Übersetzung für "Verkehrszählung" in Englisch

Die Verkehrszählung dient zur Ermittlung der nachstehenden Angaben:
The survey will generate the following data:
TildeMODEL v2018

Seine Planung beruhte ferner auf der ersten systematischen Verkehrszählung in Wien.
His planning was also based on the first systematic traffic census in Vienna.
WikiMatrix v1

Das viacount Verkehrszählgerät erfasst folgende Einzeldaten für die Verkehrszählung:
The viacount traffic counter records the following individual types of data for traffic counting:
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Variante wird das Verfahren für die Verkehrszählung verwendet.
In one further variant, the method is used for traffic counting.
EuroPat v2

Österreichische Verkehrstelematik und Steuerungssysteme zur Verkehrszählung und Optimierung der Verkehrsflüsse sind international gefragt.
Austrian traffic telematics and control systems to count traffic and optimise flows of traffic are in international demand.
ParaCrawl v7.1

Er veröffentlicht auch die erste Verkehrszählung in der Geschichte der namibischen Straßen.
He also mentioned the first traffic count in the history of Namibia's roads.
ParaCrawl v7.1

Ein Datensatz zu zeigen, dass die Verkehrszählung von 30 Kameras etwa Leeds.
A dataset to show the traffic count from 30 cameras located around Leeds.
ParaCrawl v7.1

Auf der Grundlage dieser Verkehrszählung stellt die Kommission gemäß dem Verfahren des Anhangs III Neuberechnungen an.
On the basis of the survey, the Commission shall recalculate the allocations in accordance with the methodology laid down in Annex III.
TildeMODEL v2018

Artikel 6 betrifft die Verkehrszählung.
Article 6 concerns the traffic survey.
TildeMODEL v2018

Bei der Verkehrszählung 2010 belegte die Strecke den ersten Platz als Straße mit dem höchsten Verkehrsaufkommen in Polen.
According to General Traffic Measurement conducted by GDDKiA in 2010 it carries heaviest traffic in Poland with average of 104339 vehicles daily.
Wikipedia v1.0

Außerdem sollte die Verteilung der Genehmigungen auf die Mitgliedstaaten - unter Einbeziehung des Basiskontingents von 1.500 Genehmigungen pro Mitgliedstaat - anhand der Ergebnisse der Verkehrszählung angepaßt werden.
In addition, the redistribution of permits among the Member States on the basis of the survey should include the minimum quota of 1,500 permits for each Member State.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird vor dem 1. Januar 2000 eine ausführliche statistische Verkehrszählung durchführen, um genaue statistische Angaben über die Straßengüterverkehrsströme in der Alpenregion sowohl im bilateralen als auch im Transitverkehr vorzulegen, insbesondere was Herkunfts- und Bestimmungsort sowie den Mitgliedstaat betrifft, in dem die Fahrzeuge zugelassen sind.
The Commission shall carry out a detailed survey before 1 January 2000 in order to provide accurate statistics on bilateral and transit traffic flows of heavy goods vehicles in the Alpine region, notably as regards the origin and destination of the vehicles and their Member State of registration.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt fest, dass die Daten betreffend die Verkehrsströme im Eisen­bahnnetz mit der Art von Daten vergleichbar sind, die derzeit im Rahmen der von der UNECE koor­dinierten fünfjährlichen Verkehrszählung auf Europastraßen für den Straßenverkehr erhoben werden.
The Commission maintains that the type of data on traffic flows on the rail network are comparable with those currently collected on road transport through the five-yearly E-road censuses coordinated by UNECE.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt vor, 1999 eine detaillierte Verkehrszählung durchzuführen, bei der das Zulassungsland der Fahrzeuge sowie die Zahl der Umwegkilometer als Parameter dienen sollen und deren Ergebnis Anlaß zu einer Änderung der vorgeschlagenen Aufteilung geben kann.
The Commission proposes carrying out a comprehensive survey in 1999 which will include details of the nationality of vehicles and the additional mileage covered because of diversions; the findings may lead to changes in the currently recommended allocation.
TildeMODEL v2018

Die erste großräumige Verkehrszählung im Jahr 1955 und eine darauf aufbauende Verkehrsprognose zeigten, dass auch in Vorarlberg ein Ausbau der Bundesstraße alleine nicht den gewünschten Effekt hätte.
The first large-scale traffic census in 1955 and a traffic forecast based on it showed that even in Vorarlberg, an extension of the Bundesstraße alone would not have the desired effect.
WikiMatrix v1

Aus dem Jahr 1873 stammt auch die erste Planung für eine U-Bahn in tiefliegenden Tunnelröhren von Emil Winkler, an der auch bemerkenswert ist, dass die Planungsvorschläge auch auf der ersten systematischen Verkehrszählung in Wien beruhten.
The first planning for a subway in deep-seated tunnels by Emil Winkler dates back to 1873, in which it is also remarkable that the planning proposals were also based on the first systematic traffic census in Vienna.
WikiMatrix v1

Nichts desto weniger wurden im Jahr 1990 bei einer 24-stündigen Verkehrszählung über 700 Lastkraftfahrzeuge bei der Stadtdurchfahrt gezählt.
However, a traffic count in 1990 noted over 700 freight vehicles passing through the town centre over a 24-hour period.
EUbookshop v2

In Tabelle I sind die Zahlen der nationalen Verkehrszählung für die TASC-Einzelstrecke zwischen Stuttgart und Ulm aufgeführt.
In Table I national traffic count figures for the single
EUbookshop v2

Denn das Interessante an der Aufmerksamkeit, nicht an der eigenen - sondern an der anderen - ist ja nicht, daß man nur irgendwie registriert wird, in der Verkehrszählung, oder in eine Liste der Auflagenzahlen eingeht.
For the interesting thing about Aufmerksamkeit - not one's own, but that of the others - isn't that one is registered in traffic counting or in a list of circulation figures.
ParaCrawl v7.1

Da dabei auch PKWs erfasst werden, wurde es gemäß diesem Vorschlag auch als vorteilhaft angesehen, dass eine komplette Verkehrszählung möglich wäre.
As passenger vehicles are also detected in the process, it was also regarded as advantageous in accordance with this suggestion that a complete traffic survey would be possible.
EuroPat v2

Das Team um Mathis Lang, Robin Reichmann und Luisa Pfeiffer hatte sich mit einer Verkehrszählung und einer Unterschriftenaktion für einen Zebrastreifen in Haiger-seelbach eingesetzt – und wurde mit dem dritten Platz belohnt.
The team comprising Mathis Lang, Robin Reichmann and Luisa Pfeiffer counted traffic and collected signatures in favour of a pedestrian crossing in Haigerseelbach, which earned them third prize.
ParaCrawl v7.1

In diese Vliese ist alle 100 Meter ein RFID-Transponder inte griert, mit dem sich Informationen zur Verkehrszählung oder Zustandsbewer tung erfassen lassen.
Every 100 meters, an RFID transponder is integrated in these nonwovens, which can be used to acquire information for traffic census or condition assessment purposes.
ParaCrawl v7.1

Die verbauten RFID-Tags aus dem Competence Center Schreiner LogiData sind zum Beispiel mit einem digitalen Atlas, einer automatischen Verkehrszählung, dem Bautagebuch, dem Kanalnetzplan und Wetterinformationen verlinkt.
The installed RFID tags supplied by the Competence Center Schreiner LogiData, for instance, are linked to a digital atlas, an automatic traffic census, the daily construction records, the sewer system plan and weather information.
ParaCrawl v7.1

Wenn du den Ort für die Verkehrszählung auswählst, denke auch an größere Straßen in der Umgebung, aber erwarte keine zu starke Abhängigkeit.
If you choose places for traffic counting, consider major streets in the vicinity, but do not expect a strong dependence.
ParaCrawl v7.1

Ob Geschwindigkeitsüberschreitungen, die innerörtliche Verkehrsberuhigung oder automatische Verkehrszählung, via traffic controlling konzipiert und entwickelt individuelle Lösungen für unterschiedliche Anforderungen im Straßenverkehr- in Europa, Nord- und Südamerika, Afrika sowie Asien.
Whether for speed monitoring, traffic calming in urban environments or automatic traffic counting – via traffic controlling plans and develops customised solutions for a wide range of requirements in road traffic in Europe, North and South America, Africa and Asia.
ParaCrawl v7.1