von
330
auf
2134
angestiegen
ist,
d.
h.
sich
fast
versiebenfacht
hat.
First
of
all,
a
FIET
study
(1977)
found
that,
in
the
1971-75
period,
the
number
of
terminals
in
the
FRG
increased
from
330
to
2,134,
i.e.
an
almost
sevenfold
increase.
EUbookshop v2
Produktivität
in
der
Landwirtschaft
wurde
zwischen
1950
und
2000
versiebenfacht,
während
die
Restliche
Wirtschaft
etwa
um
das
2,5-fache
wuchs.
Agricultural
labor
productivity
increased
seven
times,
1950
to
2000,
whereas
the
rest
of
the
economy
increased
about
2.5
times.
QED v2.0a
Zwischen
1957
und
1986
hat
sich
der
innergemeinschaftliche
Handel
versiebenfacht,
während
sich
der
Warenverkehr
mit
der
übrigen
Welt
verdreifacht
hat.
Between
1957
and
1986
it
increased
sevenfold,
while
trade
with
the
rest
of
the
world
tripled.
EUbookshop v2