Übersetzung für "Versöhnliche töne" in Englisch
De
Maizière
müht
sich
auch
hier
um
versöhnliche
Töne.
De
Maizière
is
also
trying
to
strike
a
conciliatory
note
here.
WMT-News v2019
Versöhnliche
Töne,
obwohl
es
keinen
Kontakt
mehr
zwischen
den
ehemaligen
Bandkollegen
gibt.
Conciliatory
sounds,
even
though
there
is
no
contact
between
the
former
band
mates
anymore.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
Obama
so
ruhige
und
versöhnliche
Töne
anstimmt,
hat
er
diesen
Trumpf
geschwächt.
By
merely
softening
the
tone
Tehran
hears
from
Washington,
Obama
has
weakened
their
hand
considerably.
GlobalVoices v2018q4
Am
24.
Januar
schließlich
schlägt
KPdSU-Chef
Andropow
in
einem
„Prawda"-Interview
wiederum
versöhnliche
Töne
gegenüber
den
Vereinigten
Staaten
an.
And
in
a
"Pravda"
interview
of
24
January,
CPSU
leader
Andropov
also
strikes
a
conciliatory
tone
towards
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Er
holt
sich
mit
Chris
Broderick
nen
neuen
Flitzefinger
in
die
Band,
schlägt
fast
versöhnliche
Töne
an
und
nennt
sein
neues
Album
vorsorglich
Endgame.
He
engages
a
new
six-string
virtuoso
named
Chris
Broderick,
strikes
nearly
placate
notes
and
titles
the
new
album
preventively
Endgame.
ParaCrawl v7.1
Keine
Seite
ist
unschuldig,
und
wir
haben
beide
Fehler
gemacht.“
Versöhnliche
Töne,
obwohl
es
keinen
Kontakt
mehr
zwischen
den
ehemaligen
Bandkollegen
gibt.
No
side
is
innocent,
and
we
both
made
mistakes.”
Conciliatory
sounds,
even
though
there
is
no
contact
between
the
former
band
mates
anymore.
ParaCrawl v7.1
Mögen
meine
Töne
versöhnend
zu
Dir
aufsteigen.
May
my
notes
climb
to
you
reconcilingly.
WikiMatrix v1
In
Moskau
schlägt
Verteidigungsminister
Ustinow
vor
sowjetischen
Kriegsveteranen
versöhnlichere
Töne
gegenüber
dem
Westen
an.
Speaking
to
Soviet
war
veterans
in
Moscow,
Defence
Minister
Ustinov
proposes
striking
a
more
conciliatory
tone
towards
the
West.
ParaCrawl v7.1
Auch
Harald
Martenstein
vom
„Tagesspiegel“,
der
die
Berlinale
und
vor
allem
Moritz
de
Hadeln
immer
wieder
scharf
angegriffen
hatte,
schlug
nun
versöhnlichere
Töne
an
und
meinte,
einen
inhaltlichen
Wandel
zu
erkennen.
Harald
Martenstein
of
the
“Tagesspiegel”
who
had
always
sharply
attacked
the
Berlinale
and
especially
Moritz
de
Hadeln,
offered
conciliatory
tones
and
said
that
a
shift
was
taking
place
in
terms
of
content.
ParaCrawl v7.1
Auf
internationalem
Parkett
schlägt
Präsident
Obama
versöhnlichere
Töne
an
–
was
auch
dem
Nobelpreiskomitee
in
Oslo
nicht
verborgen
blieb
–
und
er
bemüht
sich,
zwei
Kriege
zu
beenden,
statt
neue
zu
beginnen.
President
Obama
has
struck
a
more
conciliatory
tone
on
the
international
stage
–
a
fact
that
did
not
escape
the
Nobel
committee
in
Oslo
–
and
he
has
striven
to
end,
rather
than
start,
two
wars.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
bei
den
Lohnverhandlungen
in
2014
und
2015
keine
Einigung
zwischen
dem
AVR
und
der
Geschäftsleitung
erzielt
werden
konnte,
schlug
der
AVR
dieses
Jahr
versöhnlichere
Töne
an.
After
wage
negotiations
between
the
AVR
and
management
failed
to
achieve
agreement
in
both
2014
and
2015,
the
AVR
adopted
a
more
conciliatory
tone
this
year.
ParaCrawl v7.1
Der
versöhnliche
Ton
der
Presseerklärung
wurde
von
chinesischen
Regierungsstellen
begrüßt
und
als
Zeichen
gesehen,
dass
in
Rom
ernsthaft
an
einer
Lösung
der
bestehenden
Probleme
gearbeitet
werde.
The
conciliatory
form
of
the
press
statement
was
welcomed
by
Chinese
government
circles
and
seen
as
sign
that
the
Vatican
seriously
works
on
a
solution
of
the
existing
problems.
ParaCrawl v7.1