Übersetzung für "Verlegung der leitungen" in Englisch

Insbesondere ist auf die Verlegung der Leitungen zu achten.
Particular care must be taken when laying the cables.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann die Verlegung und Befestigung der Leitungen erheblichen Aufwand erfordern.
Moreover, the layout and mounting of the lines may require considerable expenditure.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine größere Flexibilität bei der Verlegung der Leitungen für die Sensoren bzw. Aktoren erreicht.
In this way greater flexibility in the installation of lines for sensors and actuators is achieved.
EuroPat v2

Die notwendigen Bohrungen 2 in der Versorgungsleitung 1 können auch nach Verlegung der Leitungen durchgeführt werden.
The bores 2 required in the supply line 1 may also be made after the lines have been laid.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Verlegung der elektrischen Leitungen durch den Dehnungskörper bis zu den Dehnungsmeßstreifen ermöglicht.
This makes it possible to install the electric lines through the extension member up to the wire strain gauges.
EuroPat v2

Angesichts der Tatsache, dass die Stromleitungen bis zu 58 Kilometer lang sind, spricht vieles für eine unterirdische Verlegung der Leitungen.
In addition, given that the power lines run for up to 58 kilometres, there is a strong argument in favour of placing these lines underground.
Europarl v8

Daher müssen für diese Vorhaben Lösungen zur Beschleunigung der Planungsverfahren gefunden werden, wobei erforderlichenfalls auch neue Technologien wie eine unterirdische Verlegung der Leitungen in Betracht zu ziehen sind.
For these, solutions need to be found to accelerate the planning process and where necessary new technology such as undergrounding of lines needs to be considered.
TildeMODEL v2018

Von 1879 bis 1880 arbeitete Stearns als Ingenieur der mexikanischen Telegraphen-Gesellschaft und arbeitete an der Herstellung und Verlegung sowie Inbetriebnahme der Leitungen zwischen Galveston, Texas und Veracruz, Mexiko.
From 1879 to 1880, he was employed as engineer by the Mexican Telegraph Company in making, laying, and putting into operation the cables of that company between Galveston, Texas, and Veracruz, Mexico.
WikiMatrix v1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schreibtisch der eingangs genannten Art mit einem Kanal für die Verlegung der Leitungen und Kabel so auszubilden, daß zum einen die Einführung der z.b. aus einer Bodensteckdose kommenden Leitungen und Kabel in den horizontalen Kanal in einfacher Weise und ohne großen Aufwand möglich ist und daß zum anderen der Kabelkanal im Schreibtisch so angeordnet und ausgebildet ist, daß ein Verklemmen desselben beim Herausziehen mit Sicherheit vermieden und eine Verkettung mehrerer nebeneinander stehender Schreibtische möglich ist.
The basic purpose of the invention is to provide a desk of the above-mentioned type with a channel for receiving the wires and cables therein so that on the one hand the introduction of the wires and cables which come from a floor plug into the horizontal channel is possible in a simple manner and without a great expense and that on the other hand the cable channel is arranged and constructed in the desk in such a manner that a jamming of the same during pulling out is surely avoided and an interlinking of several side-by-side positioned desks is possible.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß wegen der Verlegung der Leitungen 14 auch der Kraftstofftank 15 zumindest bereichsweise einen Abstand zum Unterboden aufweisen muß.
It is understood that, because of the laying of the lines 14, the fuel tank 15 must also, at least in areas, have a distance from the underbody.
EuroPat v2

Folgeschwierigkeiten ergeben sich aus der Verlegung der zusätzlichen Leitungen, da beispielsweise die Masseleitung von jeder Glühkerze mit verlegt werden muß.
Consequently, difficulties arise in the laying of the additional lines since, for example, the grounding line of each glow plug must be laid at the same time.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Induktivitäten (46) durch schleifenförmige Verlegung der Leitungen (45) gebildet sind.
Apparatus according to claim 12, wherein said inductances (46) are formed by said lines (45) on a substrate (47).
EuroPat v2

Die Grabarbeiten erfolgen z.B. im Rahmen der Erstellung einer Strasse oder der Verlegung von Leitungen bzw. Rohren.
The excavation work is effected, for example, as part of the construction of a road or the laying of cables or pipes.
EuroPat v2

Insbesondere kann dabei vorgesehen sein, dass die Hubsäule 14 selbst als Minuspol bzw. als Nullleiter dient, so dass darüber hinaus eine weitere Einsparung bei der Verlegung von Leitungen zu den einzelnen Komponenten erzielt werden kann.
In particular, the lifting column itself 14 can be used as a negative pole or as a neutral conductor so that a further saving in terms of the installation of lines to the individual components can also be achieved.
EuroPat v2

Werden mehrere Kühlkörper jeweils vorzugsweise in Form von Kühlplatten verwendet, die jeweils von einer Kühlmittelleitung durchzogen sind, können zumindest einige der Kühlkörper mit ihren Zuläufen an einem gemeinsamen Zulaufverteiler angeschlossen sein und/oder mit ihren Abläufen an einem gemeinsamen Ablaufsammler angeschlossen sein, um die Verrohrung bzw. Verlegung der Leitungen einfach zu gestalten und die weitere Handhabung der Kühlflüssigkeit bzw. des Kühlmittels zu vereinfachen.
If a plurality of cooling bodies are each preferably used in the form of cooling plates which are each traversed by a coolant line, the intakes of at least some of the cooling bodies can be connected to a common intake manifold and/or their drains can be connected to a common drain collector for a simple design of the piping or of the laying of the lines and to simplify the further handling of the cooling liquid or of the coolant.
EuroPat v2

Normalerweise erfolgt die Verlegung der Leitungen 10 während des Aufbaus des Fußbodens der Gesamtanlage und die so realisierte Struktur ist später nur noch schwer zu ändern.
The laying of the lines 10 is normally effected during the construction of the floor of the overall installation and the structure realized in this manner can only be altered subsequently with difficulty.
EuroPat v2

Bei radialer Belastung der Steckkupplung, z.B. infolge einer Verbiegung daran angeschlossener Bauteile in Form flexibler Leitungen, sei es bei einer Verlegung der Leitungen oder durch stärkere Erschütterungen oder Stöße, können sich die beiden Kupplungsteile verhältnismäßig weit relativ zueinander auslenken, so daß die Gefahr einer Undichtigkeit der durch die Steckkupplung bewirkten Verbindung besteht, insbesondere wenn die Elastizität des Dichtrings, bei dem es sich zumeist um einen O-Ring handelt, im Laufe der Zeit nachläßt.
When a radial load acts on the plug-in coupling, for example, as a result of bending of the components in the form of flexible lines connected thereto, be it by the arrangement of the lines or by strong vibrations or impacts, the two coupling parts can be relatively easily deflected relative to one another by a large amount so that there is the risk of leaks of the connection provided by the plug-in coupling, in particular, when the elasticity of the sealing ring, which is usually an O-ring, deteriorates over time.
EuroPat v2

Da die Verlegung der Leitungen dabei in der Regel nacheinander von unterschiedlichem Personal durchgeführt wird, ergibt sich die Schwierigkeit, dass der Verlauf der Leitungen mitunter nicht nur kreuz und quer sowie wechselweise in mehreren Ebenen erfolgt, sondern dass zudem auch durch die individuelle Montage der Befestigungseinrichtungen nachträglich nur sehr aufwändig räumliche Veränderungen einer bestehenden Laboranordnung vorgenommen werden können.
Since these lines are generally laid successively by different personnel, the problem arises that not only do the lines sometimes extend in a crisscross and alternating fashion in a number of planes, but also that, in addition, because of the individual mounting of the fastening devices, any spatial modifications to an existing laboratory arrangement can only be made with a great deal of effort. BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Anders als bei horizontaler Verlegung, bei der elektrische Leitungen auf ihren Tragkonstruktionen zu Gruppen vieler Kabel in Kabelkanälen zusammengefasst werden können, müssen vertikal geführte elektrische Kabel entweder vereinzelt durch Einzelschellen fixiert werden, oder können im Falle von Rundkabeln mit Bügelschellen mit bis zu drei Kabeln zusammen gefasst werden, wobei jedoch der Abstand der elektrischen Kabel in der Bügelschelle dem Abstand bei der Verlegung von Einzelschellen entsprechen muss.
Unlike the situation for a horizontal layout, in which electrical lines on their support structures may be combined into groups of many cables in cable ducts, vertically guided electrical cables must be either fixed separately by single clamps, or, in the case of round cables, put together with bracket clamps, using up to three cables, although the spacings of the electrical cables in the bracket clamp must correspond to the spacing for a layout of single clamps.
EuroPat v2

Durch versiegelte Boden-platten und eine optimierte Verlegung der Hydraulik-leitungen unter der Bodenmatte und neben dem Fahrersitz ist eine optimale Isolierung des Innenraums gegen unerwünschte Abwärme und Lärm gewährleistet.
Sealed floor plates and better hydraulic hose routing below the floor mat and next to the operator seat offer optimum insulation from undesired heat and noise in the cab.
ParaCrawl v7.1

Ein GFK-Handlauf und ein komplettes glasfaserverstärktes System für die Verlegung der elektrischen Leitungen werden den enormen Anforderungen an den Korrosionsschutz gerecht.
A fibreglass handrail and a complete system for the routing of the electrical cables which is reinforced with fibreglass fulfil the enormous requirements for protection against corrosion.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Qualität der Bearbeitung bzw. Verlegung der Leitungen ist unerlässlich und kann im Ernstfall Menschenleben retten.
The high quality of processing and laying of harnesses is essential and can save lives in an emergency.
ParaCrawl v7.1

Ja, denn die Vorteile der versteckten Verlegung der Leitungen, der verlustarmen Übertragung und nicht zuletzt den knackigen Druckpunkt wird ein mit Seilzug betätigtes System nie erreichen.
Yes, because the advantages of the hidden routing of lines, the low-loss transmission and last but not least the crisp pressure point will never be achieved by a system actuated by cables.
ParaCrawl v7.1

Besondere Sorgfalt wurde mit der Verlegung von Leitungen getroffen, um schnelle Abkühlung nach dem Starten bei extremer Hitze zu gewährleisten.
Particular care has been taken with the routing of ducts to ensure fast cooling after starting in extreme heat.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie der glückliche Besitzer eines Privathauses und die Mühe der Verlegung elektrischer Leitungen sind erwarten Sie nur, dass alle notwendigen Informationen über die Merkmale des Schaltungsdesign, die Wahl der technischen Lösungen und Verdrahtung Es wird nicht überflüssig sein.
If you are the lucky owner of a private home and the trouble of laying electric wires you just expect that useful information about the features of the circuit design, the choice of technical solutions and wiring It will not be superfluous.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Höchstspannungsnetze sollte grundsätzlich zumindest die teilweise unterirdische Verlegung der Leitungen in sensiblen Bereichen möglich sein.
It should be possible for extra-high-voltage cables to be laid at least partly under- ground in sensitive areas.
ParaCrawl v7.1

Nach Verlegung der wendelförmigen Leitung wird die zunächst hergestellte Grube wieder aufgefüllt.
2 m. After the spiral-shaped conduit has been laid down, the pit is filled up again.
EuroPat v2

Ein Baubeginn zur Verlegung der Leitung im Versorgungstunnel ist für März 2013 geplant.
The start of the pipe laying in the supply tunnel is planned for March 2013.
ParaCrawl v7.1

Das Verlegen der Leitung ist im Allgemeinen unproblematisch.
Laying the cable is generally easy.
CCAligned v1

Halteklipps sorgen für eine geordnete Führung und erleichtern das Verlegen der Leitungen.
Securing clips keep everything neat and make it much easier to lay cables.
ParaCrawl v7.1

Die Dichtheit sei in erster Linie eine Frage der Sorgfalt bei der Verlegung der Leitung.
Airtightness was primarily a question of care in instalI ing the IInes.
EUbookshop v2

Nach dem Verlegen der Leitungen aus der Druckleitung können Sie es mit Klammern verschließen.
After routing the piping from the discharge pipe you can seal it with brackets.
ParaCrawl v7.1

Auch die Verlegung der Leitung im Gehäuse, insbesondere an potentialfreien Stellen, ist damit vereinfacht.
The laying of the line in the housing, in particular at potential-free locations, is also simplified in this way.
EuroPat v2

Durch das zusätzliche Verlegen der Leitungen 3 und 5 im Ablagebereich des Wischblatts 14 ist zudem erreicht, daß das Wischblatt 14 stets, d.h. auch bei tiefen Temperaturen, aus diesem Ablagebereich ausfahren kann und die jeweilige Oberfläche reinigen kann.
By the additional displacement of the lines 3 and 5 within the storage or rest area of the wiper blade 14, it is further achieved that the wiper blade 14 can always move out of this storage or rest area, i.e. also at low temperatures, and is able to clean the respective surface.
EuroPat v2

Dabei wird der Bandantrieb 66, 67,gesteuert von der Steuereinheit, synchron mit dieser Verfahrbewegung des Verlegefingers 59 so betätigt, daß sich ein zugfreies Verlegen der Leitung ergibt.
In the process, the belt drive 66, 67, controlled by the control unit, is actuated in synchronism with this displacement motion of the laying prong 59 such that tension-free laying of the line ensues.
EuroPat v2

Da der Leitungsanfang bei Beginn der Verlegung einer Leitung an der Anschlußstelle fixiert wird, kann die bei der Direktverlegung der Leitung erforderliche Zugentlastung einfach dadurch erzielt werden, daß die während einer Leitungsverlegung zwischen zwei Anschlußstellen von den Leitungsverlegemitteln abgegebene Leitungslänge mit der Relativbewegung zwischen dem vormontierten Gerät oder der Baugruppe und deren Leitungsverlegemitteln zwangsläufig synchronisiert wird.
Since the beginning of the line is fixed at the terminals at the onset of laying a line, the tensile relief required in direct laying of the line can be attained simply in that the line length paid out during line-laying between two terminals by the line-laying means is automatically synchronized with the relative motion between the preassembled apparatus or apparatus system and its line-laying means.
EuroPat v2

Durch die Verlegung der Leitung für die Zufuhr des Kühldampfes in den Bereich der Dampfeinströmung entstehen jedoch zusätzliche Strömungsverluste.
By installing the line for supplying the cooling steam in vicinity of the steam inflow, however, additional flow losses are generated.
EuroPat v2

Da der Leitungsanfang bei Beginn der Verlegung einer Leitung an der Anschlußstelle fixiert wird, kann die bei der Direktverlegung der Leitung erforderliche Zugentlastung einfach dadurch erzielt werden, daß die während einer Leitungsverlegung zwischen zwei Anschlußstellen von den Leitungsverlegemitteln abgegebene Leitungslänge mit der Relativbewegung zwischen dem vormontierten Gerät oder der Baugruppe und deren Leitungsverlegemitteln zwangssynchronisiert wird.
Since the beginning of the line is fixed at the terminals at the onset of laying a line, the tensile relief required in direct laying of the line can be attained simply in that the line length paid out during line-laying between two terminals by the line-laying means is automatically synchronized with the relative motion between the preassembled apparatus or apparatus system and its line-laying means.
EuroPat v2

Nach Verlegen der haustechnischen Leitungen und dämmtechnischen Vorbereitungen als unterseitige Schalung 18, 18a für die darüber anzubringenden Ringbalken 8 werden die Deckenelemente 2 mit granuliertem Dämmstoff 27 zur Wärmedämmung und Umwandlung von Schallenergie überschüttet (ebenso Anwendung von Dämm-Matten, insbesondere knautschfähiger Mineraldämm-Matten).
After the house pipe installations have been laid and insulation preparations made as formwork 18, 18a on the underside for the ring beams 8 to be poured thereabove, the upper floor elements 2 are covered with granular insulation material 27 for heat insulation and damping of sound energy (also use of insulation meshes, in particular crushable mineral insulation meshes).
EuroPat v2

Um z.B. den Aufwand für das Verlegen der elektrischen Leitungen zu verringern, ist nach einer weiteren Variante des erfindungsgemäßen Kältegerätes innerhalb wenigstens einem der flächenhaften wärmeisolierten Elemente ein Kanal zum Durchführen einer elektrischen Leitung integriert.
In order to reduce the cost of laying the electrical cables, for example, a channel for feeding through an electrical cable is integrated in at least one of the planar heat-insulating elements according to a further variant of the refrigerating appliance according to the invention.
EuroPat v2

Die Verwendung der Koaxialleitung maoht einige zusätzliche Ueberlegungen hinsichtlich der Verlegung und Montage der Leitung, der Anzahl und des Einbauortes der Strahler und bezüglich der Verlängerung oder Kürzung im Zuge der Aenderung der Streckenlänge notwendig.
Where coaxial cable is used, it is necessary to give some extra thought to the laying and connection of the cable, the number and location of the radiators and the possibility of extending or shortening the cable if there is a change in the length of the roadway.
EUbookshop v2

Überhaupt, es ist am besten, die Verlegung der Leitung dem Spezialisten, weil es und so die Sache nicht ungefährlich, und anzuvertrauen wenn die Nachbarschaft der Elektrizität und des Wassers — jenes nicht ungefährlich zweimal vorhanden ist.
In general, it is best of all to entrust conducting laying to the professional, because it and so business unsafe and if the neighbourhood of electricity and water — that unsafe doubly takes place.
ParaCrawl v7.1

Nach ägyptischen Angaben, haben die auf der Sinai Halbinsel beheimateten Stämme, die diese Leitung, mit der auch Israel beliefert wird, 14 Mal gesprengt haben, ihre Bereitschaft erklärt, bei der Verlegung einer Leitung für die Palästinenser, behilflich zu sein (Al-Haqiqa al-Dewlia, 25. April 2012).
According to the Egyptians, the Sinai Peninsula tribes who 14 times blew up the pipeline which also delivers gas to Israel, said they were willing to help lay the pipeline for the Palestinians (Al-Haqiqa al-Dawlia, April 25, 2012).
ParaCrawl v7.1